Philips HB554 Still Dem foran solariet minst 20 cm unna fig, Oppbevaring, Rengjøring, Utskifting

Page 44

44NORSK

3Glem ikke å ta på de medfølgende beskyttelsesbrillene.

Så snart behandlingstiden er over, vil lysrørene automatisk bli slått av.

Hvis De vil sole Dem på den andre siden, kan De stille inn tidsuret på nytt (HB556 må avkjøles i 3 minutter før solarierøret for ansiktssol starter på nytt).

Ansiktssolen (bare HB556) kan slås av eller på med 'B'.

Liggende

1Sett solariet ved siden av en seng eller sofa.

2Siden stativet har hjul, kan De trekke solariet mot Dem mens De ligger (fig. 16).

3Sjekk at lysrørene er plassert rett over Dem.

4Når De er ferdig, kan De skyve solariet fra Dem, slik at det blir lettere å reise seg.

Sittende

1Sett solariet sammen med en stol (fluktstol) (fig. 17).

2Sett solariet i ønsket stilling ved å vri på overdelen.

Stående

1Vri overdelen i loddrett stilling. Hvis nødvendig, juster høyden.

2Still Dem foran solariet - minst 20 cm unna (fig. 18).

Oppbevaring

Solariet tar meget liten plass når det oppbevares i loddrett stilling (fig. 19).

Rengjøring

Trekk alltid støpselet ut av kontakten og la apparatet avkjøle seg før rengjøring.

Solariet kan rengjøres utvendig med en fuktig klut. Pass på at det ikke renner vann inn i solariet.

Bruk ikke pusse- eller slipemidler.

Bruk aldri væsker som alkohol, denaturert sprit, bensin eller aceton til å rengjøre akrylplaten, da dette kan gjøre uopprettelig skade.

Utskifting

Lyset som sendes ut av solarierørene, vil miste noe av sin styrke over tid (dvs. etter noen år med normal bruk). Når dette skjer, vil De merke at apparatets kapasitet reduseres. De kan da enten stille inn litt lengre tid for solingen eller skifte ut solarierørene.

Solarierørene og/eller starterne bør byttes av et servicesenter som er autorisert av Philips. Der har de nødvendige kunnskaper for jobben og originale reservedeler til solariet.

Hvis De absolutt vil bytte solarierørene og/eller starterne selv, går De frem slik:

1Trekk først støpselet ut av stikkontakten.

2Løsne skruene og fjern de to endedekslene (fig. 20).

3Trekk akrylplaten helt ut (fig. 21).

Nå er rørene og starterne tilgjengelige.

4Vri rørene forsiktig mot venstre eller høyre.

5Når de løsner, fjernes de fra rørholderne.

6Fjern starterne ved å vri dem forsiktig mot venstre og deretter trekke dem ut.

7Gå frem på motsatt vis ved innsetting av nye rør og startere.

8Skyv akrylplaten tilbake i profilen.

Glem ikke å feste endestykkene med skruene.

BBare HB556: Solarierøret i ansiktssolen skal bare byttes av servicepersonale som er godkjent av Philips.

Solarierørene inneholder stoffer som kan forurense miljøet. Rørene skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men behandles som spesialavfall.

Garanti og service

Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noen slik Kundetjeneste i landet hvor De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips- forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Begrensninger av garantier

Følgende deler dekkes ikke av den internasjonale garantien.

-solarierør

-akrylplate

Image 44
Contents Suncare Page Page Page HB556, HB555, HB554 English IntroductionFull-body tanner General description figEnglish Tanning and your healthFor persons with normal Skin Sensitive skin BodyEach separately treated part Skin Sensitive skin Body Preparing for useDuration of the UV session for Using the appliance CleaningReplacement Guarantee & serviceTroubleshooting Problem Possible causeDeutsch EinleitungGanzkörperbräuner Übersicht Abb.1Deutsch Gesundes BräunenHB555 und HB556 Das UV-SonnenbadWie oft und wie lange? Vor dem GebrauchDer Gebrauch des Geräts AufbewahrungReinigung Auswechseln der LampenProblembehebung ProblemGarantie und Kundendienst Mögliche UrsacheDescription générale fig FrançaisSolarium Sensible Sensibilité normale Face du corps traitée FrançaisLe bronzage et votre santé Préparation à lemploi Remplacement UtilisationRangement NettoyageProblème Cause possible Garantie et serviceDépannage Nederlands InleidingLichaamsbruiner Algemene beschrijving figNederlands Bruinen en uw gezondheidDuur van de bruiningssessie Voor mensen met een zeer Voor ieder afzonderlijk Gevoelige huid LichaamsdeelHB555 en HB556 Bruiningssessies hoe vaak en hoe lang? Klaarmaken voor gebruikGarantie & service Gebruik van het apparaatOpbergen SchoonmakenMogelijke oorzaak Problemen oplossenProbleem Español IntroducciónSolarium de cuerpo entero Descripción general figEspañol El bronceado y la saludHB 555 y HB 556 sesiones de bronceado frecuencia y duración MontajeCómo usar el aparato AlmacenamientoCómo limpiar el aparato SustituciónGuía de problemas y soluciones Problema Posible causaItaliano IntroduzioneSolarium per il corpo Descrizione generale figItaliano Labbronzatura e la vostra saluteIl sole, i raggi UV e labbronzatura Per persone con pelle moltoCiascuna parte del corpo Sensibile Come preparare il solariumDurata della seduta UV per Per persone con pelle molto Come usare lapparecchio Come riporre il solariumPulizia SostituzioneProblema Possibile causa Localizzazione guastiDescrição geral fig PortuguêsIntrodução Português Bronzeamento e a sua saúdeDuração da sessão de UV para Para pessoas com pele muito Cada parte do corpo tratada Sensível SeparadamenteHB555 e HB556 sessões de bronzeamento frequência e duração? Preparação do aparelhoUtilização do aparelho ArrumaçãoLimpeza SubstituiçãoGarantia e assistência Resolução de problemasProblema Causa provável Norsk InnledningGenerell beskrivelse fig ViktigEnkelt kroppsdel Ømfintlig hud Hud NorskSoling og helse Av kroppen Ømfintlig hud Hud Klargjøring før brukBruke apparatet Garanti og service Still Dem foran solariet minst 20 cm unna figOppbevaring RengjøringProblem Mulig årsak FeilsøkingBør skjøteledninger unngås Avstanden mellom solariet og kroppen er lenger enn anbefaltSvenska IntroduktionAllmän beskrivning fig ViktigtSvenska Solariet och din hälsaNormaltid för solning för varje För personer med mycket För personer med mindreFöre användning Använda solarietGaranti och service FörvaringFörvarat i upprätt läge tar solariet väldigt lite plats fig RengöringProblem Möjlig orsak FelsökningVigtigt DanskGenerel beskrivelse fig Varighed af UV-behandling for DanskSolbad og sundhed Solen, UV-stråler og solbad Behandling Minutter Pause på mindst 48 timer KlargøringReklamationsret & service Sådan bruges solarietOpbevaring RengøringProblem Mulig årsag Fejlsøgnings-GuidePage Page Page Page 4222 002