Philips HB554, HB556 Cómo usar el aparato, Almacenamiento, Cómo limpiar el aparato, Sustitución

Page 29

ESPAÑOL 29

Cómo usar el aparato

1Compruebe la distancia entre su cuerpo y el aparato (20 cm mínimo). Si fuese necesario, ajuste la altura y/o posición del solarium.

2Ajuste el temporizador a la duración de la sesión (fig. 15).

(Por favor, consulte una de las tablas de estas instrucciones o sus propias notas.)

3No olvide utilizar las gafas protectoras que se incluyen.

Tan pronto como haya transcurrido el tiempo de la sesión, las lámparas se desconectarán automáticamente.

Si desea broncearse el otro lado del cuerpo, puede volver a conectar el temporizador (para el modelo HB556 es necesario dejar enfriar el aparato durante 3 minutos antes de que la lámpara de la unidad facial se conecte de nuevo).

La unidad facial (sólo modelo HB556) se conecta y desconecta en 'B'.

Tumbado

1Coloque el aparato al lado de una cama o sofá.

2Como el pedestal tiene ruedas, puede acercarse el aparto hacia usted mientras está tumbado (fig. 16).

3Asegúrese de que las lámparas estén situadas exactamente encima de usted.

4Cuando acabe, puede empujar y retirar el aparato para levantarse más con mayor facilidad.

Sentado

1Coloque una silla al lado del aparato (fig. 17).

2Coloque el aparato en una posición óptima girando la cubierta superior.

De pie

1Gire la parte superior hasta colocarla en posición vertical. Si es necesario, ajuste la altura.

2Permanezca de pie frente al aparato, a 20 cm de distancia como mínimo (fig. 18).

Almacenamiento

El aparato ocupa muy poco espacio si lo guarda en posición vertical (fig. 19).

Cómo limpiar el aparato

Desenchufe siempre el aparato y déjelo enfriar antes de empezar a limpiarlo.

Puede limpiar la parte exterior del aparato con un paño húmedo. Asegúrese de que no entra agua dentro del aparato.

No use abrasivos o desengrasadores.

Nunca use líquidos como alcohol, alcohol desnaturalizado, gasolina o acetona para limpiar el panel acrílico ya que podría provocar daños

irreparables.

Sustitución

La luz de los tubos perderá intensidad con el tiempo (es decir, tras unos años de uso normal). Cuando esto ocurra, notará que la capacidad de bronceado del aparato disminuye. Puede resolver este problema programando un tiempo de bronceado ligeramente superior o sustituyendo los tubos.

Póngase en contacto con un centro autorizado de Philips para cambiar los tubos y los cebadores. Sólo allí encontrará el conocimiento y la habilidad necesarios, así como las piezas de repuesto originales para el aparato.

Si, aún así, insiste en cambiar los tubos y/o los cebadores usted mismo, hágalo de la siguiente manera:

1Antes de nada, desenchufe el aparato de la red.

2Afloje los tornillos y quite las dos cubiertas de los extremos (fig. 20).

3Retire completamente el panel acrílico (fig. 21).

Una vez hecho esto, podrá acceder a las lámparas y los cebadores.

4Gire un poco las lámparas a la derecha o a la izquierda.

5Cuando se hayan soltado, sáquelas de los portalámparas.

6Quite los cebadores con un ligero giro a la izquierda y extrayéndolos.

7Para colocar las lámparas y los cebadores nuevos, proceda en orden y sentido inversos.

8Vuelva a colocar el panel acrílico en su sitio.

No olvide sujetar las dos cubiertas de los extremos con los tornillos.

BSólo modelo HB 556: la lámpara de la unidad facial sólo puede sustituirla el personal autorizado de Philips.

Los tubos del aparato contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Cuando deseche los tubos antiguos, asegúrese de separarlos de la basura normal de su hogar y de depositarlos en un lugar destinado oficialmente a ello.

