Philips HB935, HB933 manual Magyar, Barnítás és egészség, Relaxáció és egészség, Példa

Page 37

MAGYAR 37

Barnítás és egészség

A nap különböz fajta energiát sugároz. A látható fény lehet vé teszi a látást, az ultraviola (UV) lebarnít és a napfényben lév infravörös (IR) fény szolgáltatja azt a meleget, amelyben szeretünk sütkérezni.

A barnulás, akárcsak a természetes napfény esetén, bizonyos id t igényel. Látható eredményre csupán néhány használat után számíthat (lásd a 'Barnítások gyakorisága és id tartama' cím részt).

Ha túlzott mértékben teszi ki b rét az ultraibolya fény hatásának (származzon az a nap természetes vagy a szolárium mesterséges fényéb l), az leégést okozhat.

Egyéb tényez k, például a túlzásba vitt barnítás mellett a szolárium helytelen és túlzott használata is fokozhatja a b r- és szemproblémák kialakulásának veszélyét. Ennek mértékét egyrészt a használat jellege, er ssége és id tartama, másrészt pedig a sugárzásnak kitett személy érzékenysége határozza meg.

Minél többet van a b r és a szem ultraibolya fénynek kitéve, annál nagyobb a szaruhártya-, köt hártya- és recehártya-károsodás, a szürke hályog, az id el tti b relöregedés, valamint a b rdaganatok kialakulásának veszélye. Bizonyos gyógyszerek és kozmetikumok fokozzák a b r érzékenységét.

Ezért nagyon fontos:

Bhogy figyelembe vegye a 'Fontos' és a 'Barnítások gyakorisága és id tartama' cím részekben foglaltakat;

Btartsa be a 65 cm-es barnító távolságot (az UV sz r k és a teste közötti távolság);

Bhogy ne lépje túl az egy évre meghatározott maximális barnítási óraszámot (25 óra vagy 1500 perc).

Bhogy mindig viselje a mellékelt véd szemüveget szoláriumozás közben.

Relaxáció és egészség

A melegnek relaxációs hatása van, ez lehet egy forró fürd vagy akár napozás. Ugyanezt a relaxációs élményt élheti át, a szolárium Ç(HB 933 típus) vagy a Ç(HB 935típus) beállításával.

A relaxáció ideje alatt ügyeljen a következ kre:

-

Ne hagyja, hogy teste túlzottan felforrósodjon. Amennyiben szükséges, növelje a teste és a lámpák közötti távolságot.

-

Ha feje túlságosan forróvá válik, fedje le, vagy feküdjön olyan testhelyzetbe, hogy fejét kevesebb h érje.

-A relaxáció ideje alatt tartsa csukva szemét.

-A relaxáció ne tartson túl sokáig (lásd 'A relaxáció gyakorisága és id tartama' cím részt).

Barnítások gyakorisága és időtartama

Javasoljuk, hogy naponként csak egyszer vegyen barnító kúrát, a teljes barnító periódus pedig öttől tíz napig tartson.

Az első két alkalom között hagyjon legalább 48 órás szünetet.

Az 5-10 napos barnítókúra után javasolt egy ideig pihentetni a bőrt.

Körülbelül egy hónappal az előző barnító kúra után bőre színe már számottevően halványul. Ekkor újabb barnító kúrába kezdhet.

Amennyiben folyamatosan meg kívánja tartani bőre barnaságát, a barnító kúra után heti egy-két alkalommal folytassa a kúrákat.

Ha pihenteti a bőrét egy ideig vagy ha fenntartó jelleggel folytatja a szoláriumozást, ne feledje, hogy nem ajánlatos túllépnie a javasolt maximális barnulási óraszámot.

A készülék maximális barnító óraszáma évente: 25 óra (= 1500 perc)

Példa

Tegyük fel, hogy egy 10 napos barnító kúrát kezd el, az els napon 10 perces, majd a következ 9 napon 25 perces barnító id vel. Így a teljes kúra: (1 x perc) + (9 x 25 perc) = 235 percet jelent.

Ez az jelenti, hogy ezt a kúrát hatszor ismételheti meg egy éven belül. (6 x 235 = 1410 perc)

A barnítással töltött órák maximális száma természetesen külön-külön értend az egyes barnított testrészekre vagy -felületekre (pl. a test elüls és hátsó részére).

Amint a táblázatban látható, az első barnulási kúra nem lehet több, mint 10 perc, függetlenül a bőr érzékenységétől.

BAmennyiben úgy találja, hogy a szoláriumozások túlzottan megviselik borét (például mert bore túl feszes és érzékeny szoláriumozás után), akkor javasoljuk, hogy csökkentse alkalmanként 5 perccel a kúra idotartamát.

BHa szépen, egyenletesen szeretne barnulni, a barnítás folyamán kissé fordítsa el testét, hogy jobban érje oldalát a barnító fény.

BHa úgy érzi, hogy bore enyhén feszes a szoláriumozás után, hidratáló krém alkalmazását javasoljuk.

