Skil 3400 manual Refente, Rebond se produit

Page 10

Utilisez toujours les protections pour toute opération de sciage débouchant. Le système de protection (protège-lame, séparateur et taquets anti-rebonds) est conçu pour réduire l’intensité des rebonds et pour empêcher vos mains d’entrer en contact avec la lame en rotation.

Quand on utilise une baguette-poussoir ou un plateau-poussoir, l’extrémité arrière de l’ouvrage doit être droite. Une baguette- poussoir ou un plateau-poussoir appuyé contre un bout irrégulier risque de glisser ou d’éloigner l’ouvrage du guide de refente.

Maintenez la lame de scie propre et bien affûtée. Les lames émoussées ou collantes ont plus tendance à coincer dans l’ouvrage.

Ne coincez pas la chute ou ne restreignez pas son mouvement lorsque vous refendez ou lorsque vous sciez en travers. Laissez- la libre de s’éloigner de la lame. Coincer la chute entre le guide et la lame cause un rebond.

Ne placez pas vos mains ou vos doigts sur la trajectoire de la lame. Vous risquez de glisser vers la lame si vous appliquez un effort excessif ou non équilibré. Vous risquez d’être entraîné vers la lame en cas de rebond.

Poussez l’ouvrage à l’opposé du sens de rotation de la lame. N’introduisez jamais d’ouvrage par l’arrière de la scie car la lame risque d’éjecter celui-ci à grande vitesse de l’autre côté de la table.

Ne tirez jamais l’ouvrage lors du sciage. Commencez et finissez le sciage du côté utilisateur de la scie de table (côté de l’interrupteur).

Tenez-vous de côté par rapport à la lame et l’ouvrage, jamais dans l’alignement. Lors d’un rebond, l’ouvrage sera éjecté rapidement de la scie.

Ne sciez jamais plus d’un ouvrage à la fois. Les ouvrages empilés risquent de bouger ou de coincer facilement la lame, résultant en un contact inattendu avec celle-ci.

N’essayez jamais d'attraper quelque chose à l’arrière de la lame pendant que la scie fonctionne ou avant que la lame ait atteint l’arrêt complet. Vous risquez d’être entraîné vers la lame si un

rebond se produit.

Refente

Réglez et maintenez toujours le guide de refente parallèle à la lame de scie. Si le guide est mal aligné, l’ouvrage risque de coincer la lame en rotation.

Pour les coupes débouchantes, réglez la hauteur de la lame de sorte qu’elle dépasse juste au-dessus de l’ouvrage. Si la pénétration de la lame est minimisée, le risque que l’ouvrage coince contre le corps de la lame est réduit.

Maintenez l’ensemble du protège-lame, du séparateur et des taquets anti-rebonds à leur place et en bon état de fonctionnement. Remplacez ou affûtez les taquets anti-rebond quand les griffes sont émoussées. Vérifiez qu’ils fonctionnent avant de commencer à refendre. Le séparateur aligné avec la lame de scie et les taquets sont conçus pour endiguer un rebond amorcé.

La force d’avance doit être appliquée uniquement entre le guide et la lame. N’appuyez jamais contre le côté de la lame. Toute pression contre le côté de la lame la calerait ou provoquerait un rebond de l’ouvrage.

Lorsque vous refendez un ouvrage en biseau, placez toujours le guide à droite de la lame. Sur cette scie de table, la lame s’incline

àgauche. Refendre en biseau avec le guide à gauche risque d’empêcher l’utilisation d’une baguette-poussoir et coince l’ouvrage entre la lame et le guide de refente.

Remarquez le dépassement supplémentaire de la lame du côté droit du protège-lame lorsque la lame est inclinée pour scier en biseau. Soyez prudents quand vos doigts s’approchent de la lame.

