Skil 3400 manual Table des matières

Page 12

Table des matières

 

Page

Consignes générales de sécurité

. . . 8

Consignes de sécurité supplémentaires

. 9–11

Double isolation et rallonges

. . 11

Table des matières

. . 12

Lexique

. . 13

Outils nécessaires à l’assemblage

. . 13

Familiarisez-vous avec votre scie de table

. 20–23

Interrupteur

. 20–23

Table de coupe

. 20–23

Socle

. 20–23

Poignée de verrouillage du dispositif d’inclinaison

 

de la lame

. 20–23

Volant de réglage de hauteur

. 20–23

Échelle d’inclinaison de la lame

. 20–23

Échelle de réglage de la position du guide de refente . . . .

. 20–23

Échelle de réglage de la position du guide de coupe angulaire

20–23

Compartiment de rangement du guide de refente

. 20–23

Compartiment de rangement du guide de coupe angulaire .

. 20–23

Compartiment de rangement des clés

. 20–23

Rangement du cordon

. 20–23

Guide de refente

. 20–23

Protège-lame

. 22–23

Élément amovible de la table de coupe

. 22–23

Guide de coupe angulaire

. 22–23

Ouverture de l’emballage et vérification du contenu . . . .

. 24–25

Liste des pièces fournies

. 24–25

Réglages

. 26–31

Réglage de l’inclinaison de la lame

. 26–27

Réglage des butées fixes à 90° et à 45

. 26–27

Réglage du parallélisme de la lame

. 28–29

Changement de la lame

. 28–29

Alignement du guide de refente

. 30–31

Réglage de l’indicateur

. 30–31

Réglage du guide de coupe angulaire

. 30–31

Assemblage

. 32–35

Montage du protège-lame

. 32–35

Montage de la poignée sur le guide de refente

. 34–35

 

Page

Montage du guide de refente

. . . 34–35

Installation de la scie de table

. . . 36–37

Installation de la scie de table sur un établi

. . . 36–37

Installation de la scie sur une planche de contre-plaqué

. . . 36–37

Utilisation de la scie de table

. . . 38–53

Interrupteur de sécurité

. . . 38–39

Accessoires de sciage

. . . 38–41

Utilisation du guide de coupe angulaire

. . . 40–41

Coupe transversale

. . . 42–43

Coupe à répétition

. . . 42–44

Coupe angulaire

. . . 44–45

Coupe transversale biseautée

. . . 44–45

Coupe angulaire biseautée

. . . 44–45

Utilisation du guide de refente

. . . 44–47

Coupe en long

. . . 46–49

Coupe de dédoublement

. . . 48–49

Fabrication d’une planche à languettes

. . . 48–49

Utilisation des planches à languettes

. . . 50–51

Feuillures

. . . 50–51

Rainures

. . . 50–53

Entretien de la scie de table

. . . 52–53

Lubrification

. . . 54–55

Accessoires

. . . 54–55

Guide de diagnostic

. . . 56–57

Outils nécessaires à l'assemblage du support

. . . 58–59

Ouverture de l’emballage et vérification du contenu . .

. . . 58–59

Assemblage du support

. . . 58–59

Montage de la scie de table sur le support

 

avec la chute à poussière

. . . 58–59

Outils nécessaires à l'assemblage de la rallonge de table

. . . 60–61

Ouverture de l’emballage et vérification du contenu . .

. . . 60-61

Assemblage de la rallonge de table

. . . 60–61

Mise à niveau de la rallonge de table

. . . 62–63

Ajustement de rail avant

. . . 62–63

Installation de la règle graduèe

. . . 62–63

12.

Image 12
Contents Read Before Using Leer antes de usarGeneral Safety Rules Table Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpRip Cutting Double Insulated Tools Extension CordsRecommended Sizes of Extension Cords Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité Consignes de sécurité spécifiques aux scies de table Évitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PARDES GAZ Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES BienRefente Rebond se produitDouble isolation RallongesIdentiques Loguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHATable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Normas de seguridad específicas para Sierras de mesa Antes DE Conectar LA Herramienta a UNA Fuente DEEnergia Caja TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETC QUE EL QUE SE Indica EN LA Placa DEL Fabricante DE LACorte al hilo Herramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónUnicamente Piezas DE Repuesto Identicas Indice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeGetting To Know Your Table Saw Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la Sierra de mesaBlade Guard Table InsertMiter Gauge Familiarisez-vous avec Votre scie de table suite Unpacking Checking Contents Ouverture de l’emballage et vérification du contenu Desempaquetado y Comprobación del contenidoPiezas sueltas en la cartón Adjustments Adjusting 90Adjusting Positive Stop AT 90 Degrees Adjusting Positive Stop AT 45 DegreesRéglagesAjustes Réglage de l’inclinaison de la lameControl de inclinación de la hoja Réglage des butées fixes 90 etAdjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots Changing The BladeAjustes Del calibre de ingletesCambio de la hoja Cualquier ajustePointer Adjustment Miter Gauge AdjustmentAligning Rip Fence Alignement du guide de refente Réglage de l’indicateurAlineación del tope-guía Para cortar al hilo Ajuste del indicadorAssembly7 Attaching Blade GuardAssemblage EnsamblajeMontage du protège-lame Colocación del protector de la hojaAssembly Miter Gauge AssemblyAttaching Handle To Rip Fence Attaching Rip FenceRefente Montage du guide de refenteEnsamblaje del calibre de ingletes Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaSafety Power Switch Using the Miter Gauge with T BarBasic Table Saw Operation Work HelpersUtilisation de la Scie de table Funcionamiento básico De la sierra de mesaUsing The Miter Gauge Auxiliary FenceGuide de coupe auxiliaire Palo de empujar y bloque de empujarTope-guía auxiliar Utilización del calibre de ingletesCrosscutting Repetitive CuttingCoupe transversale Coupe à répétitionCorte transversal Corte repetitivoUsing the Rip Fence Miter CuttingBevel Crosscutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire Coupe transversale biseautéeCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe en long Corte al hiloCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCoupe de dédoublement Fabrication d’une planche à LanguettesReaserrado Cómo hacer una tabla con Canto biseladoNon Thru-Sawing RabbetingDado Cutting Coupe partielle Réalisation de feuilluresRainurage Aserrado no pasanteMaintenance Maintaining Your Table SawSpecial Cutting Techniques Entretien de la Scie de table Mantenimiento de la Sierra de mesaEntretien MantenimientoRecommended Accessories LubricationAccessoires Recommandés Accesorios RecomendadosLubrification Fer de 6 po pour rainures 80050Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y Reparación de averías Averia LA Sierra no ArrancaHelpful Assembly Hints Assembly FIGTools Required FIG Before YOU Assemble this Tool StandOutils Nécessaires Avant D’ASSEMBLER CET ÉtabliPièces Pour Montage DE LA Scie À Table Conseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGEExtension Installation FIG Before YOU Assemble this Extension to Model 3400 Table SAWInstallation DE L’EXTENSION FIG Outils Nécessaires FIGHerramientas Requeridas FIG Instalacion DE LA Extension FIGFront Rail Adjustment Installation of ScaleInstallation DE LA Règle Graduée Table figAjustement DU Rail Avant Ajuste DEL Riel DelanteroLimited Warranty of Skil Benchtop Tools