Philips HB935, HB933 Українська, Засмага та ваше здоровя, Розслаблення та ваше здоровя, Приклад

Page 49

УКРАЇНСЬКА 49

Засмага та ваше здоров'я

Сонце дає різні типи енергії. Видиме світло дозволяє нам бачити, ультрафіолетові (УФ) промені викликають засмагу, інфрачервоні (ІЧ) дають тепло, на якому ми любимо грітися.

Як і з природнім світлом, для засмаги потрібен деякий час. Перший ефект з'явиться через декілька сеансів (див. розділ "Сеанси ультрафіолетового опромінювання: як часто та як довго?").

Надмірне опромінювання ультрафіолетовими променями (природнє світло чи штучне з вашого пристрою) може викликати опіки.

Окрім багатьох інших факторів, таких як надмірне опромінювання, неправильне або надмірне використання пристрою можуть підвищити ризик захворювань шкіри та очей. Та міра, в якій ці ефекти можуть виникати, визначається природою, інтенсивністю та тривалістю опромінювання з одного боку, та чутливістю окремої особи - з іншого.

Чим більше шкіра та вічі піддаються ультрафіолетовому опромінюванню, тим вищий ризик кератиту, кон'юнктивіту, пошкодження сітчатки, передчасного старіння шкіри та виникнення пухлин шкіри. Деякі ліки та косметичні засоби підвищують чутливість шкіри. Тому дуже важливо:

Bщо ви слідуєте інструкціям у главі "Важливі відомості" та "Сеанси засмагання: як часто та як довго?"

Bщоб відстань від ультрафіолетових фільтрів до шкіри була не менше 65 см.

Bщо ви не перевищуєте максимальну кількість годин опромінювання на рік (тобто 25 годин або 1500 хвилин).

Bпри засмаганні обовязково носити темні окуляри.

Розслаблення та ваше здоров'я

Тепло має розслаблюючу дію.Подумайте про те, як впливає на вас гаряча баня або лежання на сонці. Ви можете одержати той самий ефект розслаблення, повернувши селектор у положення розслаблення Ç (HB933) або вибравши Ç (HB935).

Майте на увазі наступне, коли приймаєте сеанси розслаблення:

-Не допускайте перегрівання тіла. Збільшуйте відстань між вами та лампами, якщо необхідно.

-Якщо ваша голова надто нагрівається, закрийте її або пересуньтесь так, щоб на голову потрапляло менше тепла.

-Тримайте вічі закритими підчас сеансу розслаблення.

-Сеанси розслаблення не повинні тривати надто довго (див. главу "Сеанси розслаблення: як часто та як довго?")

Сеанси засмагання: як часто і як довго?

Засмагати не більше одного разу на добу протягом п'яти-десяти діб.

Проміжок часу між першим та другим сеансом має становити щонайменше 48 годин.

Після 5 - 10 денного курсу ми рекомендуємо дати шкірі час відпочити.

Приблизно за місяць ваша засмага майже зійде. Тоді можна починати новий курс.

Якщо хочете зберегти засмагу, не робіть довгої перерви, а продовжуйте приймати 1-2 сеанси на тиждень.

Незалежно від того, робите ви довгу перерву або продовжуєте засмагати з низькою інтенсивністю, пам'ятайте, що не можна перевищувати максимальну межу годин засмагання.

Для цього пристрою максимум становить 25 годин опромінювання (= 1500 хвилин) на рік.

Приклад

Припустимо, Ви проходите 10-денний курс засмагання з 10-хвилинним сеансом у перший день і 25-хвилинними у наступні дні. Повний курс становить (1 х 10 хвилин) + (9 х 25 хвилин) = 235 хвилин.

Це означає, що за рік Ви можете провести 6 таких сеансів, оскільки 6 х 235 = 1410 хвилин. Авжеж, максимальне число сеансів засмагання відноситься до кожної окремої частини чи сторони тіла (наприклад до задньої та передньої сторони).

Як показано у таблиці, перший сеанс курсу засмагання має тривати завжди 10 хвилин, незалежно від чутливості шкіри.

BЯкщо Ви вважаєте, що сеанси надто тривалі для Вас (наприклад, якщо Ви відчуваєте, що шкіра натягується або стає чутливою після сеансу), ми радимо скоротити тривалість сеансу, наприклад, до 5 хвилин.

BДля красивої рівномірної засмаги трохи перевертайтеся підчас сеансу, так щоб сторони тіла краще опромінювалися.

BЯкщо шкіра робиться сухішою, можна застосовувати зволожувальний крем.

