Samson DMS80 owner manual T a S O P E R a T I V a S

Page 41

N O T A S O P E R A T I V A S

No conecte los altavoces ni encienda el sistema hasta que no haya leído completamente este manual.

Mientras desembala el DMS80 compruebe el aspecto exterior de todos los artículos incluidos por si hubiese cualquier daño físico. Si se hubiese producido un daño durante el transporte, notifíqueselo inmediatamente a su distribuidor.

El DMS80 ha sido diseñado especialmente con salidas de venti- lación localizadas en la parte superior, inferior y en los laterales del chasis metálico. Si decide colocar un monitor de ordenador encima del DA80, dependiendo del tamaño de la base de apoyo del moni- tor, algunas o muchas de estas ranuras de ventilación puede que queden tapadas. Esto es perfectamente aceptable y no hace que el DA80 se sobrecaliente.

Los altavoces M40 han sido diseñados específicamente para ser usados con el DA80, pero también puede usar otros altavoces mien- tras que la impedancia no sea menor a 6 ohmnios. El uso de altavo- ces de menor impedancia puede dañar el DA80 o cualquier otro aparato que esté encima de él. Los altavoces de baja impedancia harán que el DA80 funcione a temperaturas superiores, produciendo distorsión en el sonido e incluso daños en los altavoces.

No deje expuesto el DA80 al polvo o altos niveles de humedad y asegúrese de limpiarlo de forma regular.

No conecte un altavoz sub-woofer no amplificado directamente al DA80 o la garantía quedará anulada. Si lo conectase se podrían producir daños en la circuitería de salida de nivel de línea sub.

ESPANOL

41

Image 41
Contents DMS80 N T E N T S T R O D U C T I O N A T U R E S FeaturesE R a T I N G N O T E S Master Volume Control Power SwitchN T R O L S a N D F U N C T I O N S Balance ControlAUX/CD Switch Line SwitchEQ Switch SUB Level ControlSound Level Meter MIC/INST. SwitchMIC/INST Level Control MIC/INST. JackLine Rear PanelSpeaker OUT Line OUT AUX/CDSUB OUT Mono FuseBetween the subwoofer and speakers is achieved InstallationConnect the Subwoofer optional. Connect the SUB OUT English No sound. Power LED is not lit TroubleshootingNo sound, Power LED is lit Volume too low or very distortedSpeakers Specification SDA80 T R O D U C T I O N Description S C R I P T I O NT E S D ’ U T I L I S T I O N G L a G E S E T F O N C T I O N S RÉ Glage DE Volume GÉ NÉ RALInterrupteur D’ALIMENTATION RÉ Glage DE BalanceTouche Line RÉ Glage DU Niveau DU SubwooferTouche AUX/CD Touche EQAfficheur DE Niveau Touche MIC/INST11. RÉ Glage DE Niveau MICRO/INSTRUMENT Connecteur MICRO/INSTRUMENTEntré ES Ligne Line Face arriè reSorties HAUT-PARLEURS Sorties Ligne Entré ES AUX/CDSortie Mono DE SUB Woofer Porte FusibleBre entre le subwoofer et les haut-parleurs InstallationFrancais S I S T a N C E T E C H N I Q U E Volume trop bas ou trè s distorduAbsence de son. Le té moin d’alimentation est é teint Absence de son. Le té moin d’alimentation est alluméEnceintes R a C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E SDA80 N L E I T U N G Beschreibung S C H R E I B U N GD I E N U N G S a N W E I S U N G E N Netzschalter N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E NLautstä RKE-REGELUNG BALANCE-REGELUNGLINE-TASTE Pegelregelung DES SubwoofersAUX/CD-TASTE EQ-TASTEPegelanzeige MIC/INST.-TASTEMIKRO/INSTRUMENT-PEGELREGELUNG MIKRO/INSTRUMENT-ANSCHLUßDie Rü ckseite N S T E L L U N E G N U N D F U N K T I O N E NLAUTSPRECHER-AUSGÄ NGE Line in EingangAUX/CD-EINGÄ NGE N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E NLine OUT-AUSGÄ NGE SUB WOOFER-AUSGANGUnd den Lautsprechern zu erhalten F B a U U N D a N S C H L U S SOUT Mono Anschluß Deutsche Kein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet nicht H L E R S U C H EKein Ton ist zu hö ren. Die Netzbetrieb-LED leuchtet Lautstä rke zu tief oder sehr verzerrtLautsprecher C H N I S C H E D a T E NT R O D U C C I O N EspanolCaracterísticas R a C T E R I S T I C a ST a S O P E R a T I V a S N T R O L E S Y F U N C I O N E S Control DE Volumen Master O PrincipalInterruptor DE Encendido Control BalanceInterruptor Line Control DE Nivel SUBInterruptor AUX/CD Interruptor EQMedidor DE Nivel DE Sonido Interruptor MIC/INSTControl DE Nivel MIC/INST Conector Jack MIC/INSTSalida DE Altavoces Panel traseroEntrada AC FusibleBuena mezcla entre el subwoofer y los altavoces S T a L a C I O NConecte el Subwoofer opcional. Conecte la toma SUB OUT Espanol No hay sonido, El LED Power está encendido No hay sonido. El piloto Power no está encendidoVolumen demasiado bajo o muy distorsionado S O L U C I O N D E P R O B L E M a SAltavoces P E C I F I C a C I O N E S T E C N I C a SSamson cares about the environment