Makita 6317D Dansk, Vigtige Sikkerhedsforskrifter for Oplader OG Akku, Illustrationsoversigt

Page 37

DANSK

Illustrationsoversigt

1

Akku

9

Hastighedsvælger

17

Bit

 

2

Knap

10

Funktionsvælger

18

Bitholder

 

3

Ladelampe

11

Låseknap

19

Skrue

 

4

Oplader

12

Justeringsring

20

Låsebøjle

 

5

Afbryderknap

13

Inddelinger

21

Slidmarkering

 

6

Omdrejningsvælger

14

Viser

22

Kuldæksel

 

7

Med uret

15

Omløber

23

Skruetrækker

 

8

Mod uret

16

Ring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFIKATIONER

 

 

 

 

 

Model

6207D

6217D

6317D

6337D

6347D

Kapacitet

 

 

 

 

 

 

Stål

10 mm

10 mm

13 mm

13 mm

13 mm

 

Træ

25,4 mm

25,4 mm

25,4mm

32 mm

38 mm

 

Træskrue

6 x 75 mm

6 x 75 mm

6 x 75 mm

6 x 75 mm

10 x 89 mm

 

Maskinskrue

13 mm

13 mm

13 mm

13 mm

13 mm

Omdrejninger (ubelastet) (min-1)

 

 

 

 

 

Høj

0 – 1 300

0 – 1 300

0 – 1 300

0 – 1 300

0 – 1 300

 

Lav

0 – 400

0 – 400

0 – 400

0 – 400

0 – 400

Længde

233 mm

233 mm

243 mm

243 mm

243 mm

Vægt

1,7 kg

1,9 kg

2,0 kg

2,1 kg

2,4 kg

Spænding

D.C. 9,6 V

D.C. 12 V

D.C. 12 V

D.C. 14,4 V

D.C. 18 V

 

 

 

 

 

 

 

Ret til tekniske ændringer forbeholdes.

Bemærk: Data kan variere fra land til land.

Tilsigtet anvendelse

Denne maskine er til boring og skruning i træ, metal og plastmaterialer.

Sikkerhedsbestemmelser

Af sikkerhedsgrunde bør De sætte Dem ind i de medføl- gende Sikkerhedsforskrifter.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR OPLADER OG AKKU

1.GEM DISSE FORSKRIFTER — Denne brugsan- visning indeholder vigtige sikkerhedsforskrifter og betjeningsvejledninger for opladeren.

2.Før opladeren anvendes, bør De læse alle instruktioner og advarselsmarkeringer på (1) opladeren, (2) akku, og (3) produktet, som anvender akku.

3.ADVARSEL — For at mindske risikoen for per- sonskade må opladeren kun anvendes til oplad- ning af MAKITA genopladelige akku-typer. Andre akku-typer kan sprænges og forårsage person- skade eller ødelæggelser.

4.Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.

5.Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet eller solgt af fremstilleren af opladeren, kan give risiko for brand, elektrisk stød, eller personskade.

6.For at mindske risikoen for at beskadige netled- ningen eller dennes stik skal der altid trækkes i stikket og ikke i selve ledningen, når opladeren tages ud af stikkontakten.

7.Sørg for, at netledningen er placeret således, at man ikke kommer til at træde på den, falde over den, og således, at den ikke udsættes for anden form for beskadigelse eller belastning.

8.Anvend aldrig opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget — udskift dem øjeblikke- ligt.

9.Anvend aldrig opladeren, hvis den er blevet udsat for et voldsomt stød, blevet tabt, eller på anden måde beskadiget. Lad en kvalificeret reparatør se på den.

10.Skil aldrig opladeren eller akkuen ad; kontakt en kvalificeret reparatør, når vedligeholdelse eller reparation er påkrævet. Forkert samling kan føre til risiko for elektrisk stød eller brand.

11.For at undgå risiko for elektrisk stød skal opla- deren altid afbrydes fra stikkontakten, før vedli- geholdelse eller rengøring udføres. Denne risiko fjernes ikke ved blot at slukke for kontrollerne.

12.Opladeren er ikke beregnet til at skulle anvendes af børn eller svaglige personer uden opsyn.

13.Små børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med opladeren.

14.Hvis anvendelsestiden bliver ekstrem kort, skal brugen straks afbrydes. Fortsat brug kan ellers resultere i overophedning, mulige forbrændinger og endog eksplosion.

15.Hvis De får elektrolytvæske i øjnene, skal de øje- blikkeligt renses med rigeligt rent vand, hvoref- ter der straks skal søges læge. Der er risiko for tab af synsevne.

YDERLIGERE

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

FOR OPLADER OG AKKU

1.Oplad ikke akkuen, når temperaturen er UNDER 10°C, eller OVER 40°C.

2.Forsøg aldrig at anvende en transformator, en generator, eller en jævnstrømsforsyning til opladning.

3.Lad aldrig noget dække eller tilstoppe oplade- rens ventilationshuller.

4.Dæk altid akku-polerne med akku-dækslet, når akkuen ikke anvendes.

