Philips HB935, HB933 Română, Şedinţe de relaxare cât de des şi cât timp?, Utilizarea aparatului

Page 19

ROMÂNĂ 19

Şedinţe de relaxare: cât de des şi cât timp?

Pentru îngrijirea muşchilor şi a articulaţiilor sau dacă doriţi să vă bucuraţi de căldura relaxantă a aparatului INNERGIZE fără a vă bronza, aprindeţi pur şi simplu lămpile infraroşii. Dacă doriţi să vă lăsaţi învăluit de căldura generată de INNERGIZE după o şedinţă de relaxare, aprindeţi lămpile cu infraroşu doar pentru acest tip de şedinţă.

Puteţi face câteva şedinţe de relaxare pe zi (de ex. 30 de minute dimineaţa şi seara).

Pregătirea aparatului pentru utilizare

Acest aparat poate fi foarte uşor mutat şi depozitat în poziţia transport (fig. 2).

1 Aşezaţi aparatul pe podea conform figurii (fig. 3).

Asiguraţi-vă că e suficient spaţiu pe ambele părţi ale aparatului pentru deschiderea picioarelor în exterior.

2Apăsaţi butonul de acţionare de pe mâner (1) şi ridicaţi uşor soclul (2).Apoi decuplaţi butonul de acţionare (fig. 4).

Picioarele se vor deschide înspre exterior automat dacă podeaua e netedă. În caz contrar, de ex. dacă aşezaţi aparatul pe covor, ar putea fi necesar să apăsaţi cu piciorul pentru a deplia solariul.

3Trageţi în sus de mâner la maxim (fig. 5). Când soclul este corect fixat, veţi auzi un clic.

4Răsuciţi unitatea lămpilor în direcţia indicată de figură (fig. 6).

La început e nevoie de puţin efort. Împingeţi unitatea lămpilor în direcţia indicată până auziţi clic.

Nu puteţi porni aparatul pentru o şedinţă de bronzare sau de relaxare decât dacă unitatea lămpilor e corect poziţionată.

5Împingeţi picioarele aparatului sub patul sau canapeaua pe care intenţionaţi să vă întindeţi (fig. 7).

6Apăsaţi butoanele de declanşare din tabloul de comandă şi împingeţi tabloul de comandă în sus. Eliberaţi butoanele de declanşare când unitatea lămpii e poziţionată la înălţimea dorită (fig. 8).

Distanţa între filtrele UV şi corpul dumneavoastră trebuie să fie de 65 de cm. Distanţa între filtrele UV şi suprafaţa pe care vă întindeţi (de ex. patul) trebuie să fie de 85 de cm (fig. 9).

Puteţi să verificaţi dacă aţi poziţionat aparatul la distanţa corectă faţă de corp cu ajutorul ruletei (fig. 10).

Ruleta se va înfăşura automat dacă mişcaţi capătul roşu în lateral (fig. 11).

Utilizarea aparatului

Bronzare sau relaxare (HB933)

1Desfăşuraţi complet cablul.

2Introduceţi ştecherul în priză.

3Reglaţi selectorul pe poziţia dorită (fig. 12). Alegeţi simbolul dacă doriţi să vă bronzaţi. Alegeţi simbolul Ç dacă doriţi să vă relaxaţi.

4Consultaţi capitolele "Şedinţe de bronzare: cât de des şi cât timp?" şi "Şedinţe de relaxare: cât de des şi cât timp?" pentru duratele corecte de bronzare şi relaxare.

5Întindeţi-vă direct sub unitatea lămpilor aparatului.

6Purtaţi întotdeauna ochelarii de protecţie furnizaţi dacă vă bronzaţi.

7Reglaţi cronometrul pe durata corespunzătoare şedinţei (fig. 13).

BAr putea dura câteva secunde până se aprind lămpile. Acest lucru e normal.

În timpul ultimului minut al şedinţei veţi auzi un semnal acustic (bip).

În acest minut, puteţi reseta cronometrul pentru a vă bronza pe partea cealaltă a corpului.Astfel, puteţi evita perioada de 3 minute necesară lămpilor de bronzare pentru răcire în cazul opririi acestora. Perioada de aşteptare nu este valabilă în cazul lămpilor cu infraroşu.

Bronzare sau relaxare (HB935)

1Desfăşuraţi complet cablul.

2Introduceţi ştecherul în priză.

Afişajul prezintă toate funcţiile ce pot fi selectate de utilizator (fig. 14).

Funcţii de reglare

1Folosiţi butoanele ¡ ™ pentru a trece de la o funcţie la alta (fig. 15). Simbolul subliniat indică funcţia ce urmează a fi programată.

