Philips HB935, HB933 manual Přerušení opalování nebo relaxace, Přírodní vůně, Naplnění zásobníku

Page 33

ČESKY 33

3Položte se přímo pod lampovou jednotku přístroje.

4Při opalování mějte vždy nasazeny ochranné brýle.

5Výbojky solária nebo infračervené žárovky zapojíte stisknutím startovacího tlačítka (obr. 17).

BNěkdy může trvat několik sekund, než se výbojky rozsvítí.To je jev zcela normální.

Na displeji se zobrazí blikající bod a nastavený čas (v tomto případě 25 minut) (obr. 18). Nyní začne zpětné odpočítávání času opalování nebo relaxace.

Během poslední minuty nastaveného času se ozývá akustický signál.

Během této minuty můžete nastavenou dobu opalování opakovat stisknutím tlačítka přestávka/opakování § (obr. 19). Na displeji se zobrazí znovu nastavený čas a znovu je zpětně odpočítáván. Akustický signál utichne.

V poslední minutě lze též nastavit nový čas.

Pokud tak učiníte, můžete vynechat 3minutový čas pro ochlazení výbojek, který by byl jinak nutný po jejich vypnutí. U infračervených žárovek tato časová prodleva není třeba.

6Stisknutím ¢ nebo £ nastavte nový čas. Pak stiskněte startovací tlačítko (obr. 20). Akustický signál zmlkne a nastavený čas začne být zpětně odpočítáván.

Když neopakujete opalovací sezení tlačítkem § nebo nenastavíte v poslední minutě nový čas, přístroj se po uplynutí nastaveného času automaticky vypne.

Přerušení opalování nebo relaxace

1Opalování můžete kdykoli přerušit stisknutím tlačítka přestávka/opakování § (obr. 21).

Výbojky zhasnou, na displeji se zobrazí a zbývající čas. Zbývající čas 3 minuty bliká.V této době se výbojky ochlazují. Když údaj přestane blikat, můžete přístroj znovu zapnout stiskutím tlačítka §. Zbývající čas je pak zpětně odpočítáván.

2Relaxování můžete kdykoli přerušit stisknutím tlačítka přestávka/opakování § (obr. 22).

Žárovky se vypnou. Na displeji se zobrazí P spolu se zbývajícím časem (bez blikání). Protože infračervené žárovky nevyžadují ochlazení, mohou být ihned zapnuty stisknutím tlačítka . Zbývající čas je zpětně odpočítáván.

Změna času opalování nebo relaxace během průběhu opalování/relaxace

1Během opalování můžete změnit nastavený čas tlačítkem .Výbojky zhasnou. Nyní tlačítky ¢ £ nastavte nový čas.Vyčkejte až nastavený čas přestane blikat (po ochlazení výbojek, které trvá asi 3 minuty) a tlačítkem můžete výbojky znovu zapnout (obr. 23).

2Jestliže relaxujete Ç, můžete nastavený čas změnit tlačítkem . Žárovky zhasnou. Nyní můžete nastavit nový čas tlačítkem . Infračervené žárovky lze znovu zapojit ihned (nově nastavený čas na displeji nebliká).

Přírodní vůně

Během opalování nebo relaxování se můžete potěšit oblíbenou vůní. Můžete volit mezi třemi různými druhy vůní.

Vonné granule byly speciálně vyvinuty pro použití v tomto přístroji. Nepoužívejte jiné granule.

Naplnění zásobníku

1Odejměte uzávěr zásobníku tahem a stiskem v malých označených bodech (obr. 24).

2Balení otevřete u malého otvoru nahoře.

3Zásobník naplňte obsahem celého balení vonných granulí.

4Zásobník uzavřete tak, že zaklapnete jeho uzávěr zpět na jeho místo.Uslyšíte klapnutí.

Vložení a vyjmutí zásobníku

1Vložte zásobník do jeho držáku.Vložit ho lze pouze jedním způsobem a musí zaklapnout (obr. 25).

Pro vyjmutí zásobníku vložte palec a ukazováček na strany zásobníku. Zásobník vyjměte z držáku zatlačením na kotouček (obr. 26).

Nastavení intenzity vůně

1Intenzitu vůně můžete nastavit otočením zásobníku (obr. 27).

Otočením zásobníku ve směru velkého symbolu květiny vůni zvětšíte, otočením v opačném směru vůni zmenšíte.

2Když přístroj ukládáte nebo když si nepřejete produkovat vůni, otočte zásobník směrem od velkého symbolu květiny tak daleko, jak je to jen možné (obr. 28).

Otvory nejsou dále viditelné.

3Pokud zásobník již neprodukuje vůni, vyměňte granule. Náhradní balení se třemi sáčky vonných granulí obdržíte pod typovým označením HB080.

Mějte laskavě na paměti, že úroveň produkované vůně závisí na mnoha činitelích, například:

-Návyk způsobuje, že již nevnímáme vůni tak intenzívně, ale to je zcela normální.