Ne sciez jamais à main levée ! Utilisez le guide de refente pour supporter l’ouvrage sur sa longueur quand vous le refendez et le guide de coupe angulaire pour les sciages en travers. Les

ouvrages non soutenus ou mal soutenus risquent de coincer et de rebondir.

N’essayez jamais de tirer l’ouvrage vers la lame en rotation. En cas de rebond, vous seriez entraîné vers la lame de scie en rotation.

Ne relâchez jamais l’ouvrage avant de l’avoir poussé complètement hors de la lame. Éloignez les mains des côtés ou de l’arrière de lame de scie en rotation. Un rebond risquerait d’entraîner votre main sur la lame si votre main est posée sur l’ouvrage à côté ou derrière la lame.

Utilisez une baguette-poussoir pour refendre des ouvrages de 2 po à 6 po de large et un guide auxiliaire et un plateau-poussoir pour refendre des ouvrages de largeur inférieure à 2 po. Lorsque vous refendez un ouvrage, poussez sur la portion de l’ouvrage qui se trouve entre la lame de scie et le guide. Si vos mains se trouvent à moins de 6 po de la lame en rotation, vous êtes trop près pour réagir en cas de rebond et vous risquez d’être blessé.

N’effectuez jamais de refente débouchante sur des ouvrages de largeur inférieure à 1/2 po. Le système protège-lame n’est pas efficace lorsqu’on refend des ouvrages étroits et il ne peut pas empêcher les rebonds si la lame coince.

Ne refendez pas d’ouvrage tordu ou déformé ou qui n’a pas de chant droit pour le guider le long du guide de refente. Les ouvrages qui n’ont pas de chant droit ont tendance à se coincer entre la lame et le guide et à provoquer des rebonds.

Sciage en travers

Lors du sciage en travers, que ce soit d’équerre ou en angle, suivez toujours ces conseils :

N'utilisez jamais le guide de refente et le guide de coupe angulaire en même temps pour scier en travers. Ils agissent l’un contre l’autre et coincent l’ouvrage contre la lame, ce qui provoque des rebonds.

Utilisez le système de protection pour le sciage en travers. Le système de protection n’est pas fait seulement pour refendre.

Si l’ouvrage est trop petit, utilisez un montage ou toute autre méthode pour fixer l’ouvrage au guide de coupe angulaire afin d’effectuer une coupe en travers. Ceci vous permet de tenir correctement le guide de coupe angulaire ainsi que l’ouvrage tout en gardant les doigts éloignés de la lame.

Sciage en plongée

Ne tentez jamais de scier en plongée en plaçant un ouvrage au- dessus de la lame en rotation. L’ouvrage rebondirait.

Abaissez la lame sous la surface de la table, enlevez le système de protection. Bridez des planches à languettes ou utilisez un autre montage pour maintenir l’ouvrage contre la table et le guide de refente. Placez l’ouvrage sur la table à l’endroit désiré. Démarrez la scie et laissez –la monter en régime avant de relever lentement la lame jusqu’à ce qu’elle pénètre dans l’ouvrage. Poussez ensuite l’ouvrage sur la longueur désirée. Pour suspendre le sciage, arrêtez la scie, abaissez la lame et enlevez l’ouvrage. Répétez cette séquence jusqu’à ce que tous les côtés de l’évidemment soient coupés. SOUVENEZ-VOUS que vous avez enlevé le protège-lame ! Soyez attentifs quand vos doigts s’approchent de la lame.

Coupes non débouchantes (rainures, feuillures, dédoublement)

Soyez extrêmement prudent quand vous effectuez des opérations de sciage non-débouchant qui nécessitent que vous enleviez le protège-lame ! Souvenez-vous que lorsque vous enlevez l’ensemble du protège-lame, vous enlevez également les systèmes anti-rebond, le séparateur et les taquets anti-rebond ! Remontez immédiatement l’ensemble de protection (protège- lame, séparateur et taquets anti-rebond) après avoir effectué des tâches pour lesquelles on ne peut pas utiliser l’ensemble de

10.

