Philips HB935 Illatgranulátum rendelése Környezetvédelem, Jótállás és szerviz, Hibaelhárítás

Page 41

MAGYAR 41

Az UV sz r a nem kívánt fény ellen nyújt védelmet. Ezért nagyon fontos, hogy a sérült vagy törött sz r t azonnal kicseréljék.

Ha a csatlakozó kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében a javítást csak Philips szakszerviz vagy Philips felhatalmazással rendelkez szakember végezheti el.

Illatgranulátum rendelése

Az újratölt csomag 3 illatzacskót tartalmaz.Típusszáma: HB 080, melyet a www.philips.com/shop internetes oldalon vagy INNERGIZE keresked jénél rendelhet meg.

Környezetvédelem

A készülék lámpái a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak. A lámpák kiselejtezésekor ne dobja azokat a normál háztartási szemétbe, hanem vigye el a hivatalos gy jt helyre.

Jótállás és szerviz

Javíttatás, tájékozódás vagy bármilyen probléma esetén látogassa meg a www.philips.com Philips Web-lapot, vagy lépjen érintkezésre a helyi Philips Vev szolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjed garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs Vev szolgálat, forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a Philips Háztartási Készülékek és Testápolás BV Osztályával.

Jótállási korlátozások

A nemzetközi garancia nem vonatkozik a barnító és az infravörös lámpákra.

Hibaelhárítás

Ha a készülékkel probléma merülne fel és képtelen a problémát az alábbi hibaelhárítási útmutató segítségével megoldania, akkor javasoljuk, hogy forduljon a

legközelebbi Philips hivatalos szakszervizéhez vagy országa Philips vev szolgálatához.

Hiba

Ok/Elhárítás

 

 

A készülék nem kapcsol be

Ellen rizze, hogy a hálózati kábelt megfelel en csatlakoztatta a fali konnektorba.

 

 

 

El fordulhat áramkimaradás. Ellen rizze, hogy más, a lakásban található elektromos készülékek

 

m ködnek-e.

 

 

 

A barnító lámpák még mindig túlságosan melegek, a folytatáshoz. Hagyja el ször leh lni 3 percig.

 

 

 

A készülék nem megfelel en h lt le, és a túlmelegedés-gátló automatikusan kikapcsolta a készüléket.

 

Szüntesse meg a túlmelegedés okát (például vegye le a szell z nyílás(oka)t eltakaró törölköz t).Várjon

 

tíz percig, majd ismételten kapcsolja be a készüléket.

 

 

 

Ügyeljen arra, hogy a lámpaegység a helyes pozícióban legyen. (lsd. „El késztés használatrac. fejezetet)

 

 

Használat közben a vezérl egység teteje túlságosan

Ez teljesen normális jelenség, ugyanis a lámpák fénye melegíti fel azt.

felforrósodik.

 

 

 

A biztosíték kikapcsolja a tápfeszültséget, ha a

Ellen rizze a biztosítékot, amihez készülékét csatlakoztatta. 16 amperes standart biztosíték a megfelel

szoláriumot bekapcsolja vagy használja.

vagy lassan kioldó automata biztosíték. A biztosíték akkor is kikapcsolhat ha túl sok terméket

 

csatlakoztatott a biztosítékhoz.

 

 

A barnítás eredménye nem kielégít .

Hosszabító kábelt használ, ami túl hosszú, és/vagy nem megfelel en terhelhet (16 A). Keresse fel a

 

szaküzletet. Általában azt tanácsoljuk, hogy ne használjon hosszú hosszabbító kábelt.

 

 

 

Figyeljen arra, hogy mindig a b rének megfelel barnító id t vegye figyelembe és programozza be.

 

 

 

A javasoltnál nagyobb a távolság a lámpák és a fekv felület között.

 

 

 

Ha a lámpákat már hosszú ideje használja, úgy hatékonyságuk csökken. Ez csak néhány év elteltével lesz

 

érzékelhet . Ebben az esetben választhat kissé hosszabb barnító id t, vagy kicserélheti a lámpákat. 750

 

óra elteltével „Lbet jelenik meg a kijelz n, amely a lámpák cseréjét jelenti.

 

 

Nem elegend az illat.

