Philips HB935 Ascultarea sunetelor naturii, Ascultarea muzicii preferate, Curăţare, Depozitare

Page 21

ROMÂNĂ 21

Ascultarea sunetelor naturii

Puteţi selecta unul din cele patru sunete cu ajutorul discului de sub cronometru.

1Apăsaţi butonul de sub disc pentru a selecta un sunet (fig. 31).

-Ledul corespunzător sunetului selectat se aprinde.

-De fiecare dată când apăsaţi butonul, se va aprinde un alt led pentru a vă indica că aţi selectat următorul sunet.

După ce v-aţi hotărât, veţi auzi sunetul ales.

Sunetele naturii trebuie ascultate ca sunete de fundal, evitând sonorul dat la tare. Pentru o relaxare oprimă, ascultaţi-le în surdină.

Ascultarea muzicii preferate

Pentru a conecta sistemul dvs audio (de ex. CD/MP3 sau radio) la aparat, folosiţi cablul cu două fişe de conectare.

1Introduceţi o fişă în mufa AUX din dreapta tabloului de comandă.

2Introduceţi cealaltă fişă în mufa pentru căşti a sistemului dvs audio (de ex. CD/MP3 sau radio).

3Selecţionaţi poziţia "Aux" (fig. 32).

Boxele Active Stereo de la Philips vor amplifica semnalul după preferinţă.

Curăţare

Înainte de a-l curăţa, scoateţi întotdeauna aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească.

Nu folosiţi niciodată produse lichide abrazive cum ar fi agenţi de curăţare abrazivi, benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul. Nu folosiţi

bureţi de sârmă.

Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă umedă. Nu lăsaţi apa să pătrundă în aparat.

Puteţi curăţa exteriorul filtrelor UV cu o cârpă moale stropită puţin cu alcool metilic.

Depozitare

Lăsaţi aparatul să se răcească 15 minute înainte de a-l pune în poziţia de transport şi de a-l depozita.

Puteţi stoca ochelarii de protecţie în compartimentul de depozitare dintre cele două lămpi (fig. 33).

1Aveţi grijă să nu prindeţi cablul în aparat când îl aşezaţi în poziţia de transport.

2Îndepărtaţi aparatul de pat sau canapea şi aveţi grijă să fie suficient spaţiu împrejur când îl strângeţi.

3Apăsaţi cele două butoane de declanşare de pe tabloul de comandă şi culisaţi tabloul de comandă înspre soclu la maxim (fig. 34).

4Răsuciţi unitatea lămpilor în direcţia săgeţii (fig. 35).

Veţi auzi un clic când unitatea lămpilor se blochează în poziţie verticală.

5Împingeţi soclul uşor înapoi, apoi apăsaţi butonul de acţionare şi coborâţi uşor soclul până ce unitatea lămpilor atinge podeaua (fig. 36).

6Înfăşuraţi cablul şi fixaţi-l cu clema.

Puteţi depozita aparatul în debara sau sub pat.

Înlocuire

Lumina emisă de lămpile bronzante devine mai puţin intensă cu timpul (după câţiva ani în cazul unei utilizări normale). În acel moment veţi observa o scădere a capacităţii de bronzare a aparatului. Puteţi rezolva această problemă selectând o perioadă mai îndelungată de bronzare sau înlocuind lămpile de bronzare la un centru autorizat.

Aparatul are un cronometru care înregistrează numărul orelor de funcţionare al lămpilor bronzante (doar HB935).

1 Selectaţi funcţia . Setaţi timpul pe 00 şi ţineţi apăsat butonul pauză/repetare § cel puţin 2 secunde pentru a afişa numărul de ore de

funcţionare. Numărul maxim de ore ce poate fi afişat pe ecran este de 999. După ce s-a ajuns la această cifră, cronometrul va relua cronometrarea de la 000.

2Când decuplaţi butonul pauză/repetare §, numărul orelor de funcţionare dispare de pe ecran.

Pe ambalajul lămpilor bronzante există un simbol care indică faptul că lămpile trebuie schimbate după 750 ore de funcţionare.Aparatul vă va avertiza când trebuie să schimbaţi lămpile afişând œ pe ecran (doar HB935) (fig. 37).

După 750 ore de funcţionare, œ va apărea în partea stângă a ecranului (doar HB935).Acest lucru înseamnă că puterea de bronzare a scăzut atât de mult încât se recomandă înlocuirea lămpilor de bronzare.

Bineînţeles, puteţi amâna înlocuirea lămpilor selectând o durată de bronzare prelungită.

