Southwing SH230 manual Рекомендации по безопасной эксплуатации, Гарантия, Условия, Осторожно

Page 40

·Не заряжайте гарнитур на открытом воздухе

·Не заряжайте гарнитур при температуре окружающей сре- ды выше 45 градусов Цельсия или ниже 10 градусов Цельсия

·Не заряжайте гарнитур на протяжении слишком долгого времени, так как чрезмерная зарядка сокращает срок служ- бы батареи.

Рекомендации по безопасной эксплуатации

·Используйте продукт только в соответствии с указаниями дан- ного руководства пользователя. Использование продукта, не со- ответствующее этим указани- ям, может привести к травмам. Кроме того, использование про- дукта, не соответствующее дан- ному руководству, приведет к аннуляции гарантии.

·Не используйте продукт в ус- ловиях, в которых он может вступить в контакт с жидкостью либо подвергнуться влиянию влажности или экстремальных температур.

·Не используйте продукт в мес- тах, где запрещено использова- ние радиопередающих устройств (например, в самолетах или больницах) или вблизи от аппа- ратов, функционирование кото- рых может быть нарушено ра- диопередающими устройства- ми (например, электрокардио- стимуляторами).

·Не пытайтесь сами занимать- ся техобслуживанием продукта.

Если продукт нуждается в тех- обслуживании, оно должно быть выполнено техником, имеющим соответствующее разрешение.

·Если продукт загрязнен, его нужно очистить, используя мяг- кую ткань. Не используйте для этого чистящие средства, так как они могут повредить плас- тик, электронику или батарею.

·Использование продукта во время вождения может привес- ти к снижению вашей способ- ности реагировать на то, что происходит на дороге.

·Не забывайте, что использо- вание гарнитурa во время вождения запрещено законом в некоторых странах. В связи с этим вам следует узнать, раз- решено ли это местными зако- нами, перед использованием продукта во время вождения.

·Поскольку продукт содержит части, которые могут привести к травме в случае проглатыва- ния, держите продукт в местах, недоступных для детей.

·Источник питания является основным устройством для отключения электропитания, поэтому сетевой штепсель дол- жен находиться недалеко от ус- тройства и быть легко доступен.

·Используйте только источник питания или аксессуары, одоб- ренные SouthWing.

Использование других источни- ков питания или зарядного ус- тройства, либо модификация любого из этих устройств, мо- жет повредить продукт или выз-

вать риск поражения электри- ческим током.

Осторожно:

Длительное использование гарнитурa при высоком уровне звука может пов- редить ваш слух.

Гарантия

SouthWing дает гарантию, что данный продукт не будет иметь дефектов качества изготовле- ния и материала на протяже- нии 2 лет. Если продукт стал непригодным для нормального использования в течение этого периода, пожалуйста, верните продукт в магазин, где он был приобретен. По усмотрению SouthWing, продукт будет либо заменен, либо бесплатно отре- монтирован, в соответствии с условиями, оговоренными ниже.

Условия

1.Для подтверждения дейст- вительности гарантии, необхо- димо предоставить оригинал счета-фактуры о покупке с чет- ким указанием даты, серийного номера и данных дилера. SouthWing оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании при не предос- тавлении этого документа.

2.Любой отремонтированный или замененный продукт будет иметь те же гарантийные усло- вия до завершения начального гарантийного периода либо на период в 90 дней (на тот из этих периодов, который исте-

кает позднее).

3.Гарантия на бесплатный ре- монт или замену не относится к продуктам, неисправность кото- рых вызвана нормальным из- носом, неправильной эксплуa- тацией, эксплуатацией, не со- ответствующей данному руко- водству пользователя, чрезвы- чайным происшествием, моди- фикацией или подгонкой, сила- ми природы либо контактом с жидкостью.

4.Ремонт продукта может осу- ществляться только техничес- ким персоналом, имеющим разрешение SouthWing. Попытки ремонта, произведен- ные кем-либо другим, приведут к аннуляции гарантии.

