Philips HB935 Získání vonných granulí Ochrana životního prostředí, Záruka & servis, Užitečné rady

Page 35

ČESKY 35

Pokud by byl poškozen síťový přívod, musí být vyměněn pouze servisem firmy Philips, nebo touto firmou autorizovaným pracovníkem, aby se zabránilo případnému pozdějšímu nebezpečí.

Získání vonných granulí

Balení vonných granulí obsahuje 3 sáčky granulí a lze ho zakoupit pod typovým označeím HB080 například v internetovém obchodě www.philips.com/shop nebo u vašeho prodejce INNERGIZE.

Ochrana životního prostředí

Výbojky obsahují substance, které po rozbití výbojek škodí životnímu prostředí. Pokud vám jednoho dne výbojky doslouží, nezahazujte je do běžného domovního odpadu, ale odevzdejte je ve sběrnách, k tomu určených.

Záruka & servis

Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém, podívejte se na internetovou stránku www. philips.com, případně kontaktujte Informační středisko firmy Philips, jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou. Pokud není Informační středisko ve vaší blízkosti, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Záruční omezení

Opalovací výbojky a infračervené žárovky nejsou kryty termíny mezinárodní záruky.

Užitečné rady

Pokud by se během používání přístroje vyskytly jakékoli problémy, které byste nedokázali vyřešit, kontaktujte Informační středisko firmy Philips.

Problém

Příčina/Řešení

 

 

Přístroj nelze nastartovat.

Zkontrolujte, zda byla zástrčka řádně zasunuta do síťové zásuvky.

 

 

 

Může být chyba v dodávce proudu. Zkontrolujte zásuvku jiným přístrojem.

 

 

 

Opalovací výbojky jsou stále ještě horké. Nechte je nejméně 3 minuty vychladnout.

 

 

 

Přístroj se přehřál a automatická ochrana ho vypnula. Odstraňte příčinu přehřátí (uvolněte větrací

 

otvory) a vyčkejte asi 10 minut než přístroj opět zapnete.

 

 

 

Přesvědčte se, že je lampová jednotka ve správné poloze (viz kapitolu "Příprava k provozu").

 

 

Vršek řídicího panelu je za provozu horký.

To je normální, protože řídicí panel je horký od lamp.

 

 

Při zapnutí nebo během provozu přístroj vyhazuje

Zkontrolujte pojistku obvodu, do něhož je přístroj připojen. Pojistka musí být zpožděná a dimenzována

pojistky.

na 16 A. Příčinou přetížení mohou být také jiné spotřebiče, které jsou připojeny do stejného obvodu.

 

 

Nevyhovující výsledky opalování

Použili jste nadměrně dlouhý prodlužovací kabel, nebo kabel nemá potřebný průřez (pro 16 A). Poraďte

 

se se svým dodavatelem.Všeobecně je doporučeno žádný prodlužovací kabel nepoužívat.

 

 

 

Přesvědčte se, že jste pracovali podle pokynů pro váš typ pokožky.

 

 

 

Vzdálenost výbojek od podložky, na níž ležíte, byla větší než je doporučeno.

 

 

 

Když jsou výbojky používány delší dobu, zmenšuje se jejich opalovací schopnost.Takový případ však

 

nastává až po několika letech.To lze řešit například tak, že opalovací časy příslušně prodloužíte, nebo

 

výbojky vyměníte. Po 750 provozních hodinách se na displeji zobrazí L (pouze HB935), což vás

 

upozorňuje na vhodnost výměny výbojek.

 

 

Nedostatek vůně

Pročtěte si odstavec "Přírodní vůně" v kapitole "Použití přístroje".

 

 

Na displeji se zobrazuje "Err" (pouze HB935)

Pokud "Err" na displeji bliká, přestaňte přístroj používat. Kontaktujte servis firmy Philips.

Image 35
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 Innergize EnglishGeneral description fig IntroductionExample EnglishRelaxation and your health Tanning sessions how often and how long?Preparing for use Using the appliance Tanning or relaxing HB933Relax sessions how often and how long? Natural fragrances Setting the fragrance levelInterrupting the tanning or relax session Changing the tanning or relax time during a sessionStorage CleaningReplacement Problem Cause/Solution Guarantee & serviceGuarantee restrictions TroubleshootingWażne PolskiOpis rys WstępSesje opalające jak często i jak długo? PolskiOpalanie a zdrowie Relaks a zdrowieSkórze Sesje relaksujące jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933Przerywanie sesji opalającej lub relaksującej Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie funkcji Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieOgraniczenia gwarancji WymianaZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska Gwarancja i serwisNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieBronzarea şi sănătatea dumneavoastră RomânăDescriere generală fig IntroducereExemplu 18 RomânăRelaxarea şi sănătatea dumneavoastră Şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp?Utilizarea aparatului RomânăŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? Pregătirea aparatului pentru utilizare20 Română Depozitare Ascultarea sunetelor naturiiAscultarea muzicii preferate CurăţareRestricţii de garanţie Garanţie şi service22 Română Comandarea granulelor parfumate MediuСолярий Innergize РусскийОбщее описание pиc.1 ВведениеСеансы загорания как часто и как долго? 24 РусскийЗагорание и ваше здоровье Релаксация и ваше здоровьеКак пользоваться прибором Русский«Сеансы релаксации как часто и как долго?» Подготовка прибора к работе26 Русский Слушая ваши любимые музыкальные записи Заполнение картриджаУстановка и отсоединение картриджа Установка степени ароматизацииПриобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей среды 28 РусскийХранение ЗаменаНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияDůležité 30 ČeskyVšeobecný popis obr ÚvodOpalování Jak často a jak dlouho? ČeskyOpalování a vaše zdraví Relaxace a vaše zdravíPoužití přístroje 32 ČeskyRelaxace Jak často a jak dlouho? Příprava k použitíVložení a vyjmutí zásobníku Přerušení opalování nebo relaxacePřírodní vůně Naplnění zásobníkuVýměna dílů 34 ČeskyČištění Uchovávání přístrojeUžitečné rady Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruka & servis Záruční omezeníInnergize Szolárium MagyarÁltalános leírás ábra BevezetőBarnítások gyakorisága és időtartama MagyarBarnítás és egészség Relaxáció és egészségKészülék használata Relaxáció gyakorisága és időtartamaElőkészítés a használathoz Patron behelyezése ill. eltávolítása Barnítás vagy relaxáció megszakításaTermészetes illatok Patron feltöltéseTárolás Nyugtató zeneSaját zene TisztításHibaelhárítás Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállás és szerviz Jótállási korlátozásokDôležité upozornenie SlovenskyOpis zariadenia obr Solárium InnergizePríklad SlovenskyRelaxovanie a Vaše zdravie Slnenie ako často a ako dlho?Použitie zariadenia Relaxácia ako často a ako dlho?Príprava na použitie Vloženie alebo vyberanie patróny Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPrírodné vône Plnenie patrónyOdkladanie Čúvanie zvukov prírodyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby ČistenieRiešenie problémov Objednávanie vonných granulí Životné prostredieZáruka a servis Obmedzenia zárukyУвага 48 УкраїнськаЗагальний опис pиc.1 ВступСеанси засмагання як часто і як довго? УкраїнськаЗасмага та ваше здоровя Розслаблення та ваше здоровяЕксплуатація приладу 50 УкраїнськаСеанси розслаблення як часто та як довго? Підготовка до використанняНаповнення картриджу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Природні ароматиЗаміна 52 УкраїнськаЧистка ЗберіганняНесправність Причина/усунення Гарантія та обслуговуванняОбмеження гарантії Усунення проблем1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.