Milwaukee 4004 20A, 58-14-3005d9, 4125, 4092-20 15A, 4120, 4115 Assembling and Using a Vacuum System

Page 9

One vacuum pad is supplied with the Vac-U-Rig®and they can be pur- chased separately for other Dymorigs. The vacuum pad is most effec- tive when it is secured to a relatively smooth surface such as poured concrete. If the surface is too porous or rough, the pad may not hold securely. Before using a vacuum pad, always check the gasket on the underside of the pad to make sure it isn't worn, cracked or torn. If it is, immediately replace the gasket, otherwise the vacuum pad may not hold the rig securely. To replace the gasket, see "Replacing Vacuum Pad Gaskets" in the "Maintenance" section. See "Accessories" for gasket part number.

1.To use the vacuum pad, tilt the base of the rig and slide the vacuum pad under it so the threaded stud goes through the hole on the end of the center slot on the base. Then set the stand upright.

2.Position the rig as required for coring the hole.

3.Level the rig with the four (4) leveling screws using the bubble level (4125 & 4130 only) as a guide. When the rig is level, tighten the four

(4)nuts (4125 & 4130 only) on the leveling screws.

4.Connect one end of the supplied vacuum hose to the vacuum line coupler on the vacuum pad. To do this, pull back the collar on the hose and push the end of the hose onto the coupler until in snaps into place. Then, connect the other end of the vacuum hose to the coupler on the vacuum pump following the same procedure.

5.The vacuum pump may be set on a dry surface away from the rig or mounted to the base of the Dymorig as shown. However, DO NOT mount the vacuum pump to the Dymorig when angle coring.

To mount the vacuum pump on the Dymorig, place the small hole on the vacuum pump mounting bracket over the vacuum pad stud on the Dymorig.

6.Plug the vacuum pump into the power source—the pump will start automatically. Step on the vacuum pad or the vacuum pad stud until the vacuum pad lowers and adheres to the work surface.

7.After the pad is secured to at least 20 inches of mercury vacuum, tighten the vacuum pad nut securely.

WARNING!

The vacuum gauge must read a minimum of 20 inches of mercury vacuum. To reduce the risk of injury DO NOT CORE if the gauge reads less than 20 inches of mercury vacuum.

Using an Expansion-Type Anchor (Fig. 13)

Fig. 13

 

Leveling

 

Screws

Rod or Bolt

For Cat. No. 4115 & 4120 only.

Use a 5/8" expansion-type anchor (not supplied) that will accept a 5/8" threaded rod or bolt to secure the base to the work surface.

1.Remove the rubber gasket from the base.

2.Level the rig with the four (4) leveling screws.

3.Using an expansion-type anchor, insert a threaded rod or bolt through the slot located in the base of the Dymorig and tighten the bolt or washer and nut firmly in the anchor following the manufacturer's instructions.

Assembling and Using a Vacuum System (Fig. 14 & 15)

 

Fig. 14

Filter Jar

 

Vacuum

 

 

 

Release

Vacuum

 

Valve

 

 

Gauge

 

Small Hole for

Coupler

 

Attaching

 

 

 

Pump to

 

 

Dymorig Stand

 

 

Vacuum Hose

 

 

 

 

Fig. 15

Leveling

VacuumScrews

Pad

Gasket

Vacuum

Line

Coupler

Vacuum Adapter Assembly

For Cat. No. 4120 only.

The vacuum pad is most effective when it is secured to a relatively smooth surface such as poured concrete.

If the surface is too porous or rough, the vacuum pad may not hold securely. Before using the vacuum pad, always check the gasket on the underside of the base to make sure it isn't worn, cracked or torn. If it is, immediately replace the gasket, otherwise the vacuum may not hold the rig securely.

To replace the gasket, see "Replacing Vacuum Pad Gaskets" in the "Main- tenance" section. See “Accessories" for gasket part number.

1.Position the rig as required for coring the hole.

