Makita 6347D Norsk, Sikkerhetsregler For Hurtiglader, Sikkerhetsregler For Lader OG Batteri

Page 45

NORSK

Forklaring til generell oversikt

1

Batteri

9

Hastighetshendel

17

Bits

 

2

Knapp

10

Funksjonshendel

18

Bitsholder

 

3

Ladelampe

11

Låseknapp

19

Skrue

 

4

Batterilader

12

Justeringsring

20

Stilleplate

 

5

Startbryter

13

Graderinger

21

Slitasjegrense

 

6

Reverseringshendel

14

Viser

22

Børsteholderhette

 

7

Medurs

15

Mansjett

23

Skrutrekker

 

8

Moturs

16

Ring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEKNISKE DATA

 

 

 

 

 

Modell

6207D

6217D

6317D

6337D

6347D

Kapasitet

 

 

 

 

 

 

Stål

10 mm

10 mm

13 mm

13 mm

13 mm

 

Tre

25,4 mm

25,4 mm

25,4mm

32 mm

38 mm

 

Treskrue

6 x 75 mm

6 x 75 mm

6 x 75 mm

6 x 75 mm

10 x 89 mm

 

Maskinskrue

13 mm

13 mm

13 mm

13 mm

13 mm

Tomgangshastighet (min-1)

 

 

 

 

 

 

Høy

0 – 1 300

0 – 1 300

0 – 1 300

0 – 1 300

0 – 1 300

 

Lav

0 – 400

0 – 400

0 – 400

0 – 400

0 – 400

Totallengde

233 mm

233 mm

243 mm

243 mm

243 mm

Nettovekt

1,7 kg

1,9 kg

2,0 kg

2,1 kg

2,4 kg

Klassifisert spenning

D.C 9,6 V

D.C 12 V

D.C 12 V

D.C 14,4 V

D.C 18 V

 

 

 

 

 

 

 

Grunnet det kontinuerlige forsknings- og utviklingspro- grammet, forbeholder vi oss retten til å foreta endringer i tekniske data uten forvarsel.

Merknad: Tekniske data kan variere fra land til land.

Bruksområde

Verktøyet brukes til boring og idriviring av skruer I tre, metal og plast.

Sikkerhetstips

For din egen sikkerhets skyld ber vi deg lese de medføl- gende sikkerhetsreglene.

SIKKERHETSREGLER

FOR HURTIGLADER

1.Ta vare på bruksanvisningen — den inneholder viktige sikkerhetsregler og bruksveiledning.

2.Les alle sikkerhetsregler før hurtigladeren taes i bruk.

3.Reduser faren for skader — bruk kun batterier av Makita type. Andre typer batterier kan eksplo- dere og forårsake skader, både på personer og omgivelsene.

4.Utsett ikke laderen for regn eller snø.

5.Bruk av tilbehør som ikke et anbefalt eller selges av batteriladerens produsent, kan resultere i fare for brann, elektrisk støt eller personskader.

6.Rykk ikke i ledningen for å løsrive støpselet fra kontakten.

7.Sørg for at ledningen ligger slik at ingen trår på eller snubler i den. Hold ledningen unna varme og skarpe kanter.

8.Bruk ikke laderen hvis ledningen eller støpselet er skadet.

9.Har hurtigladeren falt i gulvet eller vært utsatt for slag eller på annen måte vært utsatt for skade, bør den repareres på autorisert verksted.

10.Demonter ikke lader eller batteri på egen hånd. Feil montering kan medføre fare for elektriske støt. La et autorisert verksted utføre reparasjo- ner hvis nødvendig.

11.Faren for elektriske støt ved rengjøring og vedli- kehold reduseres ved å fjerne støpselet fra kon- takten. Nullstilling av kontrollbrytere reduserer ikke denne faren.

12.Batteriladeren er ikke beregnet til bruk for min- dreårige barn eller personer som trenger opp- syn.

13.Se til at ikke mindreårige barn leker med batteri- laderen.

14.Hvis driftstiden blir betraktelig kortere, må drif- ten stanses omgående. Det vil være en risiko for overoppheting, forbrenninger eller til og med en eksplosjon.

15.Skulle du få elektrolytter i øynene, skyll grundig med rent vann og oppsøk lege øyeblikkelig. Det kan være fare for at du mister synet.

SIKKERHETSREGLER

FOR LADER OG BATTERI

1.Viktig! Ikke lad batteriet ved temperaturer under + 10°C eller over + 40°C.

2.Kan ikke brukes med transformator, aggregat eller likeretter.

3.Sørg for at ikke luftehullene er tildekket eller tet- tet igjen (det finnes også luftehull på undersi- den).

4.Batteriterminalene må alltid være dekket til med batteridekslet når batteriet ikke er i bruk.

