Philips HB935, HB933 manual Переривання сеансу засмагання чи розслаблення, Природні аромати

Page 51

УКРАЇНСЬКА 51

3Лягайте безпосередньо під блок ламп пристрою.

4Завжди вдягайте захисні окуляри, що додаються, перед сеансом засмагання.

5Ввімкніть лампи засмагання чи інфрачервоні лампи, натиснувши кнопку (рис. 17).

BЛампи засвітляться через декілька секунд.Це є природнім.

З'явиться мигаюча точка, і встановлений час показуватиметься на дисплеї (25 хвилин у цьому випадку) (рис. 18). Почнеться зворотній відлік встановленого часу засмагання чи розслаблення.

В останню хвилину сеансу чутно звуковий сигнал.

Поки він звучить, можна натиснути кнопку Пауза/повторення §, щоб повторити завданий час (рис. 19). Дисплей показує завданий час й починає відлік. Звук припиняється.

Можливо встановити новий час протягом останньої хвилини.

Таким чином можна уникнути 3-хвилинної перерви на охолодження ламп для засмагання після того, як їх вимкнуто. Час очікування не стосується інфрачервоних ламп.

6Встановіть новий час, натиснувши кнопку ¢ або £ Потім натисніть кнопку "старт" (рис. 20). Звук припиняється й розпочинається відлік завданого часу.

Якщо ви не бажаєте повторити сеанс натисканням кнопки § або встановити новий час на останній хвилині сеансу, відлік триває, і пристрій вимикається автоматично, як тільки час спливає.

Переривання сеансу засмагання чи розслаблення

1Ви можете перервати сеанс засмагання натисканням кнопки "пауза/повтор" § (рис. 21).

Лампи вимикаються, на дисплеї зёявляється і показує час, що залишився. Покажчик часу миготить 3 хвилини. Протягом цього часу лампи охолоджуються. Коли миготіння припиниться, можна знову вмикнути пристій, натиснувши кнопку § пропущений час не враховується.

2Ви можете перервати сеанс розслаблення натисканням кнопки "пауза/повтор" § (рис. 22).

Лампи вимикаються, разом із часом, що залишається, з'являється символ "Р" (не мигає).Час очікування не застосовується до інфрачервоних ламп, тому ви можете ввімкнути пристрій знову негайно натисканням кнопки .Триває зворотній відлік часу, що залишається.

Зміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу.

1Протягом сеансу засмагання можна змінювати завданий час кнопкою . Лампи вимкнуться. Тоді завдайте новий час кнопками ¢ £ Зачекайте, доки припиниться миготіння (це займає 3 хвилини, бо лампи мають охолонути), потім натисніть знов (рис. 23).

2Під час сеансу розслаблення Ç ви можете змінити встановлений час натисканням кнопки .Лампи вимкнуться.Лампи вимикаються. ви можете встановити новий час та негайно ввімкнути пристрій, натиснувши кнопку .Час очікування не стосується інфрачервоних ламп (новий встановлений час не мигає на дисплеї).

Природні аромати

Під час сеансу засмагання чи розслаблення ви можете насолоджуватися улюбленим ароматом.Ви можете вибрати один із трьох ароматів.

Ароматичні гранули були спеціально розроблені для використання у цьому пристрої.Не використовуйте інші гранули.

Наповнення картриджу

1Витягніть чашку з картриджу, одночасно натискаючи на маленькі точки натиску (рис. 24).

2Відкрийте маленький отвір на пакеті зверху.

3Наповніть картридж вмістом одного повного пакету ароматичних гранул.

4Закрийте картридж, встановивши на нього кришку.Ви почуєте клацання.

Встановлення й видалення картриджу

1Встановіть картридж у тримач.Він встановлюється лише одним чином і фіксується з клацанням (рис. 25).

Щоб витягнути картридж, візьміть його великим та вказівним пальцями.Витягніть картридж із тримача, натиснувши на диск (рис. 26).

Встановлення рівня аромату

1Ви можете встановити рівень аромату, повертаючи картридж (рис. 27).

Поверніть картридж у напрямку символу великої квітки, щоб збільшити рівень аромату, або у протилежному напрямку, щоб зменшити його.

2При зберіганні пристрою, або якщо ви не бажаєте, щоб виділявся запах, поверніть картридж у напрямку від символу великої квітки якомога далі (рис. 28).

Тепер отворів не видно.

