Southwing SH230 manual Крепление И Ношение Телефонногo Гарнитурa, Основные Функции

Page 38

Обычное “спаривание”

Для “спаривания” телефонногo гарнитурa с другими мобиль- ными телефонами выполните следующие действия.

Можно “спарить” телефонный гарнитур не более чем с 3 ус- тройствами.

1. Выключите гарнитур.

2. Нажмите и удерживайте кнопку включения [3] в течение 5 секунд, пока световой индика- тор [2] не начнет мигать два ра- за в секунду (гарнитур также издаст серию звуковых сигна- лов высокого тона).

Для завершения обычного про- цесса “спаривания” выполните пункты 1 и 2, описанные выше для процесса автоматического “спаривания”.

3. КРЕПЛЕНИЕ И НОШЕНИЕ ТЕЛЕФОННОГO ГАРНИТУРA

Можно закрепить телефонный гарнитур на любом ухе или но- сить егo любым другим спосо- бом, используя поворотный многофункциональный кронш- тейн [8].

Крепление телефонногo гарнитурa без помощи дужки

Можно закрепить телефонный гарнитур без помощи дужки. Для этого проделайте следующее:

1.Поверните многофункцио- нальный кронштейн вниз [8], пока он не окажется возле уха, напоминая кабельный удлини- тель проводногo гарнитурa.

2.Осторожно поместите гром- коговоритель [6] в слуховой канал.

3.Наконец найдите наиболее удобное положение, вращая телефонный гарнитур вперед и назад.

Крепление телефонногo гарнитурa с помощью дужки

Для максимально комфортного ношения гарнитурa использу- ется дужка. Для установки дуж- ки поверните многофункциo- нальный кронштейн [8] вверх, и вдвиньте его в гнездо дужки [9]. Для закрепления дужки на ухе выполните следующие действия:

1.Поверните дужку [9] слегка вперед.

2.Осторожно поместите гром- коговоритель [6] в слуховой канал.

3.Поверните дужку [9] в обрат- ном направлении и установите ее за ухом.

4.Для перестановки гарнитурa на другое ухо просто поверните многофункциональный кронш- тейн [8] вниз, а затем развер- ните дужку [9] в противополож- ную сторону.

Крепление телефонногo гарнитурa на одежде

Многофункциональный кронш- тейн может быть также исполь- зован для удобного ношения телефонногo гарнитурa различ- ными способами (с отсоединен- ной дужкой). Для закрепления гарнитурa на одежде выполни-

те следующие действия:

выключения [3] около 2 секунд,

1. Поверните многофункцио-

пока не услышите серии звуко-

нальный кронштейн [8] в сто-

вых сигналов. Перед выключе-

рону микрофона [7].

нием световой индикатор будет

2. Используя многофункцио-

мигать.

нальный кронштейн и корпус

Регулировка громкости

телефонногo гарнитурa как за-

жим, закрепите гарнитур на

Для увеличения громкости наж-

одежде.

мите кнопку Vol+ [4] при вклю-

Использование шнура для

ченном гарнитуре. Для умень-

шения громкости нажмите

ношения гарнитурa

кнопку Vol- [5]. При выключении

Шнур гарнитурa [10] можно

телефонный гарнитур запоми-

использовать для ношения

нает все настройки громкости.

телефонногo гарнитурa вместе

Прием / отклонение* вызова

с мобильным телефоном (с

отсоединенной дужкой). Для

Чтобы принять вызов, кратко-

присоединения шнура к гарни-

временно нажмите многофунк-

туру [10] выполните следую-

циональную кнопку [2] при пос-

щие действия:

туплении телефонного звонка

1. Поверните многофункцио-

(звонок слышен в наушнике

нальный кронштейн [8] в сто-

гарнитурa). При необходимости

рону, противоположную мик-

отклонить вызов, нажмите и

рофону гарнитурa [7].

удерживайте многофункцио-

2. Прикрепите многофункцио-

нальную кнопку [2] около 1 се-

нальный кронштейн [8] к гнезду

кунды.

шнура гарнитурa [10].

