Samson DMS80 owner manual Fusible, Entrada AC

Page 46

ESPANOL

C O N T R O L E S Y F U N C I O N E S

NOTA: Las señales que van a LINE IN solo serán amplificadas cuando el interruptor LINE del panel frontal sea colocado en On.

3.AUX/CD IN

Estos conectores aceptan entradas de señal audio que vengan de reproductores CD o CD ROM exteriores, receptores stereo, placas de video, mesas de mezclas o VCR.

NOTA: Las señales que van a AUX/CD solo serán amplificadas cuando el interruptor AUX/CD del panel frontal sea colocado en On.

4.LINE OUT

Esta toma LINE OUT da una salida de nivel de línea de las señales de las entradas LINE, AUX/CD y MIC/INST, sin verse afectadas por el control VOLUME general, BALANCE o por el ECUALIZADOR GRAFICO.

5.SUB OUT MONO

Conecte este salida a la entrada de línea de un amplificador adicional y un subwoofer o un sistema subwoofer amplificado. Dado que las señales de subwoofer son normalmente mono, solo se usa un cable entre el DA80 y el sistema subwoofer. Esta salida ha sido diseñada para dar una ganancia de salida de nivel de línea de +6dB a un amplificador separado o a un sistema subwoofer auto-amplificado.

PRECAUCION: No conecte un subwoofer no amplificado directa- mente a la salida SUB OUT MONO del DA80 o quedará anulada la garantía. Se pueden producir también daños en la circuitería de sal- ida del nivel de línea sub.

NOTA: La conexión de unos auriculares en la salida que hay para ello en el panel frontal anulará cualquier señal que vaya a las sali- das SUB OUT MONO asícomo a las SPEAKER OUTPUTS.

6.FUSIBLE

Este fusible protege el DA80. Saltará ante una condición de sobrecar- ga, gran demanda de amplificación o altavoces con una impedancia mínima. Para su sustitución debe usar uno standard mini F3A (5mm x 20mm) para los sistemas de 115V o un T2A para 230V. Si el fusible siguiese saltando, contacte con el distribuidor o importador local.

7.ENTRADA AC

Conecte el enchufe “IEC” de tres bornes a esta toma de corriente.

46

Image 46
Contents DMS80 N T E N T S T R O D U C T I O N Features A T U R E SE R a T I N G N O T E S N T R O L S a N D F U N C T I O N S Power SwitchMaster Volume Control Balance ControlEQ Switch Line SwitchAUX/CD Switch SUB Level ControlMIC/INST Level Control MIC/INST. SwitchSound Level Meter MIC/INST. JackSpeaker OUT Rear PanelLine SUB OUT Mono AUX/CDLine OUT FuseConnect the Subwoofer optional. Connect the SUB OUT InstallationBetween the subwoofer and speakers is achieved English No sound, Power LED is lit TroubleshootingNo sound. Power LED is not lit Volume too low or very distortedDA80 Specification SSpeakers T R O D U C T I O N S C R I P T I O N DescriptionT E S D ’ U T I L I S T I O N Interrupteur D’ALIMENTATION RÉ Glage DE Volume GÉ NÉ RALG L a G E S E T F O N C T I O N S RÉ Glage DE BalanceTouche AUX/CD RÉ Glage DU Niveau DU SubwooferTouche Line Touche EQ11. RÉ Glage DE Niveau MICRO/INSTRUMENT Touche MIC/INSTAfficheur DE Niveau Connecteur MICRO/INSTRUMENTSorties HAUT-PARLEURS Face arriè reEntré ES Ligne Line Sortie Mono DE SUB Woofer Entré ES AUX/CDSorties Ligne Porte FusibleInstallation Bre entre le subwoofer et les haut-parleursFrancais Absence de son. Le té moin d’alimentation est é teint Volume trop bas ou trè s distorduS I S T a N C E T E C H N I Q U E Absence de son. Le té moin d’alimentation est alluméDA80 R a C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E SEnceintes N L E I T U N G S C H R E I B U N G BeschreibungD I E N U N G S a N W E I S U N G E N Lautstä RKE-REGELUNG N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E NNetzschalter BALANCE-REGELUNGAUX/CD-TASTE Pegelregelung DES SubwoofersLINE-TASTE EQ-TASTEMIKRO/INSTRUMENT-PEGELREGELUNG MIC/INST.-TASTEPegelanzeige MIKRO/INSTRUMENT-ANSCHLUßLAUTSPRECHER-AUSGÄ NGE N S T E L L U N E G N U N D F U N K T I O N E NDie Rü ckseite Line in EingangLine OUT-AUSGÄ NGE N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E NAUX/CD-EINGÄ NGE SUB WOOFER-AUSGANGOUT Mono Anschluß F B a U U N D a N S C H L U S SUnd den Lautsprechern zu erhalten Deutsche Kein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet H L E R S U C H EKein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet nicht Lautstä rke zu tief oder sehr verzerrtC H N I S C H E D a T E N LautsprecherEspanol T R O D U C C I O NR a C T E R I S T I C a S CaracterísticasT a S O P E R a T I V a S Interruptor DE Encendido Control DE Volumen Master O PrincipalN T R O L E S Y F U N C I O N E S Control BalanceInterruptor AUX/CD Control DE Nivel SUBInterruptor Line Interruptor EQControl DE Nivel MIC/INST Interruptor MIC/INSTMedidor DE Nivel DE Sonido Conector Jack MIC/INSTPanel trasero Salida DE AltavocesFusible Entrada ACConecte el Subwoofer opcional. Conecte la toma SUB OUT S T a L a C I O NBuena mezcla entre el subwoofer y los altavoces Espanol Volumen demasiado bajo o muy distorsionado No hay sonido. El piloto Power no está encendidoNo hay sonido, El LED Power está encendido S O L U C I O N D E P R O B L E M a SP E C I F I C a C I O N E S T E C N I C a S AltavocesSamson cares about the environment