Philips HB556 Gebruik van het apparaat, Opbergen, Schoonmaken, Vervanging, Garantie & service

Page 24

24NEDERLANDS

Gebruik van het apparaat

1Controleer de afstand tussen het apparaat en uw lichaam (ten minste 20 cm). Pas indien nodig de hoogte en/of de stand van het kap aan.

2Stel de behandeltijd in op de tijdschakelaar (fig. 15).

(Raadpleeg de tabel in de gebruiksaanwijzing en uw eigen notities.)

3Vergeet niet de meegeleverde beschermbril op te zetten.

Zodra de ingestelde tijd is verstreken, worden de lampen automatisch uitgeschakeld.

Als u ook de andere kant van uw lichaam wilt bruinen, kunt u de timer opnieuw instellen (bij de HB556 is het nodig het apparaat 3 minuten te laten afkoelen voordat de lamp van de gezichtsbruiner aangaat).

De gezichtsbruiner (alleen HB556) kan in- en uitgeschakeld worden met behulp van schakelaar 'B'.

Liggend

1Plaats het apparaat naast een bed of bank.

2Omdat het apparaat op wieltjes staat, kunt u het naar u toe trekken terwijl u ligt (fig. 16).

3Zorg ervoor dat de lampen zich recht boven u bevinden.

4Na gebruik kunt u het apparaat wegduwen om makkelijker op te kunnen staan.

Zittend

1Plaats het apparaat tegenover een stoel (fig. 17).

2Draai de kap zodat hij goed geplaatst is ten opzichte van de stoel.

Staand

1Draai de kap totdat deze in verticale stand staat. Stel zonodig de juiste hoogte in.

2Ga voor het apparaat staan en zorg ervoor dat de afstand tot het apparaat ten minste 20 cm is (fig. 18).

Opbergen

Het apparaat neemt heel weinig ruimte in beslag wanneer het in verticale stand wordt opgeborgen (fig. 19).

Schoonmaken

Trek altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het gaat schoonmaken.

Maak de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek schoon. Laat geen water in het apparaat lopen.

Gebruik geen schuurmiddelen of schuurdoekjes.

Gebruik nooit vloeistoffen zoals alcohol, spiritus, benzine of aceton om de acrylplaat te reinigen omdat dit tot onherstelbare schade

kan leiden.

Vervanging

Het licht dat de bruiningslampen afgeven wordt in de loop der tijd minder fel (dit gebeurt bij normaal gebruik na enige jaren). U merkt dit doordat het bruiningsvermogen van het apparaat afneemt. U kunt dit probleem oplossen door een iets langere bruiningstijd in te stellen of door de bruiningslampen te laten vervangen.

Laat bruiningslampen en/of starters vervangen door een door Philips geautoriseerd servicecentrum. Zij beschikken over de kennis en vaardigheden die hiervoor nodig zijn en hebben originele reserveonderdelen voor het apparaat.

Als u echt zelf de TL-lampen en/of starters wilt vervangen, dient u als volgt te werk te gaan:

1Haal eerst de stekker uit het stopcontact.

2Draai de schroeven los en verwijder de beide eindkappen (fig. 20).

3Trek de acrylplaat volledig uit de kap (fig. 21).

Daarna zijn de lampen en starters toegankelijk.

4Draai de lampen een stukje linksom of rechtsom.

5Daarna kunt u ze gemakkelijk uit de lamphouders nemen.

6Verwijder de starters door ze een stukje linksom te draaien en er dan uit te trekken.

7Het plaatsen van de nieuwe lampen en starters gaat in precies omgekeerde volgorde en richting.

8Schuif de acrylplaat terug in het profiel.

Vergeet niet de eindkappen vast te schroeven.

BAlleen type HB556: De lamp van de gezichtsbruiner mag alleen door een door Philips geautoriseerd servicecentrum worden vervangen.

De lampen van het apparaat bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de lampen weggooit, gooi ze dan niet bij het normale huisvuil, maar lever ze apart in op een door de overheid daartoe aangewezen plaats.