37

Image 37
Contents 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Page Page Specifications Additional Safety Rules for Charger & Battery CartridgeEnglish Explanation of general viewInstalling or removing battery cartridge Fig Additional Safety Rules for ToolTrickle charge Maintenance charge Operating InstructionsSwitch action Fig Tips for maintaining maximum battery lifeReversing switch action Fig Selecting action mode FigMaintenance AssemblyOperation Français Precautions Supplementaires Pour LE Chargeur ET LA BatterieDescriptif Conservez CES Instructions Mode D’EMPLOI Precautions Supplementaires Pour L’OUTILInstallation et retrait de la batterie Fig Recharge FigInterrupteur Fig Sélection du mode FigInverseur Fig Changement de vitesse FigEmploi AssemblageEntretien Remplacement des charbonsWichtige Sicherheitshinweise DeutschÜbersicht Technische DatenZusätzliche Sicherheitsregeln FÜR DIE Maschine Zusätzliche Sicherheitsregeln FÜR Ladegerät UND AkkuUmweltschutz Anbringen und Abnehmen des Akkus AbbTips zur Erhaltung der maximalen Akkulebensdauer ErhaltungsladungSchalterfunktion Abb Drehrichtungsumschalter AbbBetrieb MontageBohren WartungMontieren der Halteklammer Sonderzubehör Kohlebürsten wechselnVisione generale ItalianoDati Tecnici Regole Addizionali DI Sicurezza PER L’UTENSILE Installazione e rimozione della cartuccia batteria FigConservate Queste Istruzioni Istruzioni PER L’USO Per la Svizzera soltanto Protezione dell’ambienteFunzionamento dell’interruttore Fig Carica centellinare carica di manutenzioneFunzionamento dell’interruttore di inversione Fig Cambiamento della velocità FigRegolazione della coppia di serraggio Fig MontaggioOperazione Operazione di avvitamento FigSostituzione delle spazzole di carbone ManutenzioneVerklaring van algemene gegevens NederlandsDoeleinden van gebruik VeiligheidswenkenAanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor HET Gereedschap Installeren of verwijderen van de accu FigBewaar Deze Voorschriften Bedieningsvoorschriften Laden FigWenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven Bijladen Handhaven van de ladingWerking van de trekschakelaar Fig Werking van de omkeerschakelaar FigBediening IneenzettenOnderhoud Installeren van het klemplaatje Los verkrijgbaar accessoireVervangen van koolborstels Explicación de los dibujos EspañolModelo 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Uso previstoGuarde Estas Instrucciones Para EL Funcionamiento Normas DE Seguridad Adicionales Para LA HerramientaInstalación o extracción del cartucho de batería Fig Carga FigAccionamiento del interruptor Fig Carga continua y lenta carga de mantenimientoAccionamiento del conmutador de inversión Fig Tipo de Capacidad Número de TiempoOperación MontajeOperación de taladrado MantenimientoInstalación de la placa de fijación accesorio opcional Substitución de las escobilhas de carbónRegras DE Segurança Adicionais Para O Carregador E Bateria PortuguêsExplicação geral EspecificaçõesGuarde Estas Instruções Instruções DE Funcionamento Regras DE Segurança Adicionais Para a FerramentaAcção do comutador de inversão Fig Acção do interruptor FigMudança de velocidade Fig Selecção do modo de acção FigOperação MontagemManutenção Vigtige Sikkerhedsforskrifter for Oplader OG Akku DanskYderligere Sikkerhedsforskrifter For Oplader OG Akku IllustrationsoversigtGEM Disse Forskrifter Anvendelse Yderligere Sikkerhedsforskrifter for MaskinenOmløbsvælger Fig Afbryderbetjening FigHastighedsvælger Fig Valg af funktionsmåde FigVedligeholdelse SamlingBrug Viktiga Säkerhetsanvisningar FÖR Laddare OCH Kraftkassett SvenskaFörklaring av allmän översikt Tekniska DataSpara Dessa Anvisningar Bruksanvisning Särskilda Säkerhetsregler FÖR MaskinenMontering och demontering av kraftkassetten Fig Laddning FigTips för att upprätthålla maximal livslängd för kraftet Ströladdning underhållsladdningStrömställarens funktion Fig Rotationsomkopplarens funktion FigUnderhåll HopsättningIdragning Sikkerhetsregler For Hurtiglader NorskSikkerhetsregler For Lader OG Batteri Forklaring til generell oversiktTA Vare PÅ Disse Instruksene Bruksanvisninger Ekstra Sikkerhetsregler for MaskinenMontering og demontering av batteriet Fig Lading FigBryter Fig Noen tips for å vedlikeholde batteriets maksimale levetidReverseringshendel Fig Hastighetsendring FigService SammensettingIdriving Tärkeitä Turvaohjeita SuomiLISÄ-TURVAOHJEITA Akkulaturia JA Akkuparistoa Varten YleisselostusSäilytä Nämä Ohjeet Käyttöohjeet Lisää Konetta Koskevia TurvaohjeitaSuunnanvaihtokytkimen käyttäminen Kuva Kytkimen käyttäminen KuvaKäyntinopeuden muuttaminen Kuva Toimintomuodon valitseminen KuvaHuolto KokoaminenΕλληνικα Επιπρθετ Καννεσ Ασφαλειασ ΓΙΑ Συσκευη Φτισησ ΚΑΙ Μπαταρια Στιγµιαία φρτιση Φτιση συντήρησης Συνργαλειυ Συντηρηση Accessoires GB AccessoriesAccessori NL AccessoiresPage Page Page Page Page Português EnglishFrançaise Dansk∆ΗΛΩΣΗ Συμμρφωσησ ΕΚ Ruído e vibração Noise and VibrationBruit et vibrations Lyd og vibrationPage Makita Corporation