Philips HB933, HB935 Relaxácia ako často a ako dlho?, Príprava na použitie, Použitie zariadenia

Page 44

44SLOVENSKY

Relaxácia: ako často a ako dlho?

Ak chcete uvoľniť svalstvo a kĺby, alebo si len vychutnať teplo bez opaľovania, zapnite len IČ žiarivky solária. INNERGIZE. Ak si chcete vychutnať teplo aj po slnení, zapnite si IČ žiarivky len počas relaxovania.

Relaxovať pri IČ svetle môžeta niekoľkokrát za deň (napr. 30 minút ráno a večer).

Príprava na použitie

Zariadenie môžete ľahko presúvať a skladovať v polohe určenej na prepravu (obr. 2).

1 Podľa obrázku postavte zariadenie na podlahu (obr. 3).

Postarajte sa, aby bol okolo zariadenia dostatočne veľký priestor na rozloženie jeho nôh.

2Stlačte dvojité tlačidlo na rúčke (1) a stojan jemne potiahnite nahor (2). Potom uvoľnite tlačidlo (obr. 4).

Na hladkej podlahe sa nohy solária rozostúpia automaticky. Ak podlaha nie je hladká, napr. pokrytá kobercom, budete musieť jednu nohu pridržať, aby sa druhá noha pohla.

3Pomocou rúčky potiahnite stojan tak vysoko, ako sa dá (obr. 5). Stojan zapadne do správnej polohy a začujete kliknutie.

4Hlavu so žiarivkami otočte v smere znázornenom na obrázku (obr. 6).

Najskôr bude treba použiť väčšiu silu. Hlavu so žiarivkami zatlačte v smere znázornenom na obrázku, aby zapadla do správnej polohy (kliknutie).

Solárium budete môcť zapnúť (slnenie, alebo relaxovanie) len ak je hlava so žiarivkami v správnej polohe.

5Nohy solária zasuňte pod postel alebo pohovku, na ktorú si chcete ľahnúť (obr. 7).

6Stlačte uvoľňovacie tlačidlá v priehlbinách ovládacieho panelu a panel potiahnite nahor pozdĺž stojana. Keď nastavíte správnu polohu hlavy so žiarivkami, tlačidlá uvoľnite (obr. 8).

Vzdialenosť medzi UV filtrami a Vašim telom musí byť 65 cm.Vzdialenosť medzi UV filtrami a povrchom, na ktorom ležíte (napr. posteľ) musí byť 85 cm (obr. 9).

Nastavenie správnej výšky zariadenia môžete skontrolovať uvoľnením meracieho pásma (obr. 10).

Použite červené tlačidlo, aby sa meracie pásmo navinulo späť (obr. 11).

Použitie zariadenia

Slnenie alebo relaxovanie (model HB933)

1Sieťový kábel úplne odviňte.

2Pripojte zariadenie do siete.

3Zoľte jednu z možností (obr. 12). Ak sa chcete opaľovať, zvoľte symbol . Ak chcete relaxovať, zvoľte symbol Ç.

4V kapitole "Slnenie: ako často a ako dlho?" a "Relaxácia: ako často a ako dlho?" zistite správnu dĺžku slnenia alebo relaxovania.

5Ľahnite si priamo pod hlavu so žiarivkami.

6Keď sa slníte, vždy si nasaďte dodané ochranné okuliare.

7Na časovom spínači nastavte správny čas slnenia/relaxácie (obr. 13).

BMôže trvať niekoľko sekúnd, kým sa žiarivky rozsvietia. Je to bežný jav.

Počas poslednej minuty slnenia budete počuť pípanie.

V priebehu poslednej minuty slnenia môžete zmeniť nastavenie časového spínača, a pokračovať v opaľovaní druhej strany tela.Ak tak spravíte, ušetríte si 3 minuty potrebné na ochladenie žiariviek pred ich opätovným zapnutím.V prípade IČ žiariviek nemusíte čakať kým ochladnú.

Slnenie alebo relaxovanie (model HB935)

1Sieťový kábel úplne odviňte.

2Pripojte zariadenie do siete.

Na displeji sa zobrazia všetky funkcie, ktoré môže uživateľ nastaviť (obr. 14).

Nastavenie funkcií

1Na prechádzanie medzi funkciami používajte tlačidlá ¡ a (obr. 15). Podčiarknutý symbol označuje funkciu, ktorú práve programujete.

2Zvoľte:

-symbol , ak sa chcete opaľovať.

-symbol Ç, ak chcete relaxovať.

Poznámka:V tomto návode sa funkcia používa ako príklad na ilustráciu možností displeja.

Nastavenie času opaľovania alebo relaxovania

1V kapitole "Slnenie: ako často a ako dlho?" a "Relaxácia: ako často a ako dlho?" zistite správnu dĺžku slnenia alebo relaxovania.

