Southwing SH230 manual Introduction, Charging the Headset, Pairing the Headset, Auto-pairing

Page 2

USER GUIDE ENGLISH

SH230

Bluetooth® Wireless Headset

INDEX

Introduction 3

1.Charging the Headset 3

2.Pairing the Headset 3

3.Wearing and Carrying the Headset 4

4.General Usage 4

5.Extended Menu 6

6.Troubleshooting 6

7.Additional Information 7

8.Declaration of Conformity 9

Comand Summary Table10

Note:

Please read the “Safe Usage Guidelines” and “Limited Warranty” before using the Headset.

INTRODUCTION

Thank you for choosing a Blue- tooth® product from SouthWing. This user guide provides all the information you will need to use and care for your product.

All relevant information regarding your SouthWing product can be found on the support section of our website: www.south-wing.com

1. CHARGING THE HEADSET

You will need to charge the bat- tery of your Headset. To do so, follow these steps:

1.Plug the power supply into a power point.

2.Plug the connector of the power supply into the USB Charging Socket [1]. The Indica- tor Light [2] will turn green to in- dicate the Headset battery is charging.

3.Once the Indicator Light [2] turns off, the Headset is fully charged and can be removed from the power supply.

Please Note:

·The Headset will not function while charging.

·If the Indicator Light [2] remains off when charging, the battery is already fully charged and does not require fur- ther charging.

·To maximise battery life, do not char- ge the Headset for extended periods of time.

·Full battery capacity will be achieved

after two or three full charge/discharge cycles.

·When your battery is flat, it takes up to four hours to completely charge your headset.

2. PAIRING THE HEADSET

Auto-pairing

For added convenience, your headset has an auto-pairing func- tion so that when you turn the headset on for the first time, it is already in pairing mode (you will also hear a series of high tones). Then, follow these steps:

1.Put the mobile phone into pairing mode (see the instruc- tions which came with your phone). Ensure that the mobile phone is no more than 1metre away from the headset.

2.Enter the PIN number: 0000. If pairing is successful, the Indi- cator Light [2] will begin flashing every 3 seconds.

Normal pairing

You will need to follow the steps below if you want to pair your Headset with another mobile phone.

You will be able to pair your Headset with up to 3 devices.

1.Ensure the Headset is off.

2.Press and hold the On/Off Button [2] for about 5 seconds until the Indicator Light [2] flashes twice every second (you will also hear a series of high tones)

2

®Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. U.S.A.

3

and licensed to SouthWing.

 

Image 2
Contents Bluetooth Wireless Headset IndexNormal pairing Pairing the HeadsetAuto-pairing IntroductionGeneral Usage Additional Information TroubleshootingExtended Menu Declaration of Conformity WarrantyConditions HOW TO? Action Headset Response Commands Summary . Main menuExtended menu Carga DEL Auricular ÍndiceIntroducción Enlace DEL AuricularEmpleo General Información Adicional Localización Y Resolución DE ProblemaMenú Ampliado Precaución GarantíaCondiciones ¿COMO? Acción Menú extendidoTabla Resumen DE LOS Comandos 1. Menú principal ¿COMO? Acción Respuesta DEL AuricularAuto Association Charger L’OREILLETTEAssocier L’OREILLETTE Association normalePorter ET Transporter ’OREILLETTE Utilisation GénéraleMenu Avancé Résolution DES ProblémesRéinitialiser l’oreillette Entretien de la batterieGarantie Déclaration DE Conformité¿COMMENT FAIRE? Action Réponse DE L’OREILLETTE Tableau DE Résumé DES Actions 1. Menu principalMenu avancé Inhalt Laden DES HeadsetsPaaren DES Headsets EinleitungEinstellen der Lautstärke Tragen des Headsets mit dem Headset-BandTelefonanruf ausführen Beenden eines AnrufsErweitertes Menü FehlerbehebungVorsicht BedingungenKonformitätserklärung Erweitertes Menü WAS Möchten SIE TUN? Schritte Reaktion DES HeadsetsÜbersichtstabelle Befehle 1. Hauptmenü Caricare L’AURICOLARE IndiceIntroduzione Associazione normaleFinire una telefonata Cambiare VolumeUSO Generale Sconnettarsi dal telefoninoConfigurazioni Avanzate Soluzione DEI ProblemiDichiarazione DI Conformità Limite di GaranziaCondizioni AttenzioneCome Fare ? Azione Risposta DELL’ Auricolare Menu ampliatoTabella Riassuntiva DEI Comandi 1. Menu principale DE Headset Opladen InhoudsopgaveInleiding Automatisch parenAlgemeen Gebruik DE Headset DragenStoringen Opsporen EN Verhelpen De headset resettenUitgebreid Menu VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden WaarschuwingUitgebreid menu HOE ? Actie Reactie HeadsetEmparelhar O Auricular IntroduçãoCarregar O Auricular Emparelhar automáticoUtilizar E Transportar Auricular Utilização GeneralMenu Alargado Resolusão DE ProblemasReiniciar o Auricular Cuidados a ter com a bateriaAdvertência GarantiaCondições Menu alargado Como Proceder ? Acção Resposta do AuricularЗарядка Телефонногo Гарнитурa ОглавлениеВвeдeниe Спаривание Телефонногo ГарнитурaКрепление И Ношение Телефонногo Гарнитурa Основные ФункцииРасширенное Меню Устранение ПроблемУсловия Рекомендации по безопасной эксплуатацииГарантия ОсторожноКakим OБPAЗOМ? Дейcтвие Peakция Гaphиtуpa Декларация СоответствияСводная Таблица Команд 1. Главное меню Расширенное меню