Milwaukee 4096 20A, 4125, 4120 Mounting the Meter Box, Mounting the Dymodrill Motor to the Stand

Page 7

Mounting the Meter Box

For All Catalog Nos. (Fig. 3 & 4).

Ameter box is standard equipment with the Vac-U-Rig®, but it must be purchased separately for other Dymorigs (see "Accessories"). Attach the meter box to the cradle on the side opposite of the handle.

1.Slip the collar on the meter box over the stud on the cradle.

2.Position the meter box as desired and tighten the 1/4"-20 threaded socket head screw.

NOTE: For horizontal (wall) coring, the ammeter gauge must face upward in view of the operator. Otherwise, water flow from the water shut-off valve might drip into the outlets on the meter box.

Mounting the Dymodrill Motor to the Stand

For All Cat. Nos. (Fig. 5 & 6).

Dymorigs include a mounting bracket which mounts Dymodrill motors to the stand. An optional spacer assembly is available (see "Accesso- ries"), which can be used when coring with any bits; but it must be used with any bit over 10" (outside diameter).

1.To mount the motor, loosen the cradle lock. Raise the cradle on the column using the spoked handle to allow room for installing the bit later. Tighten the cradle lock.

NOTE: If the cradle is difficult to move on the column, loosen the gib screws (see "Adjusting the Gib Screws").

2.Fasten the mounting bracket or the optional spacer assembly to the Dymodrill (Fig. 5) motor using the four (4) 1/4"-20 threaded socket head screws and four (4) lock washers (they are the smaller of the two provided in separate accessory bag). Make sure the square key on the mounting bracket or spacer assembly engages with the slot on the Dymodrill motor.

3.Fasten the mounting bracket (or optional spacer assembly) and motor assembly to the cradle slot (Fig. 6) by inserting the four (4) 3/8"-16 threaded socket head cap screws and lock washers (they are the larger of the two provided in separate accessory bag) through the cradle. Place screws through the holes from the other side of the Dymorig and place lock washers on the side of the mounting bracket.

After the Dymodrill motor is mounted, make sure the cradle is rigid against the column to prevent the motor or bit from wobbling during coring. Before coring, try to wiggle the cradle and motor with your hands. If the cradle is secure, it should not move. If it does move, tighten the gib screws that secure the cradle to the column (see "Adjusting the Gib Screws").

Fig. 5

Fig. 6

Slot

Adjusting the Gib Screws (Fig. 7)

After the motor is mounted, make sure the cradle and motor are rigid against the column to prevent the motor or bit from wobbling during coring. Before coring, try to wiggle the cradle with your hands. If the cradle is secure, it should not move. If it does move, tighten the six (6) gib screws that secure the cradle to the column as follows.

Fig. 7

Gib

Screws

For Cat. No. 4125 & 4130 only.

Tighten the six (6) gib screws with the hex wrench (supplied in a sepa- rate accessory bag).

For Cat. No. 4115 & 4120 only.

To tighten the six (6) gib screws: loosen the hex nuts, tighten the screws and then tighten the hex nuts.

Selecting and Installing a Core Bit (Fig. 8)

MILWAUKEE offers both standard and premium Dymobits designed to cut through a variety of materials including poured concrete, steel-rein- forced concrete, and prestressed concrete. Always use clean, sharp bits.

Fig. 8

Water

 

Control

 

Valve

Copper

Washer

1.To install a bit, grease the spindle and bit threads to prevent corro- sion and to help prevent the bit from seizing on the threaded spindle.

2.Slip one copper washer (provided in separate accessory bag with the water shut-off valve components) onto the threaded spindle against the spindle shoulder. The bag should contain an extra cop- per washer; save it for future use.

3.Thread the bit securely onto the threaded spindle.

Selecting Speeds

Dymodrills operate in either high or low gear. Use low speed for large diameter bits and high speed for small diameter bits (see "Specifica- tions").

page 7

Image 7
Contents Operators Manual Service Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Functional Description Extensioncords GroundingMoving the Handle to the Other Side Tool AssemblyMounting the Dymodrill Motor to the Stand Adjusting the Gib Screws FigSelecting and Installing a Core Bit Fig Mounting the Meter BoxOptional Telescoping Assembly Assembling and Using a Vacuum SystemOperation Assembling and Using a Vacuum System Supply an Adequate Water Flow Using the Optional Telescoping AssemblyReading the Meter Box Fig Operator Technique Retrieving Cores and Deep CoringEquipment Bit Glazing & Diamond Core Motor Shear PinsSharpening Procedure for Core Bits WaterFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUE Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleRègles DE Sécurité Particulière Descriptionfonctionnelle SpécificationsDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeMontage DE Loutil Avertissement Déplacement du levier de commande vers l’autre côtéBerceau Montage du moteur Dymodrill sur le chassis Montage du coffret dampèremètreMéthodes dancrage de loutillage sur la surface de travail Choix et installation dun carottier FigAjustement des boulons de réglette Fig Vitesse de rotationMontage et utilisation d’un système à vide ManiementMontage et utilisation du système à vide ’aide d’une cheville d’ancrage à expansion FigAssurez un débit d’eau adéquat Broche de cisaillement Lecture de l’ampèremètre FigOutillage Retrait des carottes et forage profondTechnique de l’utilisateur EauMaintenance Avertissement Réparations Remplacement du joint d’étanchéité des coussins à videGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Nettoyage du filtre de la pompe à videAccessoires Avertissement USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas Especificas DE Seguridad Modelos con pasadores de seguridad Descripcion FuncionalAgregado medio 4004 Modelos con embragueExtensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Montaje del motor Dymodrill en el soporte Montaje del contadorAjuste de los tornillos prisioneros Perforación horizontal paredes Seleccion e instalacion de una broca de perforacion FigSelección de velocidades Fijacion de la valvula de cierre del agua al Dymodrill FigEnsamblaje y uso del sistema de vacío OperacionProveer un flujo adecuado de agua Uso de un anclaje expansible FigLeer el contador Fig Pasador de seguridad y embrague Fig Técnica del operador Recuperación de muestras y perforaciones profundasAgua Los efectos del acero en la perforación EquipoBrocas de perforación de diamante Procedimiento para afilar las brocas de perforaciónLimpieza del filtro de la bomba de vacío Mantenimiento ¡ADVERTENCIASustitución de las juntas de la almohadilla de vacío Lubricación del engranaje de cremalleraAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosKit de conexión del Vac-U-Rig Cat. No Tanque de agua Cat. NoConjunto de bomba de vacío 115 volts Cat. No Kit de conexión del Vac-U-Rig 115 volts Cat. NoSawdust