3Заміняйте гранули, коли з картриджу перестає виходити аромат.Упаковки з 3 маленькими пакетиками ароматичних гранул можна замовити за номером HB080.

Будь ласка, пам'ятайте, що рівень аромату залежить від багатьох факторів, таких, як викладені нижче.

-Вологість може знизити відчуття запаху, або запаху взагалі буде не чутно, але це є нормальним.

-Коли ви лежите на животі, запах менш помітний, ніж коли ви лежите на спині.

-Потоки повітря в кімнаті, де ви використовуєте пристрій, також впливають на рівень запаху.

-Ваш особистий стан також може впливати на чутливість до запаху.

Image 51
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 Innergize EnglishGeneral description fig IntroductionExample EnglishRelaxation and your health Tanning sessions how often and how long?Using the appliance Tanning or relaxing HB933 Relax sessions how often and how long?Preparing for use Natural fragrances Setting the fragrance levelInterrupting the tanning or relax session Changing the tanning or relax time during a sessionCleaning ReplacementStorage Problem Cause/Solution Guarantee & serviceGuarantee restrictions TroubleshootingWażne PolskiOpis rys WstępSesje opalające jak często i jak długo? PolskiOpalanie a zdrowie Relaks a zdrowieSkórze Sesje relaksujące jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933Przerywanie sesji opalającej lub relaksującej Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie funkcji Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieOgraniczenia gwarancji WymianaZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska Gwarancja i serwisNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieBronzarea şi sănătatea dumneavoastră RomânăDescriere generală fig IntroducereExemplu 18 RomânăRelaxarea şi sănătatea dumneavoastră Şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp?Utilizarea aparatului RomânăŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? Pregătirea aparatului pentru utilizare20 Română Depozitare Ascultarea sunetelor naturiiAscultarea muzicii preferate CurăţareRestricţii de garanţie Garanţie şi service22 Română Comandarea granulelor parfumate MediuСолярий Innergize РусскийОбщее описание pиc.1 ВведениеСеансы загорания как часто и как долго? 24 РусскийЗагорание и ваше здоровье Релаксация и ваше здоровьеКак пользоваться прибором Русский«Сеансы релаксации как часто и как долго?» Подготовка прибора к работе26 Русский Слушая ваши любимые музыкальные записи Заполнение картриджаУстановка и отсоединение картриджа Установка степени ароматизацииПриобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей среды 28 РусскийХранение ЗаменаНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияDůležité 30 ČeskyVšeobecný popis obr ÚvodOpalování Jak často a jak dlouho? ČeskyOpalování a vaše zdraví Relaxace a vaše zdravíPoužití přístroje 32 ČeskyRelaxace Jak často a jak dlouho? Příprava k použitíVložení a vyjmutí zásobníku Přerušení opalování nebo relaxacePřírodní vůně Naplnění zásobníkuVýměna dílů 34 ČeskyČištění Uchovávání přístrojeUžitečné rady Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruka & servis Záruční omezeníInnergize Szolárium MagyarÁltalános leírás ábra BevezetőBarnítások gyakorisága és időtartama MagyarBarnítás és egészség Relaxáció és egészségRelaxáció gyakorisága és időtartama Előkészítés a használathozKészülék használata Patron behelyezése ill. eltávolítása Barnítás vagy relaxáció megszakításaTermészetes illatok Patron feltöltéseTárolás Nyugtató zeneSaját zene TisztításHibaelhárítás Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállás és szerviz Jótállási korlátozásokDôležité upozornenie SlovenskyOpis zariadenia obr Solárium InnergizePríklad SlovenskyRelaxovanie a Vaše zdravie Slnenie ako často a ako dlho?Relaxácia ako často a ako dlho? Príprava na použitiePoužitie zariadenia Vloženie alebo vyberanie patróny Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPrírodné vône Plnenie patrónyOdkladanie Čúvanie zvukov prírodyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby ČistenieRiešenie problémov Objednávanie vonných granulí Životné prostredieZáruka a servis Obmedzenia zárukyУвага 48 УкраїнськаЗагальний опис pиc.1 ВступСеанси засмагання як часто і як довго? УкраїнськаЗасмага та ваше здоровя Розслаблення та ваше здоровяЕксплуатація приладу 50 УкраїнськаСеанси розслаблення як часто та як довго? Підготовка до використанняНаповнення картриджу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Природні ароматиЗаміна 52 УкраїнськаЧистка ЗберіганняНесправність Причина/усунення Гарантія та обслуговуванняОбмеження гарантії Усунення проблем1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.