Philips HB935, HB933 manual Возможные неисправности и методы их устранения

Page 29

РУССКИЙ 29

Возможные неисправности и методы их устранения

Если у вас возникли проблемы с прибором для укладки волос, и их не удается решить самостоятельно, используя руководство по обнаружению и

устранению неисправностей, обратитесь в ближайший Сервисный центр компании "Филипс", или в центр компании «Филипс» по обслуживанию

потребителей в вашей стране.

Неисправность

Проблема/Ваши действия

 

 

Солярий не включается

Убедитесь что сетевая вилка хорошо вставлена в розетку электросети.

 

 

 

Возможна неисправность в сети питания. Проверьте исправность сети питания, подключив какой-

 

нибудь другой электроприбор.

 

 

 

УФ лампы слишком горячие для повторного включения. Сначала дайте им охладиться в течение 3

 

минут.

 

 

 

В результате недостаточного охлаждения прибора сработало защитное устройство

 

автоматического отключения при перегреве. Устраните причину перегрева (например, уберите

 

полотенце, загораживающее вентиляционные отверстия). Через 10 минут снова включите прибор.

 

 

 

Проверьте чтобы излучающий блок был установлен в нужном положении См. раздел «Подготовка

 

прибора к работе».

 

 

При работе солярия верхняя сторона пульта

Это нормально, так как верхняя сторона пульта управления нагревается под действием света,

управления сильно нагревается.

испускаемого лампами.

 

 

При включении солярия или во время его

Проверьте предохранитель электросети, к которой подключен ваш солярий. Правильный тип -

эксплуатации срабатывает сетевой предохранитель.

стандартный плавкий предохранитель на 16 А или автоматический предохранитель.

 

Предохранитель может перегореть, если вы подключите слишком много электроприборов к

 

одной линии.

 

 

Неудовлетворительный результат загара

Используемый удлинитель слишком длинный и/или не соответствует требуемым характеристикам

 

(16 А). Посоветуйтесь с продавцом. Общая рекомендация - не использовать удлинитель.

 

 

 

Всегда проверяйте по таблице режим сеансов загорания в соответствии с вашим типом кожи.

 

 

 

Расстояние между излучающими лампами и поверхностью, на которой вы лежите, превышает

 

рекомендованное значение.

 

 

 

После долгого использования УФ ламп их излучающая способность снижается. Это становится

 

заметным лишь спустя несколько лет. Для компенсации эффекта старения ламп вы можете

 

несколько увеличить продолжительность сеансов либо заменить УФ лампы. После 750 рабочих

 

часов символ "L" появится на левой стороне дисплея (только для модели HB935), информируя,

 

что вам рекомендуется замена УФ ламп.

 

 

Не достаточно ароматизатора.

Прочтите последнюю часть секции «Натуральные ароматизирующие компоненты» раздела

 

«Порядок работы».

 

 

На дисплее появляется сообщение об ошибке 'Err'

Если на дисплее появляется мигающее сообщение об ошибке 'Err' и слышен непрерывный

(только для модели HB935)

звуковой сигнал, немедленно прекратите пользоваться прибором. Обратитесь в торговую

 

организацию компании «Филипс» или в сервисный центр компании "Филипс".

Image 29
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 General description fig EnglishIntroduction InnergizeRelaxation and your health EnglishTanning sessions how often and how long? ExamplePreparing for use Using the appliance Tanning or relaxing HB933Relax sessions how often and how long? Interrupting the tanning or relax session Setting the fragrance levelChanging the tanning or relax time during a session Natural fragrancesStorage CleaningReplacement Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Problem Cause/SolutionOpis rys PolskiWstęp WażneOpalanie a zdrowie PolskiRelaks a zdrowie Sesje opalające jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sesje relaksujące jak często i jak długo?Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933 SkórzeUstawianie funkcji Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującej Przerywanie sesji opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska WymianaGwarancja i serwis Ograniczenia gwarancjiNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieDescriere generală fig RomânăIntroducere Bronzarea şi sănătatea dumneavoastrăRelaxarea şi sănătatea dumneavoastră 18 RomânăŞedinţe de bronzare cât de des şi cât timp? ExempluŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? RomânăPregătirea aparatului pentru utilizare Utilizarea aparatului20 Română Ascultarea muzicii preferate Ascultarea sunetelor naturiiCurăţare Depozitare22 Română Garanţie şi serviceComandarea granulelor parfumate Mediu Restricţii de garanţieОбщее описание pиc.1 РусскийВведение Солярий InnergizeЗагорание и ваше здоровье 24 РусскийРелаксация и ваше здоровье Сеансы загорания как часто и как долго?«Сеансы релаксации как часто и как долго?» РусскийПодготовка прибора к работе Как пользоваться прибором26 Русский Установка и отсоединение картриджа Заполнение картриджаУстановка степени ароматизации Слушая ваши любимые музыкальные записиХранение 28 РусскийЗамена Приобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей средыНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияVšeobecný popis obr 30 ČeskyÚvod DůležitéOpalování a vaše zdraví ČeskyRelaxace a vaše zdraví Opalování Jak často a jak dlouho?Relaxace Jak často a jak dlouho? 32 ČeskyPříprava k použití Použití přístrojePřírodní vůně Přerušení opalování nebo relaxaceNaplnění zásobníku Vložení a vyjmutí zásobníkuČištění 34 ČeskyUchovávání přístroje Výměna dílůZáruka & servis Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruční omezení Užitečné radyÁltalános leírás ábra MagyarBevezető Innergize SzoláriumBarnítás és egészség MagyarRelaxáció és egészség Barnítások gyakorisága és időtartamaKészülék használata Relaxáció gyakorisága és időtartamaElőkészítés a használathoz Természetes illatok Barnítás vagy relaxáció megszakításaPatron feltöltése Patron behelyezése ill. eltávolításaSaját zene Nyugtató zeneTisztítás TárolásJótállás és szerviz Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállási korlátozások HibaelhárításOpis zariadenia obr SlovenskySolárium Innergize Dôležité upozornenieRelaxovanie a Vaše zdravie SlovenskySlnenie ako často a ako dlho? PríkladPoužitie zariadenia Relaxácia ako často a ako dlho?Príprava na použitie Prírodné vône Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPlnenie patróny Vloženie alebo vyberanie patrónyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby Čúvanie zvukov prírodyČistenie OdkladanieZáruka a servis Objednávanie vonných granulí Životné prostredieObmedzenia záruky Riešenie problémovЗагальний опис pиc.1 48 УкраїнськаВступ УвагаЗасмага та ваше здоровя УкраїнськаРозслаблення та ваше здоровя Сеанси засмагання як часто і як довго?Сеанси розслаблення як часто та як довго? 50 УкраїнськаПідготовка до використання Експлуатація приладуЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняПриродні аромати Наповнення картриджуЧистка 52 УкраїнськаЗберігання ЗамінаОбмеження гарантії Гарантія та обслуговуванняУсунення проблем Несправність Причина/усунення1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.