Philips HD4426, HD4427 manual Português, Descrição geral fig, Antes da primeira utilização

Page 30

30PORTUGUÊS

Descrição geral (fig. 1)

AFio de alimentação

BUnidade do termóstato com fio de alimentação e luz da temperatura C Controlo da temperatura com posição de ligar/desligar

D Base

E Tabuleiro de recolha da gordura

F Placa de grelhar amovível (apenas HD4426)

G Placa de grelhar amovível com secção de fritura (apenas HD4427) H Pegas antiaquecimento

I Tomada da unidade do termóstato

Importante

Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura.

Verifique se a voltagem indicada na parte inferior do aparelho corresponde à voltagem eléctrica local, antes de ligar o aparelho.

Se o fio se estragar, deve ser substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.

Não ligue a unidade do termóstato à corrente antes de introduzir a unidade do termóstato no aparelho.

Certifique-se de que o interior da tomada da unidade do termóstato está completamente seca antes de introduzida a unidade do termóstato.

Utilize unicamente a unidade do termóstato (Modelo: TKSP-S007I) fornecida com o aparelho.

Ligue sempre o aparelho a uma tomada com terra.

Não deixe que o fio de alimentação fique pendurado na extremidade da mesa ou bancada de trabalho onde o aparelho está situado e mantenha o fio afastado das superfícies quentes do aparelho.

Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, com espaço livre suficiente em volta.

O tabuleiro de recolha da gordura tem de estar sempre bem montado enquanto grelha os alimentos.

Pré-aqueça sempre a placa antes de colocar os alimentos sobre a mesma.

As superfícies acessíveis podem ficar quentes durante o funcionamento do aparelho.

Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.

Não deixe o aparelho a trabalhar sem vigilância.

Tenha cuidado com os salpicos de gordura quando estiver a grelhar carnes gordas ou salsichas.

Desligue sempre da corrente após cada utilização.

Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada de parede antes de retirar a unidade do termóstato da tomada da unidade do termóstato.

Não mergulhe o fio de alimentação com a unidade do termóstato em água ou outro líquido.

Este aparelho destina-se unicamente a ser utilizado no interior e não deve ser utilizado no exterior.

Antes da primeira utilização

1Retire todos os autocolantes e limpe o corpo do aparelho com um pano húmido.

2Limpe cuidadosamente o aparelho e a placa (consulte o capítulo 'Limpeza').

BO aparelho pode libertar algum fumo ao ser utilizado pela primeira vez, mas é perfeitamente normal.

Image 30
Contents HD4427, HD4426 Page Page Page VñUã General description fig Using the applianceEnglish Before first useCleaning EnglishGrilling times Tips EnvironmentGuarantee & service Type of food Grilling times minutes Temperature settingWichtig DeutschÜbersicht Abb.1 Vor dem ersten GebrauchDeutsch Das Gerät verwendenGrillzeiten Reinigung TippsArt der Speise Grillzeiten in Minuten Temperatureinstellung UmweltschutzGarantie und Kundendienst Français Description générale figAvant la première utilisation Temps de cuisson FrançaisUtilisation de lappareil NettoyageConseils Type daliment Garantie et serviceEnvironnement Réglage de températureBelangrijk NederlandsAlgemene beschrijving fig Voor het eerste gebruikGrilltijd NederlandsHet apparaat gebruiken SchoonmakenMet een beetje afwasmiddel, of in de vaatwasmachine Garantie & service MilieuSoort etenswaren Grilltijd minuten Temperatuurstand Importante EspañolDescripción general fig Antes de utilizarla por primera vezEspañol Uso del aparatoTiempos de preparación Limpieza ConsejosMedio ambiente Garantía y servicioItaliano Descrizione generale figPrima di utilizzare lapparecchio per la prima volta Tempi di cottura alla griglia ItalianoModalità duso dellapparecchio PuliziaConsigli Tutela dellambiente Garanzia e assistenzaPortuguês Descrição geral figAntes da primeira utilização Tempos para grelhar PortuguêsUtilização do aparelho LimpezaSugestões Ambiente Garantia e assistênciaViktig NorskGenerell beskrivelse fig Før første gangs brukNorsk GrilltiderRengjøring Garanti og service MiljøMattype Grilltid i minutter Temperaturinnstilling Viktigt SvenskaAllmän beskrivning bild Före första användningenSvenska RengöringGaranti och service MiljönTyp av mat Grilltider minuter Temperaturinställning Tärkeää SuomiLaitteen osat kuva KäyttöönottoSuomi GrillausajatPuhdistaminen Vinkkejä YmpäristöasiaaTakuu & huolto Ruokalaji Grillausajat minuutteina Lämpötila-asetus Vigtigt DanskGenerel beskrivelse fig Før den første brugTilberedningstider DanskSådan bruges apparatet RengøringGode råd Reklamationsret og service MiljøhensynMadvare Tilberedningstid minutter Temperaturindstilling C D E F G H Page Page Page Page Önemli TürkçeGenel tanım şek İlk kullanımdan önceIzgara süreleri 56 TürkçeCihazın Kullanımı TemizlemeTürkçe İpuçlarıGaranti ve Servis 58 TürkçeÇevre Yiyecek türü Izgara süresi dakika Sıcaklık ayarıВнимание РусскийОбщее описание рис Перед первым использованием60 Русский Использование прибораПродолжительность приготовления Русский Очистка прибораПолезные советы 62 Русский Защита окружающей средыГарантия и обслуживание Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 74 á«HôdG ÍFÉüf 76 á«HôdG ΩÉg 78 vñUã VñUã 80 vñUã VñUã 1011 Page 4222 001