Olvassa át az utolsó „Természetes /Nyugtató illatokc. részt a „ Készülék használatac. fejezetben.

 

 

A kijelz n „Errjelenik meg (csak HB 935 típusnál)

Ha a szöveg („Err) egyhuzamban villog a kijelz n, és a szolárium folyamatosan sípol azonnal állítsa le a

 

készüléket.Vegye fel a kapcsolatot a keresked jével vagy Philips Szervizzel.

Image 41
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 General description fig EnglishIntroduction InnergizeRelaxation and your health EnglishTanning sessions how often and how long? ExamplePreparing for use Using the appliance Tanning or relaxing HB933Relax sessions how often and how long? Interrupting the tanning or relax session Setting the fragrance levelChanging the tanning or relax time during a session Natural fragrancesStorage CleaningReplacement Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Problem Cause/SolutionOpis rys PolskiWstęp WażneOpalanie a zdrowie PolskiRelaks a zdrowie Sesje opalające jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sesje relaksujące jak często i jak długo?Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933 SkórzeUstawianie funkcji Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującej Przerywanie sesji opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska WymianaGwarancja i serwis Ograniczenia gwarancjiNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieDescriere generală fig RomânăIntroducere Bronzarea şi sănătatea dumneavoastrăRelaxarea şi sănătatea dumneavoastră 18 RomânăŞedinţe de bronzare cât de des şi cât timp? ExempluŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? RomânăPregătirea aparatului pentru utilizare Utilizarea aparatului20 Română Ascultarea muzicii preferate Ascultarea sunetelor naturiiCurăţare Depozitare22 Română Garanţie şi serviceComandarea granulelor parfumate Mediu Restricţii de garanţieОбщее описание pиc.1 РусскийВведение Солярий InnergizeЗагорание и ваше здоровье 24 РусскийРелаксация и ваше здоровье Сеансы загорания как часто и как долго?«Сеансы релаксации как часто и как долго?» РусскийПодготовка прибора к работе Как пользоваться прибором26 Русский Установка и отсоединение картриджа Заполнение картриджаУстановка степени ароматизации Слушая ваши любимые музыкальные записиХранение 28 РусскийЗамена Приобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей средыНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияVšeobecný popis obr 30 ČeskyÚvod DůležitéOpalování a vaše zdraví ČeskyRelaxace a vaše zdraví Opalování Jak často a jak dlouho?Relaxace Jak často a jak dlouho? 32 ČeskyPříprava k použití Použití přístrojePřírodní vůně Přerušení opalování nebo relaxaceNaplnění zásobníku Vložení a vyjmutí zásobníkuČištění 34 ČeskyUchovávání přístroje Výměna dílůZáruka & servis Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruční omezení Užitečné radyÁltalános leírás ábra MagyarBevezető Innergize SzoláriumBarnítás és egészség MagyarRelaxáció és egészség Barnítások gyakorisága és időtartamaKészülék használata Relaxáció gyakorisága és időtartamaElőkészítés a használathoz Természetes illatok Barnítás vagy relaxáció megszakításaPatron feltöltése Patron behelyezése ill. eltávolításaSaját zene Nyugtató zeneTisztítás TárolásJótállás és szerviz Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállási korlátozások HibaelhárításOpis zariadenia obr SlovenskySolárium Innergize Dôležité upozornenieRelaxovanie a Vaše zdravie SlovenskySlnenie ako často a ako dlho? PríkladPoužitie zariadenia Relaxácia ako často a ako dlho?Príprava na použitie Prírodné vône Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPlnenie patróny Vloženie alebo vyberanie patrónyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby Čúvanie zvukov prírodyČistenie OdkladanieZáruka a servis Objednávanie vonných granulí Životné prostredieObmedzenia záruky Riešenie problémovЗагальний опис pиc.1 48 УкраїнськаВступ УвагаЗасмага та ваше здоровя УкраїнськаРозслаблення та ваше здоровя Сеанси засмагання як часто і як довго?Сеанси розслаблення як часто та як довго? 50 УкраїнськаПідготовка до використання Експлуатація приладуЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняПриродні аромати Наповнення картриджуЧистка 52 УкраїнськаЗберігання ЗамінаОбмеження гарантії Гарантія та обслуговуванняУсунення проблем Несправність Причина/усунення1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.