2Alegeţi:

-simbolul dacă doriţi să vă bronzaţi.

-simbolul Ç dacă doriţi să vă relaxaţi.

Notă: În manualul de utilizare, funcţia este folosită ca exemplu pentru ceea ce poate fi afişat pe ecran.

Reglarea duratei unei şedinţe de bronzare sau relaxare

1Consultaţi capitolele "Şedinţe de bronzare: cât de des şi cât timp?" şi "Şedinţe de relaxare: cât de des şi cât timp?" pentru duratele corecte de bronzare şi relaxare.

2Reglaţi durata unei şedinţe de bronzare sau relaxare apăsând butonul + pentru a regla timpul înainte sau butonul - pentru a derula

înapoi (fig. 16).

Ţineţi butonul apăsat pentru a înainta mai repede.

Image 19
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 Innergize EnglishGeneral description fig IntroductionExample EnglishRelaxation and your health Tanning sessions how often and how long?Relax sessions how often and how long? Using the appliance Tanning or relaxing HB933Preparing for use Natural fragrances Setting the fragrance levelInterrupting the tanning or relax session Changing the tanning or relax time during a sessionReplacement CleaningStorage Problem Cause/Solution Guarantee & serviceGuarantee restrictions TroubleshootingWażne PolskiOpis rys WstępSesje opalające jak często i jak długo? PolskiOpalanie a zdrowie Relaks a zdrowieSkórze Sesje relaksujące jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933Przerywanie sesji opalającej lub relaksującej Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie funkcji Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieOgraniczenia gwarancji WymianaZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska Gwarancja i serwisNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieBronzarea şi sănătatea dumneavoastră RomânăDescriere generală fig IntroducereExemplu 18 RomânăRelaxarea şi sănătatea dumneavoastră Şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp?Utilizarea aparatului RomânăŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? Pregătirea aparatului pentru utilizare20 Română Depozitare Ascultarea sunetelor naturiiAscultarea muzicii preferate CurăţareRestricţii de garanţie Garanţie şi service22 Română Comandarea granulelor parfumate MediuСолярий Innergize РусскийОбщее описание pиc.1 ВведениеСеансы загорания как часто и как долго? 24 РусскийЗагорание и ваше здоровье Релаксация и ваше здоровьеКак пользоваться прибором Русский«Сеансы релаксации как часто и как долго?» Подготовка прибора к работе26 Русский Слушая ваши любимые музыкальные записи Заполнение картриджаУстановка и отсоединение картриджа Установка степени ароматизацииПриобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей среды 28 РусскийХранение ЗаменаНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияDůležité 30 ČeskyVšeobecný popis obr ÚvodOpalování Jak často a jak dlouho? ČeskyOpalování a vaše zdraví Relaxace a vaše zdravíPoužití přístroje 32 ČeskyRelaxace Jak často a jak dlouho? Příprava k použitíVložení a vyjmutí zásobníku Přerušení opalování nebo relaxacePřírodní vůně Naplnění zásobníkuVýměna dílů 34 ČeskyČištění Uchovávání přístrojeUžitečné rady Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruka & servis Záruční omezeníInnergize Szolárium MagyarÁltalános leírás ábra BevezetőBarnítások gyakorisága és időtartama MagyarBarnítás és egészség Relaxáció és egészségElőkészítés a használathoz Relaxáció gyakorisága és időtartamaKészülék használata Patron behelyezése ill. eltávolítása Barnítás vagy relaxáció megszakításaTermészetes illatok Patron feltöltéseTárolás Nyugtató zeneSaját zene TisztításHibaelhárítás Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállás és szerviz Jótállási korlátozásokDôležité upozornenie SlovenskyOpis zariadenia obr Solárium InnergizePríklad SlovenskyRelaxovanie a Vaše zdravie Slnenie ako často a ako dlho?Príprava na použitie Relaxácia ako často a ako dlho?Použitie zariadenia Vloženie alebo vyberanie patróny Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPrírodné vône Plnenie patrónyOdkladanie Čúvanie zvukov prírodyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby ČistenieRiešenie problémov Objednávanie vonných granulí Životné prostredieZáruka a servis Obmedzenia zárukyУвага 48 УкраїнськаЗагальний опис pиc.1 ВступСеанси засмагання як часто і як довго? УкраїнськаЗасмага та ваше здоровя Розслаблення та ваше здоровяЕксплуатація приладу 50 УкраїнськаСеанси розслаблення як часто та як довго? Підготовка до використанняНаповнення картриджу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Природні ароматиЗаміна 52 УкраїнськаЧистка ЗберіганняНесправність Причина/усунення Гарантія та обслуговуванняОбмеження гарантії Усунення проблем1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.