Makita 6317D, 6347D, 6337D, 6217D, 6207D instruction manual Συντηρηση

Page 57

Λειτία τρυπάνισµατ

Πρώτα, σύρετε τ κµπί αλλαγής τρπυ

λειτργίας στη θέση τσυµ

f.

Τρυπάνισµα σε ύλ

αν τρυπανί σε λ, τα καλύτερα απελέσµατα επιτυγάννται µε τρυπάνια ύλυ εφδιασµένα µε ίδα ηγ Η ίδα δηγς κάνει τ τρυπάνισµα ευκερ παρασύρντας την αιή µέσα στντικείµεν εργασίας.

Τρυπάνισµα σε µέταλλ

Για να απφύγετε γλίστρηµα της αιµής αν αρετε µία τρύπα, κάντε ένα αθύλωµα µε ένα καλέµι και σφυρί στ σηµεί τρυπανισµύ. Τπθετήστε τ άκρτης αιµής στ αθύλωµα και αρίστε τ τρυπάνισµα.

ρησιµείτε ένα λιπαντικ κπής αν

τρυπανίετε σε µέταλλα. εαιρέσεις είναι

σίδηρς και µπρτ πυ πρέπει να τρυπανίνται στεγνά.

ΠΡΗ:

Πιέντας υπερικά στ µηνηµα δεν θα επιταύνει τ τρυπάνισµα. Στη πραγµατικητα, αυτή η υπερλική πίεση θα πρκαλέσει µ ηµιά στ άκρ της αιµής, θα µειώσει την απ τ µηανήµατς και θα ραύνει τν ωφέλιµρήσης τ µηανήµατς.

Μία τρµακτική δύναµη εασκείται στ µηάνηµα/ αιµή κατά τη στιγµή π ττρυπάνι διαπερνά την τρύπα. Κρατάτε τ µηνηµα σταθερά και πρέετε πλύ κατά τη στιγµή πυ τ µηάνηµα αρίει τη διαπέραση της τρύπας.

Μία µαγκωµένη αιµή µπεί να αφαιρεθεί απλώς ντας τ διακπτη αντιστρής να

αντιστρέψει τη περιστρφή για να ισθδρσει. ς τ µηάνηµα µπρεί να ισθδρσει απµα εάν δεν τ κρατάτε σταθερά.

Πάνττε στερεώνετε µικρά αντικείµενα εργασίας σε µία µέγγενη ή σε παρµια συσκευή ακινητίησης.

Εάν τ µηνηµα λειτυργεί συνε µέρι η κασέτα µπαταρίας αδειάσει, αφήστε τµηνηµα να αναπαυθεί για 15 λεπτά πριν πρρήσετε µε µία νέα µπαταρία.

Εγκατάσταση της πλάκας σετ (Πρρετικ ερτηµα)

Πάνττε να εγκαταστείτε την πλάκα σετ αν ρησιµπείτε κασέτες µπαταρίας 9100, 9102, 9102A για τ Μντέλ 6207D και 1200, 1202, 1202A για τ Μντέλ 6217D/6317D. Εγκαταστείστε την κασέτα µπαταρίας στ µηάνηµα µε την ίδα πυ παρέται. (Εικ. 11)

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΠΡ

Πριν την εκτέλεση εργασιών µε τη συσκευή διαεαιώνεστε πάνττε, για τ τι η συσκευή σήστηκε µε απακρυσµέν τσυσσωρευτή.

Αντικατάσταση καρυνάκια

Αφαιρείτε και ελέγ τις ψήκτρες άνθρακ τακτικά. Αντικαταστείτε ταν φθαρύν µέρι τ σηµάδι ρίυ. Κρατάτε τις ψήκτρες καθαρές και ελεύθερες να γλυστρύν στις θήκες. Και ι δύ ψήκτρες άνθρακα πρέπει να αντικαθίστανται ταυτρνα. ρησιµείτε µν ταυτµες ψήκτρες. (Εικ. 12)

ρησιµιείτε ένα κατσαίδι για να αφαιρείτε τα καπακια της θήκης ψήκτρας. Αφαιρέστε τις φθαρµένες ψήκτρες, άλτε τις καινύργιες και ασφαλίστε τα καπάκια της θήκης ψήκτρας. (Εικ. 13)

Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΙΙΣΤΙΑΣ των πρτων, πρέπει ι επισκευές και αδήπε άλλη συντήρηση ή ρύθµιση να εκτελύνται απ τα Κέντρα Σέρις τΕργστασίυ

ήαπτα ευσιδηµένα απτην Μάκιτα Κέντρα Σέρις, µε ήση πάνττε ανταλλακτικών Μάκιτα.

