Philips HD4426, HD4427 manual Conseils

Page 16

16FRANÇAIS

1Réglez le thermostat en position d'arrêt.

2Débranchez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir.

3Retirez la fiche du bloc thermostat de l'appareil (fig. 6).

4Retirez le gril en le soulevant par les poignées. Il est impossible de retirer le gril si le bloc

thermostat n'a pas été débranché (fig. 7).

Enlevez toujours l'excédent de graisse à l'aide d'un essuie-tout avant de retirer le gril pour le nettoyer.

5Ôtez le bac de récupération du socle (fig. 8).

6Nettoyez le gril, le bac de récupération et le socle à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'un

chiffon doux ou d'une éponge, ou mettez-les au lave-vaisselle.

Faites tremper le gril dans de l'eau chaude savonneuse pendant cinq minutes ou humectez-le avec un peu de jus de citron pour décoller les résidus d'aliments ou la graisse.

7Essuyez le gril, le bac de récupération et le socle, puis remettez-les en place.

La prise de l'appareil doit être parfaitement sèche pour pouvoir y brancher la fiche du bloc thermostat. Essuyez l'intérieur de la prise à l'aide d'un chiffon sec. Si nécessaire, secouez l'appareil pour éliminer l'excédent d'eau.

8Nettoyez l'extérieur du bloc thermostat à l'aide d'un chiffon humide.

Conseils

Le gril est idéal pour cuire de la viande, du poulet, du poisson et des légumes. La graisse et le jus de cuisson s'écoulent dans le bac de récupération, ce qui garantit une cuisson sans fumée et une nourriture saine et pauvre en matières grasses (fig. 9).

La plaque de cuisson (HD4427 uniquement) est idéale pour cuire du poisson, des œufs, du jambon, des champignons, des tomates, des oignons, etc. Elle est également très utile pour garder les aliments au chaud (fig. 10).

Vous pouvez utiliser le gril de table comme chauffe-plat réglé par thermostat pour maintenir vos plats à la température idéale. Recouvrez le gril d'un papier aluminium, face brillante vers le haut, et réglez le thermostat sur la position 2 ou 3.

Les morceaux de viande tendres sont plus appropriés à la cuisson au gril.

Les morceaux de viande comme les steaks ou les « ribs » seront plus tendres si vous les faites mariner la veille.

Ne retournez pas les aliments trop fréquemment. Une fois les morceaux brunis sur les deux faces, faites-les griller à une température inférieure pour les cuire uniformément sans qu'ils ne sèchent.

Pour décongeler des aliments, enveloppez-les dans du papier aluminium et réglez le thermostat sur la position 3 ou 4. Retournez les aliments de temps en temps. Le temps de décongélation dépend du poids des aliments.

Si vous souhaitez cuire du saté, du poulet, du porc ou du veau, commencez par saisir la viande à haute température (position 5). Si nécessaire, vous pouvez ensuite régler le thermostat sur une position inférieure et faire cuire les aliments à votre convenance.

Si vous préparez du saté ou du kebab, faites tremper les brochettes en bambou ou en bois dans l'eau pour éviter qu'elles ne brûlent en cours de cuisson. N'utilisez jamais de brochettes métalliques.

Pour éviter que les saucisses n'éclatent lors de la cuisson, piquez-les préalablement avec une fourchette.

Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec de la viande fraîche qu'avec des aliments congelés ou décongelés. N'ajoutez pas de sel sur la viande après l'avoir grillée pour qu'elle reste juteuse. Pour obtenir des résultats optimaux, veillez à ce que les morceaux de viande ne soient pas trop épais (environ 1,5 cm).

Image 16
Contents HD4427, HD4426 Page Page Page VñUã Using the appliance EnglishGeneral description fig Before first useEnglish CleaningGrilling times Tips EnvironmentGuarantee & service Type of food Grilling times minutes Temperature settingDeutsch Übersicht Abb.1Wichtig Vor dem ersten GebrauchDas Gerät verwenden DeutschGrillzeiten Reinigung TippsUmweltschutz Art der Speise Grillzeiten in Minuten TemperatureinstellungGarantie und Kundendienst Description générale fig FrançaisAvant la première utilisation Français Utilisation de lappareilTemps de cuisson NettoyageConseils Garantie et service EnvironnementType daliment Réglage de températureNederlands Algemene beschrijving figBelangrijk Voor het eerste gebruikNederlands Het apparaat gebruikenGrilltijd SchoonmakenMet een beetje afwasmiddel, of in de vaatwasmachine Milieu Garantie & serviceSoort etenswaren Grilltijd minuten Temperatuurstand Español Descripción general figImportante Antes de utilizarla por primera vezUso del aparato EspañolTiempos de preparación Limpieza ConsejosMedio ambiente Garantía y servicioDescrizione generale fig ItalianoPrima di utilizzare lapparecchio per la prima volta Italiano Modalità duso dellapparecchioTempi di cottura alla griglia PuliziaConsigli Tutela dellambiente Garanzia e assistenzaDescrição geral fig PortuguêsAntes da primeira utilização Português Utilização do aparelhoTempos para grelhar LimpezaSugestões Ambiente Garantia e assistênciaNorsk Generell beskrivelse figViktig Før første gangs brukGrilltider NorskRengjøring Garanti og service MiljøMattype Grilltid i minutter Temperaturinnstilling Svenska Allmän beskrivning bildViktigt Före första användningenSvenska RengöringGaranti och service MiljönTyp av mat Grilltider minuter Temperaturinställning Suomi Laitteen osat kuvaTärkeää KäyttöönottoGrillausajat SuomiPuhdistaminen Ympäristöasiaa VinkkejäTakuu & huolto Ruokalaji Grillausajat minuutteina Lämpötila-asetus Dansk Generel beskrivelse figVigtigt Før den første brugDansk Sådan bruges apparatetTilberedningstider RengøringGode råd Miljøhensyn Reklamationsret og serviceMadvare Tilberedningstid minutter Temperaturindstilling C D E F G H Page Page Page Page Türkçe Genel tanım şekÖnemli İlk kullanımdan önce56 Türkçe Cihazın KullanımıIzgara süreleri TemizlemeTürkçe İpuçları58 Türkçe ÇevreGaranti ve Servis Yiyecek türü Izgara süresi dakika Sıcaklık ayarıРусский Общее описание рисВнимание Перед первым использованиемИспользование прибора 60 РусскийПродолжительность приготовления Очистка прибора РусскийПолезные советы Защита окружающей среды 62 РусскийГарантия и обслуживание Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 74 á«HôdG ÍFÉüf 76 á«HôdG ΩÉg 78 vñUã VñUã 80 vñUã VñUã 1011 Page 4222 001