2.Loosen the four (4) leveling screws until the ends are above the bottom surface of the base.

3.Place the vacuum adapter assembly into the slot in the base.

4.Connect one end of the supplied vacuum hose to the vacuum line coupler on the vacuum base. To do this, pull back the collar on the hose and push the end of the hose onto the coupler until it snaps into place. Connect the other end of the vacuum hose to the coupler on the vacuum pump following the same procedure.

5.The vacuum pump may be set on a dry surface away from the rig or mounted to the base of the Dymorig as shown. To mount the vacuum pump on the base, place the small holes on the vacuum pump mount- ing bracket over the two tapped holes on the base. Attach the vacuum pump to the base with two (2) 1/4" - 20 screws supplied in the accessory bag.

6.Plug the vacuum pump into the power source - the pump will start automatically. Step on the base until it lowers and adheres to the work surface.

7.Tighten the four (4) leveling screws only enough to eliminate rock- ing. Over-tightening can lift the gasket off the ground and release the vacuum.

WARNING!

The vacuum gauge must read a minimum of 20 inches of mercury vacuum. To reduce the risk of injury DO NOT CORE if the gauge reads less than 20 inches of mercury vacuum.

page 9

Image 9
Contents Operators Manual Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules Functional Description Extensioncords GroundingMoving the Handle to the Other Side Tool AssemblySelecting and Installing a Core Bit Fig Adjusting the Gib Screws FigMounting the Meter Box Mounting the Dymodrill Motor to the StandAssembling and Using a Vacuum System Optional Telescoping AssemblyOperation Assembling and Using a Vacuum System Using the Optional Telescoping Assembly Supply an Adequate Water FlowReading the Meter Box Fig Operator Technique Retrieving Cores and Deep CoringSharpening Procedure for Core Bits Bit Glazing & Diamond Core Motor Shear PinsWater EquipmentFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Sécurité Électrique Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERègles DE Sécurité Particulière Descriptionfonctionnelle SpécificationsMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeDéplacement du levier de commande vers l’autre côté Montage DE Loutil AvertissementBerceau Montage du moteur Dymodrill sur le chassis Montage du coffret dampèremètreAjustement des boulons de réglette Fig Choix et installation dun carottier FigVitesse de rotation Méthodes dancrage de loutillage sur la surface de travailMontage et utilisation d’un système à vide Maniement’aide d’une cheville d’ancrage à expansion Fig Montage et utilisation du système à videAssurez un débit d’eau adéquat Broche de cisaillement Lecture de l’ampèremètre FigTechnique de l’utilisateur Retrait des carottes et forage profondEau OutillageMaintenance Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Remplacement du joint d’étanchéité des coussins à videNettoyage du filtre de la pompe à vide RéparationsAccessoires Avertissement Seguridad Eléctrica GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad Agregado medio 4004 Descripcion FuncionalModelos con embrague Modelos con pasadores de seguridadTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Montaje del contador Montaje del motor Dymodrill en el soporteAjuste de los tornillos prisioneros Selección de velocidades Seleccion e instalacion de una broca de perforacion FigFijacion de la valvula de cierre del agua al Dymodrill Fig Perforación horizontal paredesEnsamblaje y uso del sistema de vacío OperacionUso de un anclaje expansible Fig Proveer un flujo adecuado de aguaLeer el contador Fig Pasador de seguridad y embrague Fig Recuperación de muestras y perforaciones profundas Técnica del operadorAgua Brocas de perforación de diamante EquipoProcedimiento para afilar las brocas de perforación Los efectos del acero en la perforaciónSustitución de las juntas de la almohadilla de vacío Mantenimiento ¡ADVERTENCIALubricación del engranaje de cremallera Limpieza del filtro de la bomba de vacíoAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosConjunto de bomba de vacío 115 volts Cat. No Tanque de agua Cat. NoKit de conexión del Vac-U-Rig 115 volts Cat. No Kit de conexión del Vac-U-Rig Cat. NoSawdust