Samson DMS80 owner manual Entré ES AUX/CD, Sorties Ligne, Sortie Mono DE SUB Woofer, Porte Fusible

Page 22

FRANCAIS

R É G L A G E S E T F O N C T I O N S

REMARQUE : Les signaux des entrées LINE IN ne sont amplifiés que lorsque la touche LINE de la face avant est activée.

3.ENTRÉ ES AUX/CD

Les connecteurs AUX/CD IN acceptent un signal audio de tout lecteur de CD ou de CD ROM, récepteur stéréo, console de mixage, carte son ou magnétoscope.

REMARQUE : Les signaux des entrées AUX/CD IN ne sont amplifiés que lorsque la touche AUX/CD de la face avant est activée.

4.SORTIES LIGNE

Les sorties LINE OUT permettent de rediriger les signaux d’entrées LINE, AUX/CD et MIC/INST., sans passer par le volume général, par le réglage de balance ou par le correcteur graphique.

5.SORTIE MONO DE SUB WOOFER

Connectez la sortie SUB OUT MONO à l’entrée ligne d’un amplificateur connecté à une enceinte subwoofer ou d’un subwoofer amplifié. Il suffit d’un seul câble entre le DA80 et le subwoofer : en effet, les signaux de sub- woofer sont mono. La sortie SUB OUT MONO est conçue pour fournir un niveau ligne à +6dB pour un amplificateur indépendant ou une enceinte subwoofer active.

ATTENTION : Veillez à ne pas connecter de subwoofer passif directe- ment à la sortie SUB OUT MONO du DA80 sous peine d’annuler la garantie. Cela pourrait en outre endommager la sortie de niveau ligne du subwoofer.

REMARQUE : Lorsque vous connectez un casque au connecteur casque en face avant, les signaux aux sorties SUB OUT MONO et SPEAKER sont coupés.

6.PORTE FUSIBLE

Le fusible permet de protéger le DA80. Le fusible fond en cas de surcharge, de sollicitation excessive des étages d’amplification ou d’une impédance de haut-parleur trop faible. Veillez à remplacer les fusibles par des modèles miniatures standard F3A 5 mm x 20 mm (115 V) ou T2A (230 V). Si le fusible fond de nouveau, veuillez contacter votre revendeur.

7.EMBASE SECTEUR

Connectez le cordon secteur à l’embase secteur.

22

Image 22
Contents DMS80 N T E N T S T R O D U C T I O N Features A T U R E SE R a T I N G N O T E S N T R O L S a N D F U N C T I O N S Power SwitchMaster Volume Control Balance ControlEQ Switch Line SwitchAUX/CD Switch SUB Level ControlMIC/INST Level Control MIC/INST. SwitchSound Level Meter MIC/INST. JackSpeaker OUT Rear PanelLine SUB OUT Mono AUX/CDLine OUT FuseConnect the Subwoofer optional. Connect the SUB OUT InstallationBetween the subwoofer and speakers is achieved English No sound, Power LED is lit TroubleshootingNo sound. Power LED is not lit Volume too low or very distortedDA80 Specification SSpeakers T R O D U C T I O N S C R I P T I O N DescriptionT E S D ’ U T I L I S T I O N Interrupteur D’ALIMENTATION RÉ Glage DE Volume GÉ NÉ RALG L a G E S E T F O N C T I O N S RÉ Glage DE BalanceTouche AUX/CD RÉ Glage DU Niveau DU SubwooferTouche Line Touche EQ11. RÉ Glage DE Niveau MICRO/INSTRUMENT Touche MIC/INSTAfficheur DE Niveau Connecteur MICRO/INSTRUMENTSorties HAUT-PARLEURS Face arriè reEntré ES Ligne Line Sortie Mono DE SUB Woofer Entré ES AUX/CDSorties Ligne Porte FusibleInstallation Bre entre le subwoofer et les haut-parleursFrancais Absence de son. Le té moin d’alimentation est é teint Volume trop bas ou trè s distorduS I S T a N C E T E C H N I Q U E Absence de son. Le té moin d’alimentation est alluméDA80 R a C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E SEnceintes N L E I T U N G S C H R E I B U N G BeschreibungD I E N U N G S a N W E I S U N G E N Lautstä RKE-REGELUNG N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E NNetzschalter BALANCE-REGELUNGAUX/CD-TASTE Pegelregelung DES SubwoofersLINE-TASTE EQ-TASTEMIKRO/INSTRUMENT-PEGELREGELUNG MIC/INST.-TASTEPegelanzeige MIKRO/INSTRUMENT-ANSCHLUßLAUTSPRECHER-AUSGÄ NGE N S T E L L U N E G N U N D F U N K T I O N E NDie Rü ckseite Line in EingangLine OUT-AUSGÄ NGE N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E NAUX/CD-EINGÄ NGE SUB WOOFER-AUSGANGOUT Mono Anschluß F B a U U N D a N S C H L U S SUnd den Lautsprechern zu erhalten Deutsche Kein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet H L E R S U C H EKein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet nicht Lautstä rke zu tief oder sehr verzerrtC H N I S C H E D a T E N LautsprecherEspanol T R O D U C C I O NR a C T E R I S T I C a S CaracterísticasT a S O P E R a T I V a S Interruptor DE Encendido Control DE Volumen Master O PrincipalN T R O L E S Y F U N C I O N E S Control BalanceInterruptor AUX/CD Control DE Nivel SUBInterruptor Line Interruptor EQControl DE Nivel MIC/INST Interruptor MIC/INSTMedidor DE Nivel DE Sonido Conector Jack MIC/INSTPanel trasero Salida DE AltavocesFusible Entrada ACConecte el Subwoofer opcional. Conecte la toma SUB OUT S T a L a C I O NBuena mezcla entre el subwoofer y los altavoces Espanol Volumen demasiado bajo o muy distorsionado No hay sonido. El piloto Power no está encendidoNo hay sonido, El LED Power está encendido S O L U C I O N D E P R O B L E M a SP E C I F I C a C I O N E S T E C N I C a S AltavocesSamson cares about the environment