5.По усмотрению SouthWing,

дефектное изделие может быть либо отремонтировано, либо заменено. Если ремонт невоз- можен, SouthWing оставляет за собой право замены дефектно- го продукта на другой продукт с эквивалентной стоимостью.

6.SouthWing не дает никакой дальнейшей договорной гаран- тии, письменной или устной. Насколько это разрешено местным законодательством, любая подразумеваемая га- рантия, условие, наличие то- варных качеств, удовлетвори- тельного качества или пригод- ности для определенной цели ограничена сроком действия вышеописанной гарантии.

7.Насколько это разрешено местным законодательством,

78

79

Image 40
Contents Bluetooth Wireless Headset IndexPairing the Headset Auto-pairingNormal pairing IntroductionGeneral Usage Extended Menu TroubleshootingAdditional Information Conditions WarrantyDeclaration of Conformity Extended menu Commands Summary . Main menuHOW TO? Action Headset Response Índice IntroducciónCarga DEL Auricular Enlace DEL AuricularEmpleo General Menú Ampliado Localización Y Resolución DE ProblemaInformación Adicional Condiciones GarantíaPrecaución Menú extendido Tabla Resumen DE LOS Comandos 1. Menú principal¿COMO? Acción ¿COMO? Acción Respuesta DEL AuricularCharger L’OREILLETTE Associer L’OREILLETTEAuto Association Association normalePorter ET Transporter ’OREILLETTE Utilisation GénéraleRésolution DES Problémes Réinitialiser l’oreilletteMenu Avancé Entretien de la batterieGarantie Déclaration DE ConformitéMenu avancé Tableau DE Résumé DES Actions 1. Menu principal¿COMMENT FAIRE? Action Réponse DE L’OREILLETTE Laden DES Headsets Paaren DES HeadsetsInhalt EinleitungTragen des Headsets mit dem Headset-Band Telefonanruf ausführenEinstellen der Lautstärke Beenden eines AnrufsErweitertes Menü FehlerbehebungKonformitätserklärung BedingungenVorsicht Übersichtstabelle Befehle 1. Hauptmenü WAS Möchten SIE TUN? Schritte Reaktion DES HeadsetsErweitertes Menü Indice IntroduzioneCaricare L’AURICOLARE Associazione normaleCambiare Volume USO GeneraleFinire una telefonata Sconnettarsi dal telefoninoConfigurazioni Avanzate Soluzione DEI ProblemiLimite di Garanzia CondizioniDichiarazione DI Conformità AttenzioneTabella Riassuntiva DEI Comandi 1. Menu principale Menu ampliatoCome Fare ? Azione Risposta DELL’ Auricolare Inhoudsopgave InleidingDE Headset Opladen Automatisch parenAlgemeen Gebruik DE Headset DragenDe headset resetten Uitgebreid MenuStoringen Opsporen EN Verhelpen VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden WaarschuwingUitgebreid menu HOE ? Actie Reactie HeadsetIntrodução Carregar O AuricularEmparelhar O Auricular Emparelhar automáticoUtilizar E Transportar Auricular Utilização GeneralResolusão DE Problemas Reiniciar o AuricularMenu Alargado Cuidados a ter com a bateriaCondições GarantiaAdvertência Menu alargado Como Proceder ? Acção Resposta do AuricularОглавление ВвeдeниeЗарядка Телефонногo Гарнитурa Спаривание Телефонногo ГарнитурaКрепление И Ношение Телефонногo Гарнитурa Основные ФункцииРасширенное Меню Устранение ПроблемРекомендации по безопасной эксплуатации ГарантияУсловия ОсторожноСводная Таблица Команд 1. Главное меню Декларация СоответствияКakим OБPAЗOМ? Дейcтвие Peakция Гaphиtуpa Расширенное меню