Тривалість сеансу

Для осіб з дуже чутливою

Для осіб з нормальною шкірою

Для осіб з менш чутливою

опромінювання для кожної

шкірою

 

шкірою

частини тіла

 

 

 

 

 

 

 

1 сеанс

10 хвилин

10 хвилин

10 хвилин

 

 

 

 

після чого треба відпочити

 

 

 

принаймні 48 годин

 

 

 

 

 

 

 

2 сеанс

15 хвилин

25-30 хвилин

30-40 хвилин*

 

 

 

 

3 сеанс

15 хвилин

25-30 хвилин

30-40 хвилин*

 

 

 

 

4 сеанс

15 хвилин

25-30 хвилин

30-40 хвилин*

 

 

 

 

5 сеанс

15 хвилин

25-30 хвилин

30-40 хвилин*

 

 

 

 

6 сеанс

15 хвилин

25-30 хвилин

30-40 хвилин*

 

 

 

 

7 сеанс

15 хвилин

25-30 хвилин

30-40 хвилин*

 

 

 

 

8 сеанс

15 хвилин

25-30 хвилин

30-40 хвилин*

 

 

 

 

9 сеанс

15 хвилин

25-30 хвилин

30-40 хвилин*

 

 

 

 

10 сеанс

15 хвилин

25-30 хвилин

30-40 хвилин*

*) чи довше, в залежності від чутливості вашої шкіри.

Image 49
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 General description fig EnglishIntroduction InnergizeRelaxation and your health EnglishTanning sessions how often and how long? ExampleRelax sessions how often and how long? Using the appliance Tanning or relaxing HB933Preparing for use Interrupting the tanning or relax session Setting the fragrance levelChanging the tanning or relax time during a session Natural fragrancesReplacement CleaningStorage Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Problem Cause/SolutionOpis rys PolskiWstęp WażneOpalanie a zdrowie PolskiRelaks a zdrowie Sesje opalające jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sesje relaksujące jak często i jak długo?Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933 SkórzeUstawianie funkcji Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującej Przerywanie sesji opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska WymianaGwarancja i serwis Ograniczenia gwarancjiNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieDescriere generală fig RomânăIntroducere Bronzarea şi sănătatea dumneavoastrăRelaxarea şi sănătatea dumneavoastră 18 RomânăŞedinţe de bronzare cât de des şi cât timp? ExempluŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? RomânăPregătirea aparatului pentru utilizare Utilizarea aparatului20 Română Ascultarea muzicii preferate Ascultarea sunetelor naturiiCurăţare Depozitare22 Română Garanţie şi serviceComandarea granulelor parfumate Mediu Restricţii de garanţieОбщее описание pиc.1 РусскийВведение Солярий InnergizeЗагорание и ваше здоровье 24 РусскийРелаксация и ваше здоровье Сеансы загорания как часто и как долго?«Сеансы релаксации как часто и как долго?» РусскийПодготовка прибора к работе Как пользоваться прибором26 Русский Установка и отсоединение картриджа Заполнение картриджаУстановка степени ароматизации Слушая ваши любимые музыкальные записиХранение 28 РусскийЗамена Приобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей средыНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияVšeobecný popis obr 30 ČeskyÚvod DůležitéOpalování a vaše zdraví ČeskyRelaxace a vaše zdraví Opalování Jak často a jak dlouho?Relaxace Jak často a jak dlouho? 32 ČeskyPříprava k použití Použití přístrojePřírodní vůně Přerušení opalování nebo relaxaceNaplnění zásobníku Vložení a vyjmutí zásobníkuČištění 34 ČeskyUchovávání přístroje Výměna dílůZáruka & servis Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruční omezení Užitečné radyÁltalános leírás ábra MagyarBevezető Innergize SzoláriumBarnítás és egészség MagyarRelaxáció és egészség Barnítások gyakorisága és időtartamaElőkészítés a használathoz Relaxáció gyakorisága és időtartamaKészülék használata Természetes illatok Barnítás vagy relaxáció megszakításaPatron feltöltése Patron behelyezése ill. eltávolításaSaját zene Nyugtató zeneTisztítás TárolásJótállás és szerviz Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállási korlátozások HibaelhárításOpis zariadenia obr SlovenskySolárium Innergize Dôležité upozornenieRelaxovanie a Vaše zdravie SlovenskySlnenie ako často a ako dlho? PríkladPríprava na použitie Relaxácia ako často a ako dlho?Použitie zariadenia Prírodné vône Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPlnenie patróny Vloženie alebo vyberanie patrónyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby Čúvanie zvukov prírodyČistenie OdkladanieZáruka a servis Objednávanie vonných granulí Životné prostredieObmedzenia záruky Riešenie problémovЗагальний опис pиc.1 48 УкраїнськаВступ УвагаЗасмага та ваше здоровя УкраїнськаРозслаблення та ваше здоровя Сеанси засмагання як часто і як довго?Сеанси розслаблення як часто та як довго? 50 УкраїнськаПідготовка до використання Експлуатація приладуЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняПриродні аромати Наповнення картриджуЧистка 52 УкраїнськаЗберігання ЗамінаОбмеження гарантії Гарантія та обслуговуванняУсунення проблем Несправність Причина/усунення1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.