Garantie & service

Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan onze Website (www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Image 24
Contents Suncare Page Page Page HB556, HB555, HB554 English IntroductionFull-body tanner General description figEnglish Tanning and your healthFor persons with normal Skin Sensitive skin BodyPreparing for use Duration of the UV session forEach separately treated part Skin Sensitive skin Body Using the appliance CleaningReplacement Guarantee & serviceTroubleshooting Problem Possible causeDeutsch EinleitungGanzkörperbräuner Übersicht Abb.1Deutsch Gesundes BräunenHB555 und HB556 Das UV-SonnenbadWie oft und wie lange? Vor dem GebrauchDer Gebrauch des Geräts AufbewahrungReinigung Auswechseln der LampenProblembehebung ProblemGarantie und Kundendienst Mögliche UrsacheFrançais SolariumDescription générale fig Français Le bronzage et votre santéSensible Sensibilité normale Face du corps traitée Préparation à lemploi Remplacement UtilisationRangement NettoyageGarantie et service DépannageProblème Cause possible Nederlands InleidingLichaamsbruiner Algemene beschrijving figNederlands Bruinen en uw gezondheidDuur van de bruiningssessie Voor mensen met een zeer Voor ieder afzonderlijk Gevoelige huid LichaamsdeelHB555 en HB556 Bruiningssessies hoe vaak en hoe lang? Klaarmaken voor gebruikGarantie & service Gebruik van het apparaatOpbergen SchoonmakenProblemen oplossen ProbleemMogelijke oorzaak Español IntroducciónSolarium de cuerpo entero Descripción general figEspañol El bronceado y la saludHB 555 y HB 556 sesiones de bronceado frecuencia y duración MontajeCómo usar el aparato AlmacenamientoCómo limpiar el aparato SustituciónGuía de problemas y soluciones Problema Posible causaItaliano IntroduzioneSolarium per il corpo Descrizione generale figItaliano Labbronzatura e la vostra saluteIl sole, i raggi UV e labbronzatura Per persone con pelle moltoCome preparare il solarium Durata della seduta UV per Per persone con pelle moltoCiascuna parte del corpo Sensibile Come usare lapparecchio Come riporre il solariumPulizia SostituzioneProblema Possibile causa Localizzazione guastiPortuguês IntroduçãoDescrição geral fig Português Bronzeamento e a sua saúdeDuração da sessão de UV para Para pessoas com pele muito Cada parte do corpo tratada Sensível SeparadamenteHB555 e HB556 sessões de bronzeamento frequência e duração? Preparação do aparelhoUtilização do aparelho ArrumaçãoLimpeza SubstituiçãoResolução de problemas Problema Causa provávelGarantia e assistência Norsk InnledningGenerell beskrivelse fig ViktigNorsk Soling og helseEnkelt kroppsdel Ømfintlig hud Hud Klargjøring før bruk Bruke apparatetAv kroppen Ømfintlig hud Hud Garanti og service Still Dem foran solariet minst 20 cm unna figOppbevaring RengjøringProblem Mulig årsak FeilsøkingBør skjøteledninger unngås Avstanden mellom solariet og kroppen er lenger enn anbefaltSvenska IntroduktionAllmän beskrivning fig ViktigtSvenska Solariet och din hälsaNormaltid för solning för varje För personer med mycket För personer med mindreFöre användning Använda solarietGaranti och service FörvaringFörvarat i upprätt läge tar solariet väldigt lite plats fig RengöringProblem Möjlig orsak FelsökningDansk Generel beskrivelse figVigtigt Dansk Solbad og sundhed Solen, UV-stråler og solbadVarighed af UV-behandling for Behandling Minutter Pause på mindst 48 timer KlargøringReklamationsret & service Sådan bruges solarietOpbevaring RengøringProblem Mulig årsag Fejlsøgnings-GuidePage Page Page Page 4222 002