Milwaukee 4125 Equipo, Brocas de perforación de diamante, Los efectos del acero en la perforación

Page 40

Equipo

Asegúrese de que la maquinaria está en buenas condiciones de funcionamiento. La columna, el chasis, la conexión del motor y la base deben estar todos firmemente conectados y no deben vibrar durante la perforación.

Los motores deben ser de tamaño apropiado (amperaje y RPM) para el diámetro de la broca de perforación utilizada. Consulte la guía del motor en el catálogo.

Asegúrese siempre de que la máquina de perforación está montada rígidamente con un anclaje o una almohadilla de vacío. Cualquier movimiento o vibración reducirá la vida de la broca de perforación. Ponerse de pie en la base del equipo como forma de anclaje es peligroso y no proporciona la rigidez necesaria.

Brocas de perforación de diamante

En los 2 ó 3 primeros agujeros, use una presión de penetración ligera de forma que el diamante nuevo se desgaste gradualmente.

Introduzca la broca muy lentamente en la superficie que se trabaja. Use una presión de penetración ligera hasta que la corona de la broca haya penetrado o “se haya asentado” en el material.

Si la broca de perforación encuentra acero incrustado, aligere la presión de penetración y deje que la broca de perforación vaya a su propio paso. No fuerce la broca. Normalmente el agua alrededor de la broca saldrá más clara cuando se encuentra acero incrustado. No permite ninguna vibración de ningún tipo ya que el diamante se romperá irreparablemente o se saldrá la broca.

Mantenga las brocas afiladas.

Vidriado de la broca y pasadores de seguridad del motor de perforación con diamante.

El agarrotamiento de la broca puede estar causado por una de dos cosas: una broca roma (vidriada) o un equipo mal estabilizado.

Causas del vidriado de las brocas:

RPM no correcto para el tamaño de la broca

Excesiva presión de penetración

Insuficiente presión de penetración

Alto contenido de acero en la superficie que se trabaja

Insuficiente presión de penetración

Material inerte duro y en grandes cantidades

Demasiada agua

Insuficiente potencia del motor

Una broca afilada tiene normalmente una buena exposición de los diamantes y cortará/molerá casi cualquier cosa que se ponga en su camino, incluyendo acero incrustado.

Procedimiento para afilar las brocas de perforación

Para que funcionen eficazmente, las brocas de perforación de diamante deben mantener una buena exposición de los diamantes. Muchos factores colaboran en que tenga lugar el ciclo de “erosión controlada” del segmento de la herramienta. Cuando se altera este ciclo de “erosión controlada”, la broca se puede quedar roma o “vidriada”. El vidriado se hace perceptible cuando la velocidad de penetración de la perforación se reduce dramáticamente o la broca no corta. Examine la broca inmediatamente. Si los diamantes se desprenden con el agua junto con el metal, entonces es que están vidriados o no están expuestos suficientemente.

Los siguientes pasos corregirán frecuentemente el problema:

1.Reduzca el flujo del agua hasta que sea muy fangosa. Continúe usando una cantidad mínima de agua hasta que aumente la penetracion.

2.Si la broca no abre la brecha, retírela del agujero. Eche en la brecha una capa gruesa de arena silícea (cuanto más gruesa mejor).

3.Continúe perforando durante aproximadamente de unos 3 a 5 minutos con muy poca agua y unas RPM bajas si es posible.

4.Aumente gradualmente el flujo de agua para lavar la arena de la brecha.

5.Repita como sea necesario.

Los efectos del acero en la perforación

Para que las brocas de perforación impregnadas de diamante se puedan autoafilar, necesitan interactuar con un material abrasivo. Este material abrasivo desgasta la composición de metal de la matriz del segmento. Cuando esto se ha hecho, los diamantes afilados están expuestos y la acción de trituración creada por los diamantes continúa.

El metal incrustado (barra para armadura del hormigón) no es un material abrasivo. No proprociona el grado de abrasión requerido para que ocurra el desgaste de la matriz y para que se expongan los diamantes afilados incrustados en la matriz del segmento.

Si los segmentos de la broca se exponen en un alto grado al metal incrustado, se produce el vidriado. El vidriado impide que la broca corte y perfore.

page 40

Image 40
Contents Operators Manual Work Area Safety Power Tool USE and Care Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules Functional Description Grounding ExtensioncordsTool Assembly Moving the Handle to the Other SideAdjusting the Gib Screws Fig Selecting and Installing a Core Bit FigMounting the Meter Box Mounting the Dymodrill Motor to the StandOptional Telescoping Assembly Assembling and Using a Vacuum SystemOperation Assembling and Using a Vacuum System Supply an Adequate Water Flow Using the Optional Telescoping AssemblyReading the Meter Box Fig Retrieving Cores and Deep Coring Operator TechniqueBit Glazing & Diamond Core Motor Shear Pins Sharpening Procedure for Core BitsWater EquipmentMaintenance Five Year Tool Limited WarrantyAccessories Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERègles DE Sécurité Particulière Spécifications DescriptionfonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Déplacement du levier de commande vers l’autre côtéBerceau Montage du coffret dampèremètre Montage du moteur Dymodrill sur le chassisChoix et installation dun carottier Fig Ajustement des boulons de réglette FigVitesse de rotation Méthodes dancrage de loutillage sur la surface de travailManiement Montage et utilisation d’un système à videMontage et utilisation du système à vide ’aide d’une cheville d’ancrage à expansion FigAssurez un débit d’eau adéquat Lecture de l’ampèremètre Fig Broche de cisaillementRetrait des carottes et forage profond Technique de l’utilisateurEau OutillageMaintenance Avertissement Remplacement du joint d’étanchéité des coussins à vide Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSNettoyage du filtre de la pompe à vide RéparationsAccessoires Avertissement GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad Descripcion Funcional Agregado medio 4004Modelos con embrague Modelos con pasadores de seguridadExtensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Montaje del motor Dymodrill en el soporte Montaje del contadorAjuste de los tornillos prisioneros Seleccion e instalacion de una broca de perforacion Fig Selección de velocidadesFijacion de la valvula de cierre del agua al Dymodrill Fig Perforación horizontal paredesOperacion Ensamblaje y uso del sistema de vacíoProveer un flujo adecuado de agua Uso de un anclaje expansible FigLeer el contador Fig Pasador de seguridad y embrague Fig Técnica del operador Recuperación de muestras y perforaciones profundasAgua Equipo Brocas de perforación de diamanteProcedimiento para afilar las brocas de perforación Los efectos del acero en la perforaciónMantenimiento ¡ADVERTENCIA Sustitución de las juntas de la almohadilla de vacíoLubricación del engranaje de cremallera Limpieza del filtro de la bomba de vacíoGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIATanque de agua Cat. No Conjunto de bomba de vacío 115 volts Cat. NoKit de conexión del Vac-U-Rig 115 volts Cat. No Kit de conexión del Vac-U-Rig Cat. NoSawdust