Samson DMS80 N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E N, Aux/Cd-Eingä Nge, Line OUT-AUSGÄ NGE

Page 34

DEUTSCHE

E I N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E N

BEMERKUNG : Die LINE IN Eingangssignale sind nur verstärkt, wenn die Taste LINE auf der Vorderseite betätigt wurde.

3.AUX/CD-EINGÄ NGE

Die AUX/CD IN Eingänge nehmen Audio-Signale jedes CD- oder CD ROM- Spielers, Stereoempfängers, Mischpults, Soundkarte oder Videorecorder an.

BEMERKUNG : Die AUX/CD IN Eingangssignale sind nur verstärkt, wenn die Taste AUX/CD auf der Vorderseite betätigt wurde.

4.LINE OUT-AUSGÄ NGE

Die LINE OUT Ausgänge dienen der Führung der LINE, AUX/CD und MIC/INST. Eingangssignale, ohne den Lautstärkeregler, BALANCE-Regler oder Graphic Equalizer zu benutzen.

5.SUB WOOFER-AUSGANG

Verbinden Sie den SUB OUT MONO Ausgang mit dem Line Eingang eines Verstärkers, der wiederum an einem Subwoofer-Lautsprecher oder ver- stärkten Subwoofer angeschlossen ist. Ein einziges Kabel ist zur Verbindung des DA80 mit dem Subwoofer nötig : In der Tat, die Subwoofer- Signale sind Mono. Der SUB OUT Ausgang dient einen unabhängigen Verstärker oder einen passiven Subwoofer-Lautsprecher mit einem +6dB Line-Pegel zu versehen.

ACHTUNG : Versichern Sie sich den passifen Subwoofer nicht direkt an den SUB OUT MONO Ausgang des DA80 zu schließ en; Die Garantie verliert sonst ihre Gültigkeit, und der Line-Ausgangspegel des Subwoofers könnte beschädigt werden.

BEMERKUNG: Wenn Sie einen Kopfhörer mit dem Kopfhöreranschluß auf der Vorderseite verbinden, sind die SUB OUT MONO und SPEAKER Ausgänge unterbrochen.

6.SiICHERUNGSKASTEN

Die Sicherung beschützt den DA80. Die Sicherung schmilzt im Falle einer Ü berhitzung, einer übermäß igen Beanspruchung der Verstärkerstufen oder einer zu schwachen Lautsprecherimpedanz. Achten Sie bei der Auswechslung der Sicherung das Miniatur Standard-Modell F3A 5 mm x 20 mm (115 V) oder T2A (230 V) zu benutzen. Wenn die Sicherung erneut schmilzt, wenden Sie sich an Ihren Fachmann.

7.NETZBUCHSE

Verbinden Sie das Netzkabel mit der Netzbuchse.

34

Image 34
Contents DMS80 N T E N T S T R O D U C T I O N Features A T U R E SE R a T I N G N O T E S N T R O L S a N D F U N C T I O N S Power SwitchMaster Volume Control Balance ControlEQ Switch Line SwitchAUX/CD Switch SUB Level ControlMIC/INST Level Control MIC/INST. SwitchSound Level Meter MIC/INST. JackSpeaker OUT Rear PanelLine SUB OUT Mono AUX/CDLine OUT FuseConnect the Subwoofer optional. Connect the SUB OUT InstallationBetween the subwoofer and speakers is achieved English No sound, Power LED is lit TroubleshootingNo sound. Power LED is not lit Volume too low or very distortedDA80 Specification SSpeakers T R O D U C T I O N S C R I P T I O N DescriptionT E S D ’ U T I L I S T I O N Interrupteur D’ALIMENTATION RÉ Glage DE Volume GÉ NÉ RALG L a G E S E T F O N C T I O N S RÉ Glage DE BalanceTouche AUX/CD RÉ Glage DU Niveau DU SubwooferTouche Line Touche EQ11. RÉ Glage DE Niveau MICRO/INSTRUMENT Touche MIC/INSTAfficheur DE Niveau Connecteur MICRO/INSTRUMENTSorties HAUT-PARLEURS Face arriè reEntré ES Ligne Line Sortie Mono DE SUB Woofer Entré ES AUX/CDSorties Ligne Porte FusibleInstallation Bre entre le subwoofer et les haut-parleursFrancais Absence de son. Le té moin d’alimentation est é teint Volume trop bas ou trè s distorduS I S T a N C E T E C H N I Q U E Absence de son. Le té moin d’alimentation est alluméDA80 R a C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E SEnceintes N L E I T U N G S C H R E I B U N G BeschreibungD I E N U N G S a N W E I S U N G E N Lautstä RKE-REGELUNG N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E NNetzschalter BALANCE-REGELUNGAUX/CD-TASTE Pegelregelung DES SubwoofersLINE-TASTE EQ-TASTEMIKRO/INSTRUMENT-PEGELREGELUNG MIC/INST.-TASTEPegelanzeige MIKRO/INSTRUMENT-ANSCHLUßLAUTSPRECHER-AUSGÄ NGE N S T E L L U N E G N U N D F U N K T I O N E NDie Rü ckseite Line in EingangLine OUT-AUSGÄ NGE N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E NAUX/CD-EINGÄ NGE SUB WOOFER-AUSGANGOUT Mono Anschluß F B a U U N D a N S C H L U S SUnd den Lautsprechern zu erhalten Deutsche Kein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet H L E R S U C H EKein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet nicht Lautstä rke zu tief oder sehr verzerrtC H N I S C H E D a T E N LautsprecherEspanol T R O D U C C I O NR a C T E R I S T I C a S CaracterísticasT a S O P E R a T I V a S Interruptor DE Encendido Control DE Volumen Master O PrincipalN T R O L E S Y F U N C I O N E S Control BalanceInterruptor AUX/CD Control DE Nivel SUBInterruptor Line Interruptor EQControl DE Nivel MIC/INST Interruptor MIC/INSTMedidor DE Nivel DE Sonido Conector Jack MIC/INSTPanel trasero Salida DE AltavocesFusible Entrada ACConecte el Subwoofer opcional. Conecte la toma SUB OUT S T a L a C I O NBuena mezcla entre el subwoofer y los altavoces Espanol Volumen demasiado bajo o muy distorsionado No hay sonido. El piloto Power no está encendidoNo hay sonido, El LED Power está encendido S O L U C I O N D E P R O B L E M a SP E C I F I C a C I O N E S T E C N I C a S AltavocesSamson cares about the environment