Image 10
Contents Read Before Using Leer antes de usarGeneral Safety Rules Table Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpRip Cutting Recommended Sizes of Extension Cords Double Insulated ToolsExtension Cords Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité DES GAZ Consignes de sécurité spécifiques aux scies de tableÉvitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PAR Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES BienRefente Rebond se produitIdentiques Double isolationRallonges Loguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHATable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Energia Caja TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETC Normas de seguridad específicas para Sierras de mesaAntes DE Conectar LA Herramienta a UNA Fuente DE QUE EL QUE SE Indica EN LA Placa DEL Fabricante DE LACorte al hilo Cordones de extensión Herramientas con aislamiento dobleUnicamente Piezas DE Repuesto Identicas Indice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeGetting To Know Your Table Saw Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la Sierra de mesaTable Insert Blade GuardMiter Gauge Familiarisez-vous avec Votre scie de table suite Unpacking Checking Contents Desempaquetado y Comprobación del contenido Ouverture de l’emballage et vérification du contenuPiezas sueltas en la cartón Adjusting Positive Stop AT 90 Degrees AdjustmentsAdjusting 90 Adjusting Positive Stop AT 45 DegreesControl de inclinación de la hoja RéglagesAjustesRéglage de l’inclinaison de la lame Réglage des butées fixes 90 etAdjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots Changing The BladeCambio de la hoja AjustesDel calibre de ingletes Cualquier ajusteMiter Gauge Adjustment Pointer AdjustmentAligning Rip Fence Alineación del tope-guía Para cortar al hilo Alignement du guide de refenteRéglage de l’indicateur Ajuste del indicadorAssembly7 Attaching Blade GuardMontage du protège-lame AssemblageEnsamblaje Colocación del protector de la hojaAttaching Handle To Rip Fence AssemblyMiter Gauge Assembly Attaching Rip FenceEnsamblaje del calibre de ingletes RefenteMontage du guide de refente Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaBasic Table Saw Operation Safety Power SwitchUsing the Miter Gauge with T Bar Work HelpersUtilisation de la Scie de table Funcionamiento básico De la sierra de mesaUsing The Miter Gauge Auxiliary FenceTope-guía auxiliar Guide de coupe auxiliairePalo de empujar y bloque de empujar Utilización del calibre de ingletesCrosscutting Repetitive CuttingCorte transversal Coupe transversaleCoupe à répétition Corte repetitivoBevel Crosscutting Using the Rip FenceMiter Cutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire biseautée Coupe angulaireCoupe transversale biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe EN Long Biseautée Coupe en longCorte al hilo Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardReaserrado Coupe de dédoublementFabrication d’une planche à Languettes Cómo hacer una tabla con Canto biseladoRabbeting Non Thru-SawingDado Cutting Rainurage Coupe partielleRéalisation de feuillures Aserrado no pasanteMaintaining Your Table Saw MaintenanceSpecial Cutting Techniques Entretien Entretien de la Scie de tableMantenimiento de la Sierra de mesa MantenimientoRecommended Accessories LubricationLubrification Accessoires RecommandésAccesorios Recomendados Fer de 6 po pour rainures 80050Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y Reparación de averías Averia LA Sierra no ArrancaTools Required FIG Helpful Assembly HintsAssembly FIG Before YOU Assemble this Tool StandPièces Pour Montage DE LA Scie À Table Outils NécessairesAvant D’ASSEMBLER CET Établi Conseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGEExtension Installation FIG Before YOU Assemble this Extension to Model 3400 Table SAWHerramientas Requeridas FIG Installation DE L’EXTENSION FIGOutils Nécessaires FIG Instalacion DE LA Extension FIGFront Rail Adjustment Installation of ScaleAjustement DU Rail Avant Installation DE LA Règle GraduéeTable fig Ajuste DEL Riel DelanteroLimited Warranty of Skil Benchtop Tools