Garantía y servicio

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor Philips local o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Image 29
Contents Suncare Page Page Page HB556, HB555, HB554 Introduction EnglishFull-body tanner General description figTanning and your health EnglishFor persons with normal Skin Sensitive skin BodyEach separately treated part Skin Sensitive skin Body Preparing for useDuration of the UV session for Cleaning Using the applianceReplacement Guarantee & serviceProblem Possible cause TroubleshootingEinleitung DeutschGanzkörperbräuner Übersicht Abb.1Gesundes Bräunen DeutschVor dem Gebrauch HB555 und HB556 Das UV-SonnenbadWie oft und wie lange?Aufbewahrung Der Gebrauch des GerätsReinigung Auswechseln der LampenProblem ProblembehebungGarantie und Kundendienst Mögliche UrsacheDescription générale fig FrançaisSolarium Sensible Sensibilité normale Face du corps traitée FrançaisLe bronzage et votre santé Préparation à lemploi Utilisation RemplacementRangement NettoyageProblème Cause possible Garantie et serviceDépannage Inleiding NederlandsLichaamsbruiner Algemene beschrijving figBruinen en uw gezondheid NederlandsDuur van de bruiningssessie Voor mensen met een zeer Voor ieder afzonderlijk Gevoelige huid LichaamsdeelKlaarmaken voor gebruik HB555 en HB556 Bruiningssessies hoe vaak en hoe lang?Gebruik van het apparaat Garantie & serviceOpbergen SchoonmakenMogelijke oorzaak Problemen oplossenProbleem Introducción EspañolSolarium de cuerpo entero Descripción general figEl bronceado y la salud EspañolMontaje HB 555 y HB 556 sesiones de bronceado frecuencia y duraciónAlmacenamiento Cómo usar el aparatoCómo limpiar el aparato SustituciónProblema Posible causa Guía de problemas y solucionesIntroduzione ItalianoSolarium per il corpo Descrizione generale figLabbronzatura e la vostra salute ItalianoIl sole, i raggi UV e labbronzatura Per persone con pelle moltoCiascuna parte del corpo Sensibile Come preparare il solariumDurata della seduta UV per Per persone con pelle molto Come riporre il solarium Come usare lapparecchioPulizia SostituzioneLocalizzazione guasti Problema Possibile causaDescrição geral fig PortuguêsIntrodução Bronzeamento e a sua saúde PortuguêsDuração da sessão de UV para Para pessoas com pele muito Cada parte do corpo tratada Sensível SeparadamentePreparação do aparelho HB555 e HB556 sessões de bronzeamento frequência e duração?Arrumação Utilização do aparelhoLimpeza SubstituiçãoGarantia e assistência Resolução de problemasProblema Causa provável Innledning NorskGenerell beskrivelse fig ViktigEnkelt kroppsdel Ømfintlig hud Hud NorskSoling og helse Av kroppen Ømfintlig hud Hud Klargjøring før brukBruke apparatet Still Dem foran solariet minst 20 cm unna fig Garanti og serviceOppbevaring RengjøringFeilsøking Problem Mulig årsakBør skjøteledninger unngås Avstanden mellom solariet og kroppen er lenger enn anbefaltIntroduktion SvenskaAllmän beskrivning fig ViktigtSolariet och din hälsa SvenskaNormaltid för solning för varje För personer med mycket För personer med mindreAnvända solariet Före användningFörvaring Garanti och serviceFörvarat i upprätt läge tar solariet väldigt lite plats fig RengöringFelsökning Problem Möjlig orsakVigtigt DanskGenerel beskrivelse fig Varighed af UV-behandling for DanskSolbad og sundhed Solen, UV-stråler og solbad Klargøring Behandling Minutter Pause på mindst 48 timerSådan bruges solariet Reklamationsret & serviceOpbevaring RengøringFejlsøgnings-Guide Problem Mulig årsagPage Page Page Page 4222 002