Pentru a şterge œ de pe ecran, apăsaţi butonul pauză/repetare § cu indicaţia 00 pentru timp şi funcţia symbol. pe ecran. Ţineţi apăsat butonul pauză/repetare şi apăsaţi mai întâi butonul ¢, apoi butonul £. œ va dispărea de pe ecran (fig. 38).

Înlocuiţi lămpile cu infraroşu când încetează să mai funcţioneze.

Înlocuiţi lămpile bronzante Philips (Cleo HPA Synergy), lămpile infraroşii 1100W şi filtrele UV doar la un centru service autorizat Philips. Doar personalul centrului are calificarea şi cunoştinţele necesare pentru înlocuirea acestora, cât şi piesele de schimb originale pentru acest

aparat.

Filtrele UV vă protejează împotriva radiaţiilor. Un filtru deteriorat sau spart trebuie înlocuit imediat.

În cazul în care cablul de alimentare se deteriorează, acesta trebuie înlocuit de Philips, de un centru service autorizat sau de o persoană calificată, pentru a evita orice accident.

Image 21
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 General description fig EnglishIntroduction InnergizeRelaxation and your health EnglishTanning sessions how often and how long? ExampleUsing the appliance Tanning or relaxing HB933 Relax sessions how often and how long?Preparing for use Interrupting the tanning or relax session Setting the fragrance levelChanging the tanning or relax time during a session Natural fragrancesCleaning ReplacementStorage Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Problem Cause/SolutionOpis rys PolskiWstęp WażneOpalanie a zdrowie PolskiRelaks a zdrowie Sesje opalające jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sesje relaksujące jak często i jak długo?Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933 SkórzeUstawianie funkcji Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującej Przerywanie sesji opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska WymianaGwarancja i serwis Ograniczenia gwarancjiNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieDescriere generală fig RomânăIntroducere Bronzarea şi sănătatea dumneavoastră Relaxarea şi sănătatea dumneavoastră 18 Română Şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp? ExempluŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? RomânăPregătirea aparatului pentru utilizare Utilizarea aparatului20 Română Ascultarea muzicii preferate Ascultarea sunetelor naturiiCurăţare Depozitare22 Română Garanţie şi serviceComandarea granulelor parfumate Mediu Restricţii de garanţieОбщее описание pиc.1 РусскийВведение Солярий InnergizeЗагорание и ваше здоровье 24 РусскийРелаксация и ваше здоровье Сеансы загорания как часто и как долго?«Сеансы релаксации как часто и как долго?» РусскийПодготовка прибора к работе Как пользоваться прибором26 Русский Установка и отсоединение картриджа Заполнение картриджаУстановка степени ароматизации Слушая ваши любимые музыкальные записиХранение 28 РусскийЗамена Приобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей средыНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияVšeobecný popis obr 30 ČeskyÚvod DůležitéOpalování a vaše zdraví ČeskyRelaxace a vaše zdraví Opalování Jak často a jak dlouho?Relaxace Jak často a jak dlouho? 32 ČeskyPříprava k použití Použití přístrojePřírodní vůně Přerušení opalování nebo relaxaceNaplnění zásobníku Vložení a vyjmutí zásobníkuČištění 34 ČeskyUchovávání přístroje Výměna dílůZáruka & servis Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruční omezení Užitečné radyÁltalános leírás ábra MagyarBevezető Innergize SzoláriumBarnítás és egészség MagyarRelaxáció és egészség Barnítások gyakorisága és időtartamaRelaxáció gyakorisága és időtartama Előkészítés a használathozKészülék használata Természetes illatok Barnítás vagy relaxáció megszakításaPatron feltöltése Patron behelyezése ill. eltávolításaSaját zene Nyugtató zeneTisztítás TárolásJótállás és szerviz Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállási korlátozások HibaelhárításOpis zariadenia obr SlovenskySolárium Innergize Dôležité upozornenieRelaxovanie a Vaše zdravie SlovenskySlnenie ako často a ako dlho? PríkladRelaxácia ako často a ako dlho? Príprava na použitiePoužitie zariadenia Prírodné vône Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPlnenie patróny Vloženie alebo vyberanie patrónyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby Čúvanie zvukov prírodyČistenie OdkladanieZáruka a servis Objednávanie vonných granulí Životné prostredieObmedzenia záruky Riešenie problémovЗагальний опис pиc.1 48 УкраїнськаВступ УвагаЗасмага та ваше здоровя УкраїнськаРозслаблення та ваше здоровя Сеанси засмагання як часто і як довго?Сеанси розслаблення як часто та як довго? 50 УкраїнськаПідготовка до використання Експлуатація приладуЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняПриродні аромати Наповнення картриджуЧистка 52 УкраїнськаЗберігання ЗамінаОбмеження гарантії Гарантія та обслуговуванняУсунення проблем Несправність Причина/усунення1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb