Philips HB935 Русский, «Сеансы релаксации как часто и как долго?», Подготовка прибора к работе

Page 25

 

 

 

РУССКИЙ 25

 

 

 

 

Продолжительность сеанса

Для людей с повышенной

Для людей с нормальной

Для людей с пониженной

загорания для каждой

чувствительностью кожи

чувствительностью кожи

чувствительностью кожи

отдельной части тела

 

 

 

 

 

 

 

1-й сеанс

10 минут

10 минут

10 минут

 

 

 

 

перерыв не менее 48часов

 

 

 

 

 

 

 

2-й сеанс

15 минут

25-30 минут

30-40 минут*

 

 

 

 

3-й сеанс

15 минут

25-30 минут

30-40 минут*

 

 

 

 

4-й сеанс

15 минут

25-30 минут

30-40 минут*

 

 

 

 

5-й сеанс

15 минут

25-30 минут

30-40 минут*

 

 

 

 

6-й сеанс

15 минут

25-30 минут

30-40 минут*

 

 

 

 

7-й сеанс

15 минут

25-30 минут

30-40 минут*

 

 

 

 

8-й сеанс

15 минут

25-30 минут

30-40 минут*

 

 

 

 

9-й сеанс

15 минут

25-30 минут

30-40 минут*

 

 

 

 

10-й сеанс

15 минут

25-30 минут

30-40 минут*

*) или дольше в зависимости от чувствительности вашей кожи.

«Сеансы релаксации: как часто и как долго?»

Если вы хотите дать отдохнуть вашим мускулам или связкам, или хотите насладиться расслабляющейся теплотой солярия INNERGIZE не получая загар, включите только инфракрасные лампы, чтобы добиться полного расслабления. Если вы хотите продолжить нежиться в тепле солярия INNERGIZE после сеанса загорания, включите инфракрасные лампы только для сеанса релаксации.

Вы можете проводить сеансы релаксации несколько раз в день (например, по 30 минут утром и вечером).

Подготовка прибора к работе

В положении транспортировки солярий можно легко переносить или хранить (рис. 2).

1 Установите прибор на пол как показано на иллюстрации (рис. 3).

Проверьте чтобы с обеих сторон прибора было достаточно места, чтобы можно было выдвинуть ножки.

2Нажмите кнопку двойного действия на ручке (1) и немного потяните вверх подставку (2). После этого отпустите кнопку (рис.

4).

На гладком полу ножки прибора выдвигаются автоматически. Если покрытие пола не гладкое, например, пол покрыт коврами, вам, вероятно, придется поставить ногу на одну из ножек, чтобы помочь выдвинутся другой ножке.

3Взявшись за ручку, потяните подставку насколько возможно вверх (рис. 5). Подставка будет зафиксирована в требуемом положении (будет слышен щелчок).

4Поверните излучающий блок в нужную сторону, как показано на иллюстрации (рис. 6).

Сначала для этого потребуется определенное усилие. Выдвиньте излучающий блок в положение, указанное в руководстве, пока он не будет зафиксирован в требуемом положении(будет слышен щелчок).

Прибор можно включить, выбрав сеанс загорания или релаксации, только в том случае, если излучающий блок установлен в правильном положении.

5Вдвиньте ножки прибора под кровать или диван, на который вы собираетесь лечь (рис. 7).

6Нажмите кнопки освобождения, расположенные в выемках пульта управления, и выдвиньте пульт управления вверх вдоль подставки. Отпустите кнопки освобождения, когда излучающий блок будет расположен на нужном уровне (рис. 8).

Расстояние между УФ фильтрами и телом должно составлять 65 см. Расстояние между УФ фильтрами и поверхностью, на которой вы лежите (например, кроватью), должно составлять 85 см (рис. 9).

Вы можете проверить высоту установки прибора с помощью рулетки (рис. 10).

Рулетка автоматически смотается, если вы нажмете на красную лапку (рис. 11).

Как пользоваться прибором

Сеанс загорания или релаксации (модель HB933)

1Полностью вытяните шнур питания.

2Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети.

3Установите переключатель режимов в требуемое положение (рис. 12). Выберите символ , если вы хотите, чтобы загорало тело.

Выберите символ Ç если вы предпочитаете сеанс релаксации.

4Для правильного выбора времени сеанса обратитесь к разделам "Сеансы загорания: как часто и как долго?" и "Сеансы

релаксации: как часто и как долго?".

5Займите горизонтальное положение непосредственно под излучающими блоками прибора.

6При приеме сеансов загорания всегда надевайте защитные очки, входящие в комплект поставки прибора.

7 Установите на таймере выбранную продолжительность сеанса (рис. 13).

Image 25
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 General description fig EnglishIntroduction InnergizeRelaxation and your health EnglishTanning sessions how often and how long? ExampleRelax sessions how often and how long? Using the appliance Tanning or relaxing HB933Preparing for use Interrupting the tanning or relax session Setting the fragrance levelChanging the tanning or relax time during a session Natural fragrancesReplacement CleaningStorage Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Problem Cause/SolutionOpis rys PolskiWstęp WażneOpalanie a zdrowie PolskiRelaks a zdrowie Sesje opalające jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sesje relaksujące jak często i jak długo?Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933 SkórzeUstawianie funkcji Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującej Przerywanie sesji opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska WymianaGwarancja i serwis Ograniczenia gwarancjiNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieDescriere generală fig RomânăIntroducere Bronzarea şi sănătatea dumneavoastrăRelaxarea şi sănătatea dumneavoastră 18 RomânăŞedinţe de bronzare cât de des şi cât timp? ExempluŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? RomânăPregătirea aparatului pentru utilizare Utilizarea aparatului20 Română Ascultarea muzicii preferate Ascultarea sunetelor naturiiCurăţare Depozitare22 Română Garanţie şi serviceComandarea granulelor parfumate Mediu Restricţii de garanţieОбщее описание pиc.1 РусскийВведение Солярий InnergizeЗагорание и ваше здоровье 24 РусскийРелаксация и ваше здоровье Сеансы загорания как часто и как долго?«Сеансы релаксации как часто и как долго?» РусскийПодготовка прибора к работе Как пользоваться прибором26 Русский Установка и отсоединение картриджа Заполнение картриджаУстановка степени ароматизации Слушая ваши любимые музыкальные записиХранение 28 РусскийЗамена Приобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей средыНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияVšeobecný popis obr 30 ČeskyÚvod DůležitéOpalování a vaše zdraví ČeskyRelaxace a vaše zdraví Opalování Jak často a jak dlouho?Relaxace Jak často a jak dlouho? 32 ČeskyPříprava k použití Použití přístrojePřírodní vůně Přerušení opalování nebo relaxaceNaplnění zásobníku Vložení a vyjmutí zásobníkuČištění 34 ČeskyUchovávání přístroje Výměna dílůZáruka & servis Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruční omezení Užitečné radyÁltalános leírás ábra MagyarBevezető Innergize SzoláriumBarnítás és egészség MagyarRelaxáció és egészség Barnítások gyakorisága és időtartamaElőkészítés a használathoz Relaxáció gyakorisága és időtartamaKészülék használata Természetes illatok Barnítás vagy relaxáció megszakításaPatron feltöltése Patron behelyezése ill. eltávolításaSaját zene Nyugtató zeneTisztítás TárolásJótállás és szerviz Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállási korlátozások HibaelhárításOpis zariadenia obr SlovenskySolárium Innergize Dôležité upozornenieRelaxovanie a Vaše zdravie SlovenskySlnenie ako často a ako dlho? PríkladPríprava na použitie Relaxácia ako často a ako dlho?Použitie zariadenia Prírodné vône Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPlnenie patróny Vloženie alebo vyberanie patrónyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby Čúvanie zvukov prírodyČistenie OdkladanieZáruka a servis Objednávanie vonných granulí Životné prostredieObmedzenia záruky Riešenie problémovЗагальний опис pиc.1 48 УкраїнськаВступ УвагаЗасмага та ваше здоровя УкраїнськаРозслаблення та ваше здоровя Сеанси засмагання як часто і як довго?Сеанси розслаблення як часто та як довго? 50 УкраїнськаПідготовка до використання Експлуатація приладуЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняПриродні аромати Наповнення картриджуЧистка 52 УкраїнськаЗберігання ЗамінаОбмеження гарантії Гарантія та обслуговуванняУсунення проблем Несправність Причина/усунення1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.