Philips HB554, HB556, HB555 manual Deutsch, Einleitung, Ganzkörperbräuner, Übersicht Abb.1, Wichtig

Page 11

DEUTSCH 11

Einleitung

Ganzkörperbräuner

Mit diesem Bräunungsgerät können Sie sich ganz bequem zu Hause bräunen. Die UV-Lampen strahlen sichtbares Licht,Wärme und ultraviolettes Licht ab. Sie werden sich wie im natürlichen Sonnenlicht fühlen. Ihre Haut wird gleichmäßig von Kopf bis Fuß gebräunt.

Ein Timer sorgt dafür, dass ein Bräunungsbad nicht länger als 30 Minuten dauert. Ebenso wie bei natürlichem Sonnenlicht ist ein zu langes UV- Bräunungsbad unbedingt zu vermeiden (siehe hierzu "Gesundes Bräunen").

Übersicht (Abb.1)

AAbschlussblenden

BSchalter für Gesichtsbräuner (nur HB556) - O = Gesichtsbräuner aus

- I = Gesichtsbräuner an

CTimer

DRöhrenlampen, Starter und Gesichtsbräuner

-HB554: 8 große Röhrenlampen (Typ Philips Cleo Performance 110 W - S) und 8 Starter (Typ Philips S12/Cleo sunstarter)

-HB555: 10 große Röhrenlampen (Typ PhilipsCleo Performance 100 W - S) und 10 Starter (Typ Philips S12/Cleo sunstarter)

-HB556: 6 große Röhrenlampen (Typ Philips Cleo Performance 100 W - S), 4 große Röhrenlampen (Typ Phlips Cleo Performance 80 W - S), 10 Starter (Typ Philips S12/Cleo sunstarter) und 1 HP 400 W Lampe für zusätzliche Gesichtsbräunung

ELüftungsschlitze

FVentilator zur Kühlung

GRollen

HSchraubenschlüssel und Imbusschlüssel

ISchutzbrille (2 Stück)

-(Typ HB071 /Service Nr. 4822 690 80123)

JAcrylglasplatte

KNetzkabel

LTeleskopstange (oben)

MHöhenverriegelung

NTeleskopstange (unten)

OSchrauben zur Befestigung des oberen und unteren Teils der Teleskopstange

PSchutzfolie

Wichtig

Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche Kombination! Benutzen Sie das Gerät darum niemals in feuchter Umgebung, z. B. in Dusch- und Baderäumen oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.

Trocknen Sie sich gründlich ab, wenn Sie das Gerät nach dem Duschen oder Baden verwenden wollen.

Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät hantieren.

Die Lüftungsöffnungen im Lampengehäuse müssen während des Bräungsbads stets frei bleiben.

Überschreiten Sie die empfohlene Bräunungszeit und die maximale Anzahl der Bräunungsstunden nicht (siehe "Das UV-Sonnenbad:Wie oft und wie lange?").

Halten Sie einen Abstand von mindestens 20 cm zu den UV-Lampen.

Bräunen Sie keine Körperpartie mehr als einmal täglich.Vermeiden Sie es, sich am gleichen Tag übermäßig dem natürlichen Sonnenlicht auszusetzen.

Wenn Sie sich nicht wohlfühlen, Medikamente einnehmen oder Kosmetika verwenden, die zu erhöhter Hautempfindlichkeit führen, sollten Sie kein Bräunungsbad nehmen.

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf UV-Licht überempfindlich reagieren. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Arzt.

Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, die sich beim Sonnen schnell einen Sonnenbrand zuziehen, auch ohne zu bräunen, oder die bereits einen Sonnenbrand haben. Das gleiche gilt für Kinder oder für Personen, die zu Hautkrebs neigen, daran erkrankt sind oder vorher schon daran erkrankt waren.

Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn sich Geschwüre, Leberflecken oder dauerhafte Schwellungen zeigen.

Tragen Sie beim Bräunen immer die mitgelieferte Schutzbrille, um Ihre Augen vor übermäßiger Bestrahlung durch sichtbares, ultraviolettes und Infrarot-Licht zu schützen (siehe "Gesundes Bräunen").

Entfernen Sie schon einige Zeit vor dem UV-Bräunungsbad Lippenstift, Cremes und andere Kosmetika.

Verwenden Sie keine Sonnenschutzmittel.

Verwenden Sie auch keine chemischen Bräunungsmittel.

Spannt Ihre Haut nach dem UV-Bräunungsbad, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen.

