Samson DMS80 G L a G E S E T F O N C T I O N S, Interrupteur D’ALIMENTATION, RÉ Glage DE Balance

Page 18

R É G L A G E S E T F O N C T I O N S

Ré glages de face avant

FRANCAIS

1

2

 

 

3

 

 

 

4

 

5

6

7

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

11

 

POWER VOLUME

 

BALANCE

60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz

SUB

LINE

AUX/CD

 

100%

 

 

MIC/INST.

 

MIC/INST.

PHONES

D E S K T O P

 

• •

 

+12db

+12db

+12db

+12db

MAX

 

 

L

 

R

 

 

IN

 

 

 

 

 

75%

I

 

 

 

 

MONITOR SYSTEM

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

G

 

 

 

 

 

STEREO 40W X2 MIXER

 

 

 

 

EQ

MIC/INST.

 

 

 

 

 

 

 

DA80

 

 

 

0db

0db

0db

0db

T

50%

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25%

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12db

-12db

-12db

-12db

MIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAMSON

ON

OFF MIN

MAX

LEFT RIGHT

5 BAND GRAPHIC EQUALIZER

LEVEL

ON

OFF

 

 

 

 

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

9

 

 

 

12

 

 

 

 

 

13

 

1.INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION

Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre le DA80 sous tension. Le témoin de mise sous tension s’allume. Appuyez de nouveau sur cet interrupteur pour mettre le DA80 hors tension.

2.RÉ GLAGE DE VOLUME GÉ NÉ RAL

Le réglage de volume général détermine le niveau des signaux des entrées ligne, AUX/CD et Micro/Instrument ainsi que les niveaux en sorties sub- woofer et casque. Cependant, ce réglage n’affecte pas le niveau des sor- ties LINE OUT.

REMARQUE : Le volume sonore général est également affecté par le niveau des signaux en entrées ligne, AUX/CD et Micro/Instrument du DA80. S’il n’est pas possible d’obtenir un niveau d’écoute équilibré, réglez le vol- ume général en position intermédiaire et ajustez le niveau de sortie des appareils connectés en entrée du DA80.

3.RÉ GLAGE DE BALANCE

Le réglage de BALANCE détermine l’équilibre entre les canaux de gauche et de droite des signaux des entrées ligne, AUX et Micro/Instrument affec- tés aux sorties haut-parleurs et casque.

4.CORRECTEUR GRAPHIQUE STÉ RÉ O 5 BANDES

Réglez les 5 potentiomètres rectilignes avec repérage central par cran afin de personnaliser le son à votre convenance ou de corriger l’acoustique de la pièce. Chaque potentiomètre vous offre 12 dB d’accentuation/atténuation

par bande de fréquence.

18

Image 18
Contents DMS80 N T E N T S T R O D U C T I O N Features A T U R E SE R a T I N G N O T E S N T R O L S a N D F U N C T I O N S Power SwitchMaster Volume Control Balance ControlEQ Switch Line SwitchAUX/CD Switch SUB Level ControlMIC/INST Level Control MIC/INST. SwitchSound Level Meter MIC/INST. JackRear Panel Speaker OUTLine SUB OUT Mono AUX/CDLine OUT FuseInstallation Connect the Subwoofer optional. Connect the SUB OUTBetween the subwoofer and speakers is achieved English No sound, Power LED is lit TroubleshootingNo sound. Power LED is not lit Volume too low or very distortedSpecification S DA80Speakers T R O D U C T I O N S C R I P T I O N DescriptionT E S D ’ U T I L I S T I O N Interrupteur D’ALIMENTATION RÉ Glage DE Volume GÉ NÉ RALG L a G E S E T F O N C T I O N S RÉ Glage DE BalanceTouche AUX/CD RÉ Glage DU Niveau DU SubwooferTouche Line Touche EQ11. RÉ Glage DE Niveau MICRO/INSTRUMENT Touche MIC/INSTAfficheur DE Niveau Connecteur MICRO/INSTRUMENTFace arriè re Sorties HAUT-PARLEURSEntré ES Ligne Line Sortie Mono DE SUB Woofer Entré ES AUX/CDSorties Ligne Porte FusibleInstallation Bre entre le subwoofer et les haut-parleursFrancais Absence de son. Le té moin d’alimentation est é teint Volume trop bas ou trè s distorduS I S T a N C E T E C H N I Q U E Absence de son. Le té moin d’alimentation est alluméR a C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S DA80Enceintes N L E I T U N G S C H R E I B U N G BeschreibungD I E N U N G S a N W E I S U N G E N Lautstä RKE-REGELUNG N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E NNetzschalter BALANCE-REGELUNGAUX/CD-TASTE Pegelregelung DES SubwoofersLINE-TASTE EQ-TASTEMIKRO/INSTRUMENT-PEGELREGELUNG MIC/INST.-TASTEPegelanzeige MIKRO/INSTRUMENT-ANSCHLUßLAUTSPRECHER-AUSGÄ NGE N S T E L L U N E G N U N D F U N K T I O N E NDie Rü ckseite Line in EingangLine OUT-AUSGÄ NGE N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E NAUX/CD-EINGÄ NGE SUB WOOFER-AUSGANGF B a U U N D a N S C H L U S S OUT Mono AnschlußUnd den Lautsprechern zu erhalten Deutsche Kein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet H L E R S U C H EKein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet nicht Lautstä rke zu tief oder sehr verzerrtC H N I S C H E D a T E N LautsprecherEspanol T R O D U C C I O NR a C T E R I S T I C a S CaracterísticasT a S O P E R a T I V a S Interruptor DE Encendido Control DE Volumen Master O PrincipalN T R O L E S Y F U N C I O N E S Control BalanceInterruptor AUX/CD Control DE Nivel SUBInterruptor Line Interruptor EQControl DE Nivel MIC/INST Interruptor MIC/INSTMedidor DE Nivel DE Sonido Conector Jack MIC/INSTPanel trasero Salida DE AltavocesFusible Entrada ACS T a L a C I O N Conecte el Subwoofer opcional. Conecte la toma SUB OUTBuena mezcla entre el subwoofer y los altavoces Espanol Volumen demasiado bajo o muy distorsionado No hay sonido. El piloto Power no está encendidoNo hay sonido, El LED Power está encendido S O L U C I O N D E P R O B L E M a SP E C I F I C a C I O N E S T E C N I C a S AltavocesSamson cares about the environment