-Když ležíte na břiše, je vůně vnímána podstatně méně než když ležíte na zádech.

-Proudění vzduchu v místnosti, kde přístroj používáte, může mít též vliv na intenzitu vůně.

-Váš osobní stav může rovněž mít vliv na vnímanou intenzitu vůně.

Stereo Active Speakers & Nature sounds (pouze HB935)

Během opalování nebo relaxace můžete zvolit přírodní zvuk, který se vám líbí a který vám pomůže optimálně relaxovat. K dispozici jsou čtyři přírodní zvuky, z nichž si můžete vybrat.

Můžete též poslouchat vaši oblíbenou hudbu připojením přehrávače (např. CD/MP3 nebo rozhlasového přijímače) k INNERGIZE.

Hlasitost nastavíte tlačítkem + nebo - (obr. 29).

Pro zajištění prostorového zvuku stiskněte tlačítko Surround. Rozsvítí se příslušná kontrolka (obr. 30).

Abyste nebyli při poslechu rušeni hlukem okolí, můžete použít sluchátka do uší, dodaná s přístrojem.

Image 33
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 General description fig EnglishIntroduction InnergizeRelaxation and your health EnglishTanning sessions how often and how long? ExampleUsing the appliance Tanning or relaxing HB933 Relax sessions how often and how long?Preparing for use Interrupting the tanning or relax session Setting the fragrance levelChanging the tanning or relax time during a session Natural fragrancesCleaning ReplacementStorage Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Problem Cause/SolutionOpis rys PolskiWstęp WażneOpalanie a zdrowie PolskiRelaks a zdrowie Sesje opalające jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sesje relaksujące jak często i jak długo?Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933 SkórzeUstawianie funkcji Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującej Przerywanie sesji opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska WymianaGwarancja i serwis Ograniczenia gwarancjiNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieDescriere generală fig RomânăIntroducere Bronzarea şi sănătatea dumneavoastrăRelaxarea şi sănătatea dumneavoastră 18 RomânăŞedinţe de bronzare cât de des şi cât timp? ExempluŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? RomânăPregătirea aparatului pentru utilizare Utilizarea aparatului20 Română Ascultarea muzicii preferate Ascultarea sunetelor naturiiCurăţare Depozitare22 Română Garanţie şi serviceComandarea granulelor parfumate Mediu Restricţii de garanţieОбщее описание pиc.1 РусскийВведение Солярий InnergizeЗагорание и ваше здоровье 24 РусскийРелаксация и ваше здоровье Сеансы загорания как часто и как долго?«Сеансы релаксации как часто и как долго?» РусскийПодготовка прибора к работе Как пользоваться прибором26 Русский Установка и отсоединение картриджа Заполнение картриджаУстановка степени ароматизации Слушая ваши любимые музыкальные записиХранение 28 РусскийЗамена Приобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей средыНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияVšeobecný popis obr 30 ČeskyÚvod DůležitéOpalování a vaše zdraví ČeskyRelaxace a vaše zdraví Opalování Jak často a jak dlouho?Relaxace Jak často a jak dlouho? 32 ČeskyPříprava k použití Použití přístrojePřírodní vůně Přerušení opalování nebo relaxaceNaplnění zásobníku Vložení a vyjmutí zásobníkuČištění 34 ČeskyUchovávání přístroje Výměna dílůZáruka & servis Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruční omezení Užitečné radyÁltalános leírás ábra MagyarBevezető Innergize SzoláriumBarnítás és egészség MagyarRelaxáció és egészség Barnítások gyakorisága és időtartamaRelaxáció gyakorisága és időtartama Előkészítés a használathozKészülék használata Természetes illatok Barnítás vagy relaxáció megszakításaPatron feltöltése Patron behelyezése ill. eltávolításaSaját zene Nyugtató zeneTisztítás TárolásJótállás és szerviz Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállási korlátozások HibaelhárításOpis zariadenia obr SlovenskySolárium Innergize Dôležité upozornenieRelaxovanie a Vaše zdravie SlovenskySlnenie ako často a ako dlho? PríkladRelaxácia ako často a ako dlho? Príprava na použitiePoužitie zariadenia Prírodné vône Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPlnenie patróny Vloženie alebo vyberanie patrónyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby Čúvanie zvukov prírodyČistenie OdkladanieZáruka a servis Objednávanie vonných granulí Životné prostredieObmedzenia záruky Riešenie problémovЗагальний опис pиc.1 48 УкраїнськаВступ УвагаЗасмага та ваше здоровя УкраїнськаРозслаблення та ваше здоровя Сеанси засмагання як часто і як довго?Сеанси розслаблення як часто та як довго? 50 УкраїнськаПідготовка до використання Експлуатація приладуЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняПриродні аромати Наповнення картриджуЧистка 52 УкраїнськаЗберігання ЗамінаОбмеження гарантії Гарантія та обслуговуванняУсунення проблем Несправність Причина/усунення1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.