57

Image 57
Contents 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Page Page Specifications Additional Safety Rules for Charger & Battery CartridgeEnglish Explanation of general viewInstalling or removing battery cartridge Fig Additional Safety Rules for ToolTrickle charge Maintenance charge Operating InstructionsSwitch action Fig Tips for maintaining maximum battery lifeReversing switch action Fig Selecting action mode FigAssembly MaintenanceOperation Precautions Supplementaires Pour LE Chargeur ET LA Batterie FrançaisDescriptif Conservez CES Instructions Mode D’EMPLOI Precautions Supplementaires Pour L’OUTILInstallation et retrait de la batterie Fig Recharge FigInterrupteur Fig Sélection du mode FigInverseur Fig Changement de vitesse FigEmploi AssemblageEntretien Remplacement des charbonsWichtige Sicherheitshinweise DeutschÜbersicht Technische DatenZusätzliche Sicherheitsregeln FÜR DIE Maschine Zusätzliche Sicherheitsregeln FÜR Ladegerät UND AkkuUmweltschutz Anbringen und Abnehmen des Akkus AbbTips zur Erhaltung der maximalen Akkulebensdauer ErhaltungsladungSchalterfunktion Abb Drehrichtungsumschalter AbbBetrieb MontageBohren WartungMontieren der Halteklammer Sonderzubehör Kohlebürsten wechselnItaliano Visione generaleDati Tecnici Regole Addizionali DI Sicurezza PER L’UTENSILE Installazione e rimozione della cartuccia batteria FigConservate Queste Istruzioni Istruzioni PER L’USO Per la Svizzera soltanto Protezione dell’ambienteFunzionamento dell’interruttore Fig Carica centellinare carica di manutenzioneFunzionamento dell’interruttore di inversione Fig Cambiamento della velocità FigRegolazione della coppia di serraggio Fig MontaggioOperazione Operazione di avvitamento FigSostituzione delle spazzole di carbone ManutenzioneVerklaring van algemene gegevens NederlandsDoeleinden van gebruik VeiligheidswenkenAanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor HET Gereedschap Installeren of verwijderen van de accu FigBewaar Deze Voorschriften Bedieningsvoorschriften Laden FigWenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven Bijladen Handhaven van de ladingWerking van de trekschakelaar Fig Werking van de omkeerschakelaar FigBediening IneenzettenInstalleren van het klemplaatje Los verkrijgbaar accessoire OnderhoudVervangen van koolborstels Explicación de los dibujos EspañolModelo 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Uso previstoGuarde Estas Instrucciones Para EL Funcionamiento Normas DE Seguridad Adicionales Para LA HerramientaInstalación o extracción del cartucho de batería Fig Carga FigAccionamiento del interruptor Fig Carga continua y lenta carga de mantenimientoAccionamiento del conmutador de inversión Fig Tipo de Capacidad Número de TiempoOperación MontajeOperación de taladrado MantenimientoInstalación de la placa de fijación accesorio opcional Substitución de las escobilhas de carbónRegras DE Segurança Adicionais Para O Carregador E Bateria PortuguêsExplicação geral EspecificaçõesGuarde Estas Instruções Instruções DE Funcionamento Regras DE Segurança Adicionais Para a FerramentaAcção do comutador de inversão Fig Acção do interruptor FigMudança de velocidade Fig Selecção do modo de acção FigMontagem OperaçãoManutenção Vigtige Sikkerhedsforskrifter for Oplader OG Akku DanskYderligere Sikkerhedsforskrifter For Oplader OG Akku IllustrationsoversigtGEM Disse Forskrifter Anvendelse Yderligere Sikkerhedsforskrifter for MaskinenOmløbsvælger Fig Afbryderbetjening FigHastighedsvælger Fig Valg af funktionsmåde FigSamling VedligeholdelseBrug Viktiga Säkerhetsanvisningar FÖR Laddare OCH Kraftkassett SvenskaFörklaring av allmän översikt Tekniska DataSpara Dessa Anvisningar Bruksanvisning Särskilda Säkerhetsregler FÖR MaskinenMontering och demontering av kraftkassetten Fig Laddning FigTips för att upprätthålla maximal livslängd för kraftet Ströladdning underhållsladdningStrömställarens funktion Fig Rotationsomkopplarens funktion FigHopsättning UnderhållIdragning Sikkerhetsregler For Hurtiglader NorskSikkerhetsregler For Lader OG Batteri Forklaring til generell oversiktTA Vare PÅ Disse Instruksene Bruksanvisninger Ekstra Sikkerhetsregler for MaskinenMontering og demontering av batteriet Fig Lading FigBryter Fig Noen tips for å vedlikeholde batteriets maksimale levetidReverseringshendel Fig Hastighetsendring FigSammensetting ServiceIdriving Tärkeitä Turvaohjeita SuomiLISÄ-TURVAOHJEITA Akkulaturia JA Akkuparistoa Varten YleisselostusSäilytä Nämä Ohjeet Käyttöohjeet Lisää Konetta Koskevia TurvaohjeitaSuunnanvaihtokytkimen käyttäminen Kuva Kytkimen käyttäminen KuvaKäyntinopeuden muuttaminen Kuva Toimintomuodon valitseminen KuvaHuolto KokoaminenΕλληνικα Επιπρθετ Καννεσ Ασφαλειασ ΓΙΑ Συσκευη Φτισησ ΚΑΙ Μπαταρια Στιγµιαία φρτιση Φτιση συντήρησης Συνργαλειυ Συντηρηση Accessoires GB AccessoriesAccessori NL AccessoiresPage Page Page Page Page Português EnglishFrançaise Dansk∆ΗΛΩΣΗ Συμμρφωσησ ΕΚ Ruído e vibração Noise and VibrationBruit et vibrations Lyd og vibrationPage Makita Corporation