Skil 3400 manual Mounting Table Saw, Mounting to Plywood

Page 36

Mounting The

Table Saw

Mounting Table Saw to Workbench

If table saw is to be used in a permanent location, it should be fastened securely to a firm supporting surface such as a stand or workbench, using the four mounting holes, 1 two of which are shown (Fig. 25).

When mounting table saw to a workbench or plywood, holes should be drilled through the supporting surface of the workbench or plywood and a opening MUST be made the same size as the opening in the bottom of the saw using the dimensions illustrated (Fig. 26), so the saw dust can drop through.

FIG. 25

 

 

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

º

2

 

 

 

 

 

0º 15º

20

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

1

1

1.Each of the four mounting holes should be bolted securely using 5/16" hex nuts (not included). Screw lengths should be 2-1/2" longer than the thickness of the bench top.

2.Locate and mark where the saw is to be mounted.

3.Drill four (4) 3/8" diameter holes through workbench.

4.Place table saw on workbench aligning holes in base with holes drilled in workbench.

5.Insert four (4) 5/16" screws and tighten.

Mounting to Plywood

An alternative method of securing your table saw is to fasten the saw base to a mounting board 24" x 24" minimum size to prevent saw from tipping while in use. Any good grade of plywood with a 3/4" minimum thickness is recommended.

FIG. 26

24” 16”

24”

3/8" Dia.

16”

16-15/32”

18-15/16”

1.Follow instructions for mounting to workbench, substituting a plywood board 24" x 24" minimum size and using 5/16" flat head machine screws, flat washers, and hex nuts (not included). Screw length must be at least 2-1/2" more than the thickness of the mounting board. Insert screws up through mounting board and through base holes. Place flat washers on stud and secure with hex nuts

NOTE: For proper stability, holes must be counter sunk on bottom side of plywood so screw heads are flush with the bottom surface of the supporting board.

2.Securely clamp board 2 to workbench 3 using two or more “C” clamps, 4 as shown (Fig. 27).

Supporting surface where saw is to be mounted should be examined carefully after mounting to insure that no movement can occur during use. If any tipping or walking is noted, secure the workbench or stand before operating the table saw.

NOTE: All dimensions in inches.

REMARQUE : Toutes les dimensions sont en pouces.

NOTA: Todas