2Stláčením tlačidla + predĺžite a stláčením tlačidla - skrátite čas opaľovania alebo relaxovania (obr. 16). Tlačidlo podržte stlačené, aby sa nastavenie menilo rýchlejšie.

3Ľahnite si priamo pod hlavu so žiarivkami.

4 Keď sa slníte, vždy si nasaďte dodané ochranné okuliare.

Image 44
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 English General description figIntroduction InnergizeEnglish Relaxation and your healthTanning sessions how often and how long? ExamplePreparing for use Using the appliance Tanning or relaxing HB933Relax sessions how often and how long? Setting the fragrance level Interrupting the tanning or relax sessionChanging the tanning or relax time during a session Natural fragrancesStorage CleaningReplacement Guarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Problem Cause/SolutionPolski Opis rysWstęp WażnePolski Opalanie a zdrowieRelaks a zdrowie Sesje opalające jak często i jak długo?Sesje relaksujące jak często i jak długo? Przygotowanie do użyciaSposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933 SkórzeOpalanie się lub relaks HB935 Ustawianie funkcjiUstawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującej Przerywanie sesji opalającej lub relaksującejCzyszczenie PrzechowywanieWymiana Zamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiskaGwarancja i serwis Ograniczenia gwarancjiProblem Przyczyna/Rozwiązanie Naprawianie usterekRomână Descriere generală figIntroducere Bronzarea şi sănătatea dumneavoastră18 Română Relaxarea şi sănătatea dumneavoastrăŞedinţe de bronzare cât de des şi cât timp? ExempluRomână Şedinţe de relaxare cât de des şi cât timp?Pregătirea aparatului pentru utilizare Utilizarea aparatului20 Română Ascultarea sunetelor naturii Ascultarea muzicii preferateCurăţare DepozitareGaranţie şi service 22 RomânăComandarea granulelor parfumate Mediu Restricţii de garanţieРусский Общее описание pиc.1Введение Солярий Innergize24 Русский Загорание и ваше здоровьеРелаксация и ваше здоровье Сеансы загорания как часто и как долго?Русский «Сеансы релаксации как часто и как долго?»Подготовка прибора к работе Как пользоваться прибором26 Русский Заполнение картриджа Установка и отсоединение картриджаУстановка степени ароматизации Слушая ваши любимые музыкальные записи28 Русский ХранениеЗамена Приобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей средыВозможные неисправности и методы их устранения Неисправность Проблема/Ваши действия30 Česky Všeobecný popis obrÚvod DůležitéČesky Opalování a vaše zdravíRelaxace a vaše zdraví Opalování Jak často a jak dlouho?32 Česky Relaxace Jak často a jak dlouho?Příprava k použití Použití přístrojePřerušení opalování nebo relaxace Přírodní vůněNaplnění zásobníku Vložení a vyjmutí zásobníku34 Česky ČištěníUchovávání přístroje Výměna dílůZískání vonných granulí Ochrana životního prostředí Záruka & servisZáruční omezení Užitečné radyMagyar Általános leírás ábraBevezető Innergize SzoláriumMagyar Barnítás és egészségRelaxáció és egészség Barnítások gyakorisága és időtartamaKészülék használata Relaxáció gyakorisága és időtartamaElőkészítés a használathoz Barnítás vagy relaxáció megszakítása Természetes illatokPatron feltöltése Patron behelyezése ill. eltávolításaNyugtató zene Saját zeneTisztítás TárolásIllatgranulátum rendelése Környezetvédelem Jótállás és szervizJótállási korlátozások HibaelhárításSlovensky Opis zariadenia obrSolárium Innergize Dôležité upozornenieSlovensky Relaxovanie a Vaše zdravieSlnenie ako často a ako dlho? PríkladPoužitie zariadenia Relaxácia ako často a ako dlho?Príprava na použitie Prerušenie slnenia alebo relaxovania Prírodné vônePlnenie patróny Vloženie alebo vyberanie patrónyČúvanie zvukov prírody Počúvanie Vašej obľúbenej hudbyČistenie OdkladanieObjednávanie vonných granulí Životné prostredie Záruka a servisObmedzenia záruky Riešenie problémov48 Українська Загальний опис pиc.1Вступ УвагаУкраїнська Засмага та ваше здоровяРозслаблення та ваше здоровя Сеанси засмагання як часто і як довго?50 Українська Сеанси розслаблення як часто та як довго?Підготовка до використання Експлуатація приладуПереривання сеансу засмагання чи розслаблення Зміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансуПриродні аромати Наповнення картриджу52 Українська ЧисткаЗберігання ЗамінаГарантія та обслуговування Обмеження гарантіїУсунення проблем Несправність Причина/усунення1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.