Skil 3400 manual Adjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots, Changing The Blade

Page 28
! WARNING

Adjustments

Adjusting Blade Parallel To

The Miter Gauge Slots

The blade was adjusted parallel to the miter gauge slots at the factory. In order to insure accurate cuts and help prevent kickback, this adjustment should be rechecked. If adjustment is necessary, follow the steps below.

To prevent personal injury, always disconnect the ! WARNING plug from power source before making any

adjustments.

If the blade is misaligned by more than 1/8", do not attempt to align or operate the saw. Have a

qualified service technician perform blade alignment.

1.Turn elevation wheel and raise blade as high as it will go.

2.Select a tooth on the rear of saw blade that is set to the left when viewing blade from the front of saw, and mark this tooth with a pencil.

3.Place the base of a combination square against the edge of the miter gauge slot, and extend the sliding rule of square so it just touches the marked tooth (Fig. 11).

4.Rotate blade and check the same marked blade tooth at the front of the saw table (Fig. 12).

5.If the front and back measurements, shown in Figures 11 and 12, are not identical, loosen blade tilt lock handle and loosen the four alignment screws 1. If you cannot loosen a screw, then loosen the corresponding hex nut on the bottom side of table. Carefully move the saw blade until the blade is parallel to the miter gauge slot, and securely tighten all four screws. ATTENTION: If adjustment cannot be achieved by loosening the four alignment screws 1, loosen the two secondary alignment screws 2 only if it is absolutely necessary to make this adjustment.

Changing The Blade

! WARNING

To prevent personal injury, always disconnect

plug from power source before changing blades.

 

1.Turn elevation wheel clockwise until the blade is up as high as it will go, remove the two insert screws and lift the table insert 3 out of the pocket of the table (Fig. 13).

2.Place open end arbor wrench 4 on flats on inside blade flange to keep the saw arbor from rotating. Rotate arbor nut counterclockwise with the closed arbor nut wrench 5 and remove arbor nut 6 and outer washer 7.

3.Assemble new blade, making certain the TEETH OF THE BLADE ARE POINTING DOWN AT THE FRONT OF THE TABLE. NOTE: The printing on saw blades are not always on the same side.

4.Assemble outer washer, arbor nut and securely tighten arbor nut clockwise while holding arbor steady with the arbor wrench (Fig. 13).

5.Position table insert in pocket of table so notches 8 on insert 3 are facing toward the blade and secure in place with the screws provided.

FIG. 11

FIG. 12

2

1

4

FIG. 13

5

6

3

8

7

28.

Image 28
Contents Read Before Using Leer antes de usarGeneral Safety Rules Table Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpRip Cutting Double Insulated Tools Extension CordsRecommended Sizes of Extension Cords Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité Consignes de sécurité spécifiques aux scies de table Évitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PARDES GAZ Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES BienRefente Rebond se produitDouble isolation RallongesIdentiques Loguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHATable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Normas de seguridad específicas para Sierras de mesa Antes DE Conectar LA Herramienta a UNA Fuente DEEnergia Caja TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETC QUE EL QUE SE Indica EN LA Placa DEL Fabricante DE LACorte al hilo Cordones de extensión Herramientas con aislamiento dobleUnicamente Piezas DE Repuesto Identicas Indice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeGetting To Know Your Table Saw Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la Sierra de mesaTable Insert Blade GuardMiter Gauge Familiarisez-vous avec Votre scie de table suite Unpacking Checking Contents Desempaquetado y Comprobación del contenido Ouverture de l’emballage et vérification du contenu Piezas sueltas en la cartón Adjustments Adjusting 90Adjusting Positive Stop AT 90 Degrees Adjusting Positive Stop AT 45 DegreesRéglagesAjustes Réglage de l’inclinaison de la lameControl de inclinación de la hoja Réglage des butées fixes 90 etAdjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots Changing The BladeAjustes Del calibre de ingletesCambio de la hoja Cualquier ajusteMiter Gauge Adjustment Pointer AdjustmentAligning Rip Fence Alignement du guide de refente Réglage de l’indicateurAlineación del tope-guía Para cortar al hilo Ajuste del indicadorAssembly7 Attaching Blade GuardAssemblage EnsamblajeMontage du protège-lame Colocación del protector de la hojaAssembly Miter Gauge AssemblyAttaching Handle To Rip Fence Attaching Rip FenceRefente Montage du guide de refenteEnsamblaje del calibre de ingletes Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaSafety Power Switch Using the Miter Gauge with T BarBasic Table Saw Operation Work HelpersUtilisation de la Scie de table Funcionamiento básico De la sierra de mesaUsing The Miter Gauge Auxiliary FenceGuide de coupe auxiliaire Palo de empujar y bloque de empujarTope-guía auxiliar Utilización del calibre de ingletesCrosscutting Repetitive CuttingCoupe transversale Coupe à répétitionCorte transversal Corte repetitivoUsing the Rip Fence Miter CuttingBevel Crosscutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire Coupe transversale biseautéeCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe en long Corte al hiloCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCoupe de dédoublement Fabrication d’une planche à LanguettesReaserrado Cómo hacer una tabla con Canto biseladoRabbeting Non Thru-SawingDado Cutting Coupe partielle Réalisation de feuilluresRainurage Aserrado no pasanteMaintaining Your Table Saw MaintenanceSpecial Cutting Techniques Entretien de la Scie de table Mantenimiento de la Sierra de mesaEntretien MantenimientoRecommended Accessories LubricationAccessoires Recommandés Accesorios RecomendadosLubrification Fer de 6 po pour rainures 80050Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y Reparación de averías Averia LA Sierra no ArrancaHelpful Assembly Hints Assembly FIGTools Required FIG Before YOU Assemble this Tool StandOutils Nécessaires Avant D’ASSEMBLER CET ÉtabliPièces Pour Montage DE LA Scie À Table Conseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGEExtension Installation FIG Before YOU Assemble this Extension to Model 3400 Table SAWInstallation DE L’EXTENSION FIG Outils Nécessaires FIGHerramientas Requeridas FIG Instalacion DE LA Extension FIGFront Rail Adjustment Installation of ScaleInstallation DE LA Règle Graduée Table figAjustement DU Rail Avant Ajuste DEL Riel DelanteroLimited Warranty of Skil Benchtop Tools