Benutzen Sie das Bräunungsgerät nicht, wenn der Timer defekt ist.

Bestimmte Materialien, die sich im natürlichen Sonnenlicht verfärben, können sich auch im Licht der UV-Lampen verfärben.

Erwarten Sie von dem UV-Bräunungsbad keine besseren Ergebnisse als von natürlichem Sonnenlicht.

Sollte das Netzkabel des Geräts defekt sein, darf dieses aus Sicherheitsgründen nur durch eine von Philips autorisierte Werkstatt ausgetauscht werden.

Image 11
Contents Suncare Page Page Page HB556, HB555, HB554 General description fig EnglishIntroduction Full-body tannerSkin Sensitive skin Body EnglishTanning and your health For persons with normalEach separately treated part Skin Sensitive skin Body Preparing for useDuration of the UV session for Guarantee & service Using the applianceCleaning ReplacementProblem Possible cause TroubleshootingÜbersicht Abb.1 DeutschEinleitung GanzkörperbräunerGesundes Bräunen DeutschVor dem Gebrauch HB555 und HB556 Das UV-SonnenbadWie oft und wie lange?Auswechseln der Lampen Der Gebrauch des GerätsAufbewahrung ReinigungMögliche Ursache ProblembehebungProblem Garantie und KundendienstDescription générale fig FrançaisSolarium Sensible Sensibilité normale Face du corps traitée FrançaisLe bronzage et votre santé Préparation à lemploi Nettoyage RemplacementUtilisation RangementProblème Cause possible Garantie et serviceDépannage Algemene beschrijving fig NederlandsInleiding LichaamsbruinerVoor ieder afzonderlijk Gevoelige huid Lichaamsdeel NederlandsBruinen en uw gezondheid Duur van de bruiningssessie Voor mensen met een zeerKlaarmaken voor gebruik HB555 en HB556 Bruiningssessies hoe vaak en hoe lang?Schoonmaken Garantie & serviceGebruik van het apparaat OpbergenMogelijke oorzaak Problemen oplossenProbleem Descripción general fig EspañolIntroducción Solarium de cuerpo enteroEl bronceado y la salud EspañolMontaje HB 555 y HB 556 sesiones de bronceado frecuencia y duraciónSustitución Cómo usar el aparatoAlmacenamiento Cómo limpiar el aparatoProblema Posible causa Guía de problemas y solucionesDescrizione generale fig ItalianoIntroduzione Solarium per il corpoPer persone con pelle molto ItalianoLabbronzatura e la vostra salute Il sole, i raggi UV e labbronzaturaCiascuna parte del corpo Sensibile Come preparare il solariumDurata della seduta UV per Per persone con pelle molto Sostituzione Come usare lapparecchioCome riporre il solarium PuliziaLocalizzazione guasti Problema Possibile causaDescrição geral fig PortuguêsIntrodução Cada parte do corpo tratada Sensível Separadamente PortuguêsBronzeamento e a sua saúde Duração da sessão de UV para Para pessoas com pele muitoPreparação do aparelho HB555 e HB556 sessões de bronzeamento frequência e duração?Substituição Utilização do aparelhoArrumação LimpezaGarantia e assistência Resolução de problemasProblema Causa provável Viktig NorskInnledning Generell beskrivelse figEnkelt kroppsdel Ømfintlig hud Hud NorskSoling og helse Av kroppen Ømfintlig hud Hud Klargjøring før brukBruke apparatet Rengjøring Garanti og serviceStill Dem foran solariet minst 20 cm unna fig OppbevaringAvstanden mellom solariet og kroppen er lenger enn anbefalt Problem Mulig årsakFeilsøking Bør skjøteledninger unngåsViktigt SvenskaIntroduktion Allmän beskrivning figFör personer med mindre SvenskaSolariet och din hälsa Normaltid för solning för varje För personer med mycketAnvända solariet Före användningRengöring Garanti och serviceFörvaring Förvarat i upprätt läge tar solariet väldigt lite plats figFelsökning Problem Möjlig orsakVigtigt DanskGenerel beskrivelse fig Varighed af UV-behandling for DanskSolbad og sundhed Solen, UV-stråler og solbad Klargøring Behandling Minutter Pause på mindst 48 timerRengøring Reklamationsret & serviceSådan bruges solariet OpbevaringFejlsøgnings-Guide Problem Mulig årsagPage Page Page Page 4222 002