A barnító kúra időtartama külön

Nagyon érzékeny bőrű

Normál érzékenységű

Kevésbé érzékeny bőrű

borfelületenként

személyek

személyek

személyek

 

 

 

 

1. barnítás

10 perc

10 perc

10 perc

 

 

 

 

legkevesebb 48 órát várjon

 

 

 

 

 

 

 

2. barnítás

15 perc

25-30 perc

30-40 perc

 

 

 

 

3. kúra

15 perc

25-30 perc

30-40 perc

 

 

 

 

4. barnítás

15 perc

25-30 perc

30-40 perc

 

 

 

 

5. barnítás

15 perc

25-30 perc

30-40 perc

 

 

 

 

6. barnítás

15 perc

25-30 perc

30-40 perc

 

 

 

 

7. barnítás

15 perc

25-30 perc

30-40 perc

 

 

 

 

8. barnítás

15 perc

25-30 perc

30-40 perc

 

 

 

 

9. barnítás

15 perc

25-30 perc

30-40 perc

 

 

 

 

10. barnítás

15 perc

25-30 perc

30-40 perc

*) vagy hosszabb ideig, b rének érzékenységét l függ en.

Image 37
Contents HB935, HB933 Page HB935, HB933 General description fig EnglishIntroduction InnergizeRelaxation and your health EnglishTanning sessions how often and how long? ExampleRelax sessions how often and how long? Using the appliance Tanning or relaxing HB933Preparing for use Interrupting the tanning or relax session Setting the fragrance levelChanging the tanning or relax time during a session Natural fragrancesReplacement CleaningStorage Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Problem Cause/SolutionOpis rys PolskiWstęp WażneOpalanie a zdrowie PolskiRelaks a zdrowie Sesje opalające jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Sesje relaksujące jak często i jak długo?Sposób użycia urządzenia Opalanie się lub relaks HB933 SkórzeUstawianie funkcji Opalanie się lub relaks HB935Ustawianie czasu sesji trwania opalającej lub relaksującej Przerywanie sesji opalającej lub relaksującejPrzechowywanie CzyszczenieZamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska WymianaGwarancja i serwis Ograniczenia gwarancjiNaprawianie usterek Problem Przyczyna/RozwiązanieDescriere generală fig RomânăIntroducere Bronzarea şi sănătatea dumneavoastrăRelaxarea şi sănătatea dumneavoastră 18 RomânăŞedinţe de bronzare cât de des şi cât timp? ExempluŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? RomânăPregătirea aparatului pentru utilizare Utilizarea aparatului20 Română Ascultarea muzicii preferate Ascultarea sunetelor naturiiCurăţare Depozitare22 Română Garanţie şi serviceComandarea granulelor parfumate Mediu Restricţii de garanţieОбщее описание pиc.1 РусскийВведение Солярий InnergizeЗагорание и ваше здоровье 24 РусскийРелаксация и ваше здоровье Сеансы загорания как часто и как долго?«Сеансы релаксации как часто и как долго?» РусскийПодготовка прибора к работе Как пользоваться прибором26 Русский Установка и отсоединение картриджа Заполнение картриджаУстановка степени ароматизации Слушая ваши любимые музыкальные записиХранение 28 РусскийЗамена Приобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей средыНеисправность Проблема/Ваши действия Возможные неисправности и методы их устраненияVšeobecný popis obr 30 ČeskyÚvod DůležitéOpalování a vaše zdraví ČeskyRelaxace a vaše zdraví Opalování Jak často a jak dlouho?Relaxace Jak často a jak dlouho? 32 ČeskyPříprava k použití Použití přístrojePřírodní vůně Přerušení opalování nebo relaxaceNaplnění zásobníku Vložení a vyjmutí zásobníkuČištění 34 ČeskyUchovávání přístroje Výměna dílůZáruka & servis Získání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruční omezení Užitečné radyÁltalános leírás ábra MagyarBevezető Innergize SzoláriumBarnítás és egészség MagyarRelaxáció és egészség Barnítások gyakorisága és időtartamaElőkészítés a használathoz Relaxáció gyakorisága és időtartamaKészülék használata Természetes illatok Barnítás vagy relaxáció megszakításaPatron feltöltése Patron behelyezése ill. eltávolításaSaját zene Nyugtató zeneTisztítás TárolásJótállás és szerviz Illatgranulátum rendelése KörnyezetvédelemJótállási korlátozások HibaelhárításOpis zariadenia obr SlovenskySolárium Innergize Dôležité upozornenieRelaxovanie a Vaše zdravie SlovenskySlnenie ako často a ako dlho? PríkladPríprava na použitie Relaxácia ako často a ako dlho?Použitie zariadenia Prírodné vône Prerušenie slnenia alebo relaxovaniaPlnenie patróny Vloženie alebo vyberanie patrónyPočúvanie Vašej obľúbenej hudby Čúvanie zvukov prírodyČistenie OdkladanieZáruka a servis Objednávanie vonných granulí Životné prostredieObmedzenia záruky Riešenie problémovЗагальний опис pиc.1 48 УкраїнськаВступ УвагаЗасмага та ваше здоровя УкраїнськаРозслаблення та ваше здоровя Сеанси засмагання як часто і як довго?Сеанси розслаблення як часто та як довго? 50 УкраїнськаПідготовка до використання Експлуатація приладуЗміна часу засмагання чи розслаблення підчас сеансу Переривання сеансу засмагання чи розслабленняПриродні аромати Наповнення картриджуЧистка 52 УкраїнськаЗберігання ЗамінаОбмеження гарантії Гарантія та обслуговуванняУсунення проблем Несправність Причина/усунення1718 Page 4222 002
Related manuals
Manual 124 pages 33.77 Kb

HB935, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.