Southwing SH230 manual Inhalt, Einleitung, Laden DES Headsets, Paaren DES Headsets

Page 17

BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH

SH230

Bluetooth® Headset

INHALT

Einleitung33

1.Laden des Headsets 33

2.Paaren des Headsets 33

3.Anlegen und Tragen des Headsets 34

4.Allgemeine Verwendung35

5.Erweitertes Menü36

6.Fehlerbehebung36

7.Zusätzliche Information37

8.Konformitätserklärung39

Übersichtstabelle Befehle 40

Hinweis:

Bitte lesen Sie die “Hinweise zur sicheren Verwendung” und die “Eingeschränkte Gewährleistung” vor der Verwendung des Headsets.

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen, dass Sie ein Bluetooth®-Produkt von South- Wing gewählt haben.

Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen, die Sie zur Ver- wendung und zur Pflege Ihres Pro- dukts benötigen.

Alle relevanten Informationen über Ihr SouthWing-Produkt finden Sie im Support-Bereich auf unserer Website:

www.south-wing.com

1. LADEN DES HEADSETS

Sie müssen die Batterie des Headsets laden.

Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:

1.Stecken Sie die Netzversor- gung in eine Netzsteckdose ein.

2.Stecken Sie das andere Ende der Netzversorgung in das USB-Ladegerät [1] ein. Beim Laden der Batterie des Headsets leuchtet die Anzeige [2] grün.

3.Wenn die Anzeige [2] erlischt, ist das Headset vollständig aufgeladen und kann von der Netzversorgung abgenommen werden.

Hinweis:

· Während des Ladevorgangs funktio- niert das Headset nicht.

· Wenn die Anzeige [2] beim Ladevor- gang nicht leuchtet, ist die Batterie bereits vollständig geladen, und ein weiteres Laden ist nicht notwendig.

· Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, laden Sie das Headset nicht

zu lange auf.

·Die vollständige Batteriekapazität wird nach zwei oder drei Ladevorgängen er- reicht.

·Wenn die Batterie komplett leer ist, benötigt sie zum vollständigen Aufla- den bis zu vier Stunden.

2. PAAREN DES HEADSETS

Automatisches Paaren

Eine weitere Komfortfunktion ist das “Automatische Paaren”: beim ersten Einschalten des Headsets ist es automatisch im Paarungs- modus (es sind mehrere hohe Töne zu hören). Gehen Sie dann folgendermaßen vor:

1.Stellen Sie das Mobiltelefon in den Paarungsmodus (folgen Sie dazu den Anleitungen in der Doku- mentation Ihres Mobiltelefons). Vergewissern Sie sich, dass das Mobiltelefon nicht weiter als ein Meter vom Headset entfernt ist.

2.Geben Sie die PIN-Nummer ein: 0000.

Wenn der Paarungsvorgang erfolgreich verlaufen ist, blinkt die Anzeige [2] alle 3 Sekunden.

Normales Paaren

Sie müssen die nachfolgenden Schritte durchführen, wenn Sie das Headset mit einem anderen Mobiltelefon paaren möchten.

Das Headset kann mit maximal drei Geräten gepaart werden.

1.Vergewissern Sie sich, dass das Headset ausgeschaltet ist

2.Drücken Sie dazu für ca.

32

® Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. U.S.A.

33

und an SouthWing lizensiert.

 

Image 17
Contents Index Bluetooth Wireless HeadsetAuto-pairing Pairing the HeadsetNormal pairing IntroductionGeneral Usage Additional Information TroubleshootingExtended Menu Declaration of Conformity WarrantyConditions HOW TO? Action Headset Response Commands Summary . Main menuExtended menu Introducción ÍndiceCarga DEL Auricular Enlace DEL AuricularEmpleo General Información Adicional Localización Y Resolución DE ProblemaMenú Ampliado Precaución GarantíaCondiciones Tabla Resumen DE LOS Comandos 1. Menú principal Menú extendido¿COMO? Acción ¿COMO? Acción Respuesta DEL AuricularAssocier L’OREILLETTE Charger L’OREILLETTEAuto Association Association normaleUtilisation Générale Porter ET Transporter ’OREILLETTERéinitialiser l’oreillette Résolution DES ProblémesMenu Avancé Entretien de la batterieDéclaration DE Conformité Garantie¿COMMENT FAIRE? Action Réponse DE L’OREILLETTE Tableau DE Résumé DES Actions 1. Menu principalMenu avancé Paaren DES Headsets Laden DES HeadsetsInhalt EinleitungTelefonanruf ausführen Tragen des Headsets mit dem Headset-BandEinstellen der Lautstärke Beenden eines AnrufsFehlerbehebung Erweitertes MenüVorsicht BedingungenKonformitätserklärung Erweitertes Menü WAS Möchten SIE TUN? Schritte Reaktion DES HeadsetsÜbersichtstabelle Befehle 1. Hauptmenü Introduzione IndiceCaricare L’AURICOLARE Associazione normaleUSO Generale Cambiare VolumeFinire una telefonata Sconnettarsi dal telefoninoSoluzione DEI Problemi Configurazioni AvanzateCondizioni Limite di GaranziaDichiarazione DI Conformità AttenzioneCome Fare ? Azione Risposta DELL’ Auricolare Menu ampliatoTabella Riassuntiva DEI Comandi 1. Menu principale Inleiding InhoudsopgaveDE Headset Opladen Automatisch parenDE Headset Dragen Algemeen GebruikUitgebreid Menu De headset resettenStoringen Opsporen EN Verhelpen VeiligheidsvoorschriftenWaarschuwing VoorwaardenHOE ? Actie Reactie Headset Uitgebreid menuCarregar O Auricular IntroduçãoEmparelhar O Auricular Emparelhar automáticoUtilização General Utilizar E Transportar AuricularReiniciar o Auricular Resolusão DE ProblemasMenu Alargado Cuidados a ter com a bateriaAdvertência GarantiaCondições Como Proceder ? Acção Resposta do Auricular Menu alargadoВвeдeниe ОглавлениеЗарядка Телефонногo Гарнитурa Спаривание Телефонногo ГарнитурaОсновные Функции Крепление И Ношение Телефонногo ГарнитурaУстранение Проблем Расширенное МенюГарантия Рекомендации по безопасной эксплуатацииУсловия ОсторожноКakим OБPAЗOМ? Дейcтвие Peakция Гaphиtуpa Декларация СоответствияСводная Таблица Команд 1. Главное меню Расширенное меню