Milwaukee 4115, 58-14-3005d9, 4125, 4120, 4130 Retrieving Cores and Deep Coring, Operator Technique

Page 11

4.Connect the water hose to the Dymodrill water shut-off valve and to the water supply. Make sure the seal is watertight. Use a standard garden hose if you require additional length. Set up a water collec- tion system.

5.If you are using a vacuum system, read the instructions for specific setup in "Assembling & Using a Vacuum System".

Do not continue the following steps until the vacuum gauge reads at least 20 inches of mercury vacuum. Never operate the Dymodrill if the gauge reads less than 20 inches (see "Mothods for Securing Equipment to Work Surface"). Always monitor the vacuum gauge during coring. If water collects in the vacuum pump filter jar, empty it to prevent damage to the pump.

WARNING!

To reduce the risk of injury, do not operate the Dymorig if the gauge reads less than 20 inches of mercury vacuum.

6.Turn the Dymodrill motor ON. Turn the water on so it flows freely through the water shut-off valve (see "Supply an Adequate Water Flow"). Turn the valve clockwise to increase water flow and coun- terclockwise to decrease water flow.

7.While holding the handle, slightly loosen the cradle lock handle and slowly rotate the handle to lower the bit into the workpiece, applying steady, even pressure. To help reduce bit wandering, always use a light load to start the hole and wait for the tip of the bit to penetrate the work surface completely before increasing the load.

8.Use sufficient pressure so the bit cuts constantly. Use the ammeter on the meter box as a guide for proper pressure.

NOTE: If the rig shifts during coring, stop the motor, reposition the rig and resume coring.

9.Monitor the water flow (see "Diamond Coring"). Generally, water should flow at a rate of approximately one to two gallons per minute. If the water flow is too heavy, the two holes in the water swivel housing will leak. If that happens, reduce water flow. Water flow is adequate when the water and cuttings are flushed in a circular pattern about 1/2" around the bit. Keep the work area dry.

10.When the cut is complete, keep the drill motor ON and rotate the handle clockwise to remove the bit. The bit may become stuck in the hole if you turn the motor OFF before the bit is completely removed. Once the bit is removed from the work surface, turn the motor OFF. Tighten the cradle lock handle. Unplug the meter box from the power supply before removing the vacuum pump to prevent accidental starting of the motor when the vacuum pump is released.

If you are using a vacuum pump, unplug it and open the vacuum release valve to release the vacuum.

Retrieving Cores and Deep Coring

When coring holes that are longer than the core bit, follow the steps below.

1.Begin coring the hole as usual. When you have cored to the length of the bit, stop the Dymodrill motor.

2.Remove the core by driving a chisel or slender wedge into the cut between the core and the work surface. You may also use a special core tongs, bent wire or anchor bolts to remove the core.

3.After removing the core, reinsert the bit or use a bit extension and continue coring (see "Accessories"). Removing cores with diam- eters greater than twice their length can be difficult. One method to remove such cores is to first break the core into smaller pieces and then remove the pieces. Electric hammers and chisels are ideal for breaking cores.

WARNING!

When coring through floors, cores generally drop from the bit. To reduce the risk of injury, provide proper protection for people and prop- erty below the coring area.

Diamond Coring

Factors that influence diamond core performance:

Amount of coolant

Dymorig rigidity

Dymorig condition

RPM of drill motor

Feed pressure applied to bit by operator

Amount of steel

Size of embedded steel

Age of concrete

Aggregate (size, type, hardness, abrasiveness)

Type of sand–manufactured vs. river (natural)

Operator technique

Operator care

Bit runout

Operator Technique

Core with consistent, firm feed pressure. Do not subject the bits to sudden impacts. Uneven feed rate cracks diamonds. Low feed pres- sure polishes diamonds, slows penetration and contributes to bit glaz- ing. High feed pressure can overload the drill motor or can cause dia- monds to pull out prematurely, particularly when coring embedded steel. Make the bit work, but do not try to jam the bit through the material.

If vibration occurs:

1.Stop drilling.

2.Turn motor off.

3.Check for loose bolts, nuts and gib screws. Tighten if required.

4.Check for bit runout. Replace if required.

If vibration continues to occur, remove the core and loose material.

If vibration continues to occur after attempting these measures, return the rig to the nearest MILWAUKEE service facility.

page 11

Image 11
Contents Operators Manual Service Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Functional Description Extensioncords GroundingMoving the Handle to the Other Side Tool AssemblyMounting the Dymodrill Motor to the Stand Adjusting the Gib Screws FigSelecting and Installing a Core Bit Fig Mounting the Meter BoxOperation Assembling and Using a Vacuum SystemOptional Telescoping Assembly Assembling and Using a Vacuum System Reading the Meter Box Fig Using the Optional Telescoping AssemblySupply an Adequate Water Flow Operator Technique Retrieving Cores and Deep CoringEquipment Bit Glazing & Diamond Core Motor Shear PinsSharpening Procedure for Core Bits WaterFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUE Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleRègles DE Sécurité Particulière Descriptionfonctionnelle SpécificationsDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeBerceau Déplacement du levier de commande vers l’autre côtéMontage DE Loutil Avertissement Montage du moteur Dymodrill sur le chassis Montage du coffret dampèremètreMéthodes dancrage de loutillage sur la surface de travail Choix et installation dun carottier FigAjustement des boulons de réglette Fig Vitesse de rotationMontage et utilisation d’un système à vide ManiementAssurez un débit d’eau adéquat ’aide d’une cheville d’ancrage à expansion FigMontage et utilisation du système à vide Broche de cisaillement Lecture de l’ampèremètre FigOutillage Retrait des carottes et forage profondTechnique de l’utilisateur EauMaintenance Avertissement Réparations Remplacement du joint d’étanchéité des coussins à videGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Nettoyage du filtre de la pompe à videAccessoires Avertissement USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas Especificas DE Seguridad Modelos con pasadores de seguridad Descripcion FuncionalAgregado medio 4004 Modelos con embragueGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Ajuste de los tornillos prisioneros Montaje del contadorMontaje del motor Dymodrill en el soporte Perforación horizontal paredes Seleccion e instalacion de una broca de perforacion FigSelección de velocidades Fijacion de la valvula de cierre del agua al Dymodrill FigEnsamblaje y uso del sistema de vacío OperacionLeer el contador Fig Uso de un anclaje expansible FigProveer un flujo adecuado de agua Pasador de seguridad y embrague Fig Agua Recuperación de muestras y perforaciones profundasTécnica del operador Los efectos del acero en la perforación EquipoBrocas de perforación de diamante Procedimiento para afilar las brocas de perforaciónLimpieza del filtro de la bomba de vacío Mantenimiento ¡ADVERTENCIASustitución de las juntas de la almohadilla de vacío Lubricación del engranaje de cremalleraAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosKit de conexión del Vac-U-Rig Cat. No Tanque de agua Cat. NoConjunto de bomba de vacío 115 volts Cat. No Kit de conexión del Vac-U-Rig 115 volts Cat. NoSawdust