Осуществление вызова с

 

4. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

мобильного телефона

Наберите на телефоне номер

Включение и выключение

вызываемого абонента. Если

гарнитур включен и правильно

гарнитурa

“спарен” с телефоном, он пе-

Чтобы включить гарнитур,

реадресует вызов на гарнитур.

нажмите и удерживайте кнопку

 

включения [3] около 2 секунд

Осуществление вызова с

пока не услышите серии зву-

ковых сигналов. Световой

использованием голосового

индикатор [2] замерцает на 1

набора

секунду, затем начнет мигать.

Вызов можно осуществить с гар-

Чтобы выключить гарнитур,

нитурa при помощи функции

нажмите и удерживайте кнопку

голосового набора (телефон

74

* Функции, отмеченные звездочкой, работают только с телефонами с Bluetooth®,

75

поддерживающими профиль "свободные руки".

Большинство современных телефонов с Bluetooth® поддерживают этот профиль.

Image 38
Contents Bluetooth Wireless Headset IndexNormal pairing Pairing the HeadsetAuto-pairing IntroductionGeneral Usage Additional Information TroubleshootingExtended Menu Declaration of Conformity WarrantyConditions HOW TO? Action Headset Response Commands Summary . Main menuExtended menu Carga DEL Auricular ÍndiceIntroducción Enlace DEL AuricularEmpleo General Información Adicional Localización Y Resolución DE ProblemaMenú Ampliado Precaución GarantíaCondiciones ¿COMO? Acción Menú extendidoTabla Resumen DE LOS Comandos 1. Menú principal ¿COMO? Acción Respuesta DEL AuricularAuto Association Charger L’OREILLETTEAssocier L’OREILLETTE Association normalePorter ET Transporter ’OREILLETTE Utilisation GénéraleMenu Avancé Résolution DES ProblémesRéinitialiser l’oreillette Entretien de la batterieGarantie Déclaration DE Conformité¿COMMENT FAIRE? Action Réponse DE L’OREILLETTE Tableau DE Résumé DES Actions 1. Menu principalMenu avancé Inhalt Laden DES HeadsetsPaaren DES Headsets EinleitungEinstellen der Lautstärke Tragen des Headsets mit dem Headset-BandTelefonanruf ausführen Beenden eines AnrufsErweitertes Menü FehlerbehebungVorsicht BedingungenKonformitätserklärung Erweitertes Menü WAS Möchten SIE TUN? Schritte Reaktion DES HeadsetsÜbersichtstabelle Befehle 1. Hauptmenü Caricare L’AURICOLARE IndiceIntroduzione Associazione normaleFinire una telefonata Cambiare VolumeUSO Generale Sconnettarsi dal telefoninoConfigurazioni Avanzate Soluzione DEI ProblemiDichiarazione DI Conformità Limite di GaranziaCondizioni AttenzioneCome Fare ? Azione Risposta DELL’ Auricolare Menu ampliatoTabella Riassuntiva DEI Comandi 1. Menu principale DE Headset Opladen InhoudsopgaveInleiding Automatisch parenAlgemeen Gebruik DE Headset DragenStoringen Opsporen EN Verhelpen De headset resettenUitgebreid Menu VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden WaarschuwingUitgebreid menu HOE ? Actie Reactie HeadsetEmparelhar O Auricular IntroduçãoCarregar O Auricular Emparelhar automáticoUtilizar E Transportar Auricular Utilização GeneralMenu Alargado Resolusão DE ProblemasReiniciar o Auricular Cuidados a ter com a bateria Advertência Garantia Condições Menu alargado Como Proceder ? Acção Resposta do AuricularЗарядка Телефонногo Гарнитурa ОглавлениеВвeдeниe Спаривание Телефонногo ГарнитурaКрепление И Ношение Телефонногo Гарнитурa Основные ФункцииРасширенное Меню Устранение ПроблемУсловия Рекомендации по безопасной эксплуатацииГарантия ОсторожноКakим OБPAЗOМ? Дейcтвие Peakция Гaphиtуpa Декларация СоответствияСводная Таблица Команд 1. Главное меню Расширенное меню