45

Image 45
Contents 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Page Page Specifications Additional Safety Rules for Charger & Battery CartridgeEnglish Explanation of general viewInstalling or removing battery cartridge Fig Additional Safety Rules for ToolTrickle charge Maintenance charge Operating InstructionsSwitch action Fig Tips for maintaining maximum battery lifeReversing switch action Fig Selecting action mode FigAssembly MaintenanceOperation Precautions Supplementaires Pour LE Chargeur ET LA Batterie FrançaisDescriptif Conservez CES Instructions Mode D’EMPLOI Precautions Supplementaires Pour L’OUTILInstallation et retrait de la batterie Fig Recharge FigInterrupteur Fig Sélection du mode FigInverseur Fig Changement de vitesse FigEmploi AssemblageEntretien Remplacement des charbonsWichtige Sicherheitshinweise DeutschÜbersicht Technische DatenZusätzliche Sicherheitsregeln FÜR DIE Maschine Zusätzliche Sicherheitsregeln FÜR Ladegerät UND AkkuUmweltschutz Anbringen und Abnehmen des Akkus AbbTips zur Erhaltung der maximalen Akkulebensdauer ErhaltungsladungSchalterfunktion Abb Drehrichtungsumschalter AbbBetrieb MontageBohren WartungMontieren der Halteklammer Sonderzubehör Kohlebürsten wechselnItaliano Visione generaleDati Tecnici Regole Addizionali DI Sicurezza PER L’UTENSILE Installazione e rimozione della cartuccia batteria FigConservate Queste Istruzioni Istruzioni PER L’USO Per la Svizzera soltanto Protezione dell’ambienteFunzionamento dell’interruttore Fig Carica centellinare carica di manutenzioneFunzionamento dell’interruttore di inversione Fig Cambiamento della velocità FigRegolazione della coppia di serraggio Fig MontaggioOperazione Operazione di avvitamento FigSostituzione delle spazzole di carbone ManutenzioneVerklaring van algemene gegevens NederlandsDoeleinden van gebruik VeiligheidswenkenAanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor HET Gereedschap Installeren of verwijderen van de accu FigBewaar Deze Voorschriften Bedieningsvoorschriften Laden FigWenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven Bijladen Handhaven van de ladingWerking van de trekschakelaar Fig Werking van de omkeerschakelaar FigBediening IneenzettenInstalleren van het klemplaatje Los verkrijgbaar accessoire OnderhoudVervangen van koolborstels Explicación de los dibujos EspañolModelo 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Uso previstoGuarde Estas Instrucciones Para EL Funcionamiento Normas DE Seguridad Adicionales Para LA HerramientaInstalación o extracción del cartucho de batería Fig Carga FigAccionamiento del interruptor Fig Carga continua y lenta carga de mantenimientoAccionamiento del conmutador de inversión Fig Tipo de Capacidad Número de TiempoOperación MontajeOperación de taladrado MantenimientoInstalación de la placa de fijación accesorio opcional Substitución de las escobilhas de carbónRegras DE Segurança Adicionais Para O Carregador E Bateria PortuguêsExplicação geral EspecificaçõesGuarde Estas Instruções Instruções DE Funcionamento Regras DE Segurança Adicionais Para a FerramentaAcção do comutador de inversão Fig Acção do interruptor FigMudança de velocidade Fig Selecção do modo de acção FigMontagem OperaçãoManutenção Vigtige Sikkerhedsforskrifter for Oplader OG Akku DanskYderligere Sikkerhedsforskrifter For Oplader OG Akku IllustrationsoversigtGEM Disse Forskrifter Anvendelse Yderligere Sikkerhedsforskrifter for MaskinenOmløbsvælger Fig Afbryderbetjening FigHastighedsvælger Fig Valg af funktionsmåde FigSamling VedligeholdelseBrug Viktiga Säkerhetsanvisningar FÖR Laddare OCH Kraftkassett SvenskaFörklaring av allmän översikt Tekniska DataSpara Dessa Anvisningar Bruksanvisning Särskilda Säkerhetsregler FÖR MaskinenMontering och demontering av kraftkassetten Fig Laddning FigTips för att upprätthålla maximal livslängd för kraftet Ströladdning underhållsladdningStrömställarens funktion Fig Rotationsomkopplarens funktion FigHopsättning UnderhållIdragning Sikkerhetsregler For Hurtiglader NorskSikkerhetsregler For Lader OG Batteri Forklaring til generell oversiktTA Vare PÅ Disse Instruksene Bruksanvisninger Ekstra Sikkerhetsregler for MaskinenMontering og demontering av batteriet Fig Lading FigBryter Fig Noen tips for å vedlikeholde batteriets maksimale levetidReverseringshendel Fig Hastighetsendring FigSammensetting ServiceIdriving Tärkeitä Turvaohjeita SuomiLISÄ-TURVAOHJEITA Akkulaturia JA Akkuparistoa Varten YleisselostusSäilytä Nämä Ohjeet Käyttöohjeet Lisää Konetta Koskevia TurvaohjeitaSuunnanvaihtokytkimen käyttäminen Kuva Kytkimen käyttäminen KuvaKäyntinopeuden muuttaminen Kuva Toimintomuodon valitseminen KuvaHuolto KokoaminenΕλληνικα Επιπρθετ Καννεσ Ασφαλειασ ΓΙΑ Συσκευη Φτισησ ΚΑΙ Μπαταρια Στιγµιαία φρτιση Φτιση συντήρησης Συνργαλειυ Συντηρηση Accessoires GB AccessoriesAccessori NL AccessoiresPage Page Page Page Page Português EnglishFrançaise Dansk∆ΗΛΩΣΗ Συμμρφωσησ ΕΚ Ruído e vibração Noise and VibrationBruit et vibrations Lyd og vibrationPage Makita Corporation