Samson DMS80 owner manual Pegelregelung DES Subwoofers, Line-Taste, Aux/Cd-Taste, Eq-Taste

Page 31

E I N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E N

60Hz : Heben Sie diese Frequenz zur Unterstreichung des Kesselpauken- oder Baß -Gitarrenklangs an, oder um in Ihrer Tonmischung den Tiefen mehr ”punch” zu geben. Schwächen Sie sie zur Verbesserung der allgemeinen Klangklarheit ab.

250Hz : Ermöglicht die tieferen Mitteltöne zu regeln. Heben Sie diese Frequenz an, um Ihren Stimmen und Saiteninstrumenten mehr Wärme zu geben. Der Cello und die Saiten einer rythmischen Gitarre sind in diesem Frequenzbereich beinhaltet. Schwächen Sie diese Frequenz zur Aufhebung der zu starken Mitteltöne ab.

1kHz : Die Anhebung dieses Frequenzbereiches unterstreicht die Stimmen, die kleine Trommel und die Schlaginstrumente. Die Abschwächung dieses Frequenzbereiches dient der Vermischung der Stimmen im Hintergrund.

3,5kHz : Heben Sie diese Frequenz an, um Ihrem Gitarrenklang, den Stimmen oder den Solo-Instrumenten ”Biß” zu geben. Schwächen Sie sie ab, um der Mischung die Klanghärte zu nehmen.

12kHz : Diese Frequenz dient der Erhellung Ihres Klangs. Die Anhebung dieser Frequenz kann Hintergrundgeräusche und Rauschen erzeugen.

5.PEGELREGELUNG DES SUBWOOFERS

Der Regelungspotentiometer des Subwoofers bestimmt den an dem SUB OUT MONO Ausgang bestehenden Mono Line Signalpegel. Das Signal umfaß t den linken und rechten Ausgang und geht durch einen Tiefpaß - Filter. Da es sich um einen Line Signalpegel handelt, muß er mit einem Leistungsverstärker und einem passifen Subwoofer oder direkt mit einem verstärkten Subwoofer benutzt werden.

BEMERKUNG : Die VOLUME-Regelung dient der allgemeinen Einstellung des Lautstärkepegels. Er bestimmt den Tonpegel der zwei Lautsprecher und des Subwooferausgangs.

6.LINE-TASTE

Betätigen Sie zur Einstellung des Audio-Signals des LINE IN-Eingangs die LINE-Taste. Betätigen Sie sie erneut, um das LINE IN Signal zu unter- brechen.

7.AUX/CD-TASTE

Betätigen Sie zur Einstellung des AUX/CD-Eingangs die AUX/CD-Taste. Betätigen Sie sie erneut, um das AUX/CD Signal zu unterbrechen.

8.EQ-TASTE

Betätigen Sie die EQ-Taste, um den Graphic Equalizer zu aktivieren. Betätigen Sie sie erneut, um den Equalizer zu bypassen.

DEUTSCHE

31

Image 31
Contents DMS80 N T E N T S T R O D U C T I O N A T U R E S FeaturesE R a T I N G N O T E S Balance Control Power SwitchMaster Volume Control N T R O L S a N D F U N C T I O N SSUB Level Control Line SwitchAUX/CD Switch EQ SwitchMIC/INST. Jack MIC/INST. SwitchSound Level Meter MIC/INST Level ControlSpeaker OUT Rear PanelLine Fuse AUX/CDLine OUT SUB OUT MonoConnect the Subwoofer optional. Connect the SUB OUT InstallationBetween the subwoofer and speakers is achieved English Volume too low or very distorted TroubleshootingNo sound. Power LED is not lit No sound, Power LED is litDA80 Specification SSpeakers T R O D U C T I O N Description S C R I P T I O NT E S D ’ U T I L I S T I O N RÉ Glage DE Balance RÉ Glage DE Volume GÉ NÉ RALG L a G E S E T F O N C T I O N S Interrupteur D’ALIMENTATIONTouche EQ RÉ Glage DU Niveau DU SubwooferTouche Line Touche AUX/CDConnecteur MICRO/INSTRUMENT Touche MIC/INSTAfficheur DE Niveau 11. RÉ Glage DE Niveau MICRO/INSTRUMENTSorties HAUT-PARLEURS Face arriè reEntré ES Ligne Line Porte Fusible Entré ES AUX/CDSorties Ligne Sortie Mono DE SUB WooferBre entre le subwoofer et les haut-parleurs InstallationFrancais Absence de son. Le té moin d’alimentation est allumé Volume trop bas ou trè s distorduS I S T a N C E T E C H N I Q U E Absence de son. Le té moin d’alimentation est é teintDA80 R a C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E SEnceintes N L E I T U N G Beschreibung S C H R E I B U N GD I E N U N G S a N W E I S U N G E N BALANCE-REGELUNG N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E NNetzschalter Lautstä RKE-REGELUNGEQ-TASTE Pegelregelung DES SubwoofersLINE-TASTE AUX/CD-TASTEMIKRO/INSTRUMENT-ANSCHLUß MIC/INST.-TASTEPegelanzeige MIKRO/INSTRUMENT-PEGELREGELUNGLine in Eingang N S T E L L U N E G N U N D F U N K T I O N E NDie Rü ckseite LAUTSPRECHER-AUSGÄ NGESUB WOOFER-AUSGANG N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E NAUX/CD-EINGÄ NGE Line OUT-AUSGÄ NGEOUT Mono Anschluß F B a U U N D a N S C H L U S SUnd den Lautsprechern zu erhalten Deutsche Lautstä rke zu tief oder sehr verzerrt H L E R S U C H EKein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet nicht Kein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtetLautsprecher C H N I S C H E D a T E NT R O D U C C I O N EspanolCaracterísticas R a C T E R I S T I C a ST a S O P E R a T I V a S Control Balance Control DE Volumen Master O PrincipalN T R O L E S Y F U N C I O N E S Interruptor DE EncendidoInterruptor EQ Control DE Nivel SUBInterruptor Line Interruptor AUX/CDConector Jack MIC/INST Interruptor MIC/INSTMedidor DE Nivel DE Sonido Control DE Nivel MIC/INSTSalida DE Altavoces Panel traseroEntrada AC FusibleConecte el Subwoofer opcional. Conecte la toma SUB OUT S T a L a C I O NBuena mezcla entre el subwoofer y los altavoces Espanol S O L U C I O N D E P R O B L E M a S No hay sonido. El piloto Power no está encendidoNo hay sonido, El LED Power está encendido Volumen demasiado bajo o muy distorsionadoAltavoces P E C I F I C a C I O N E S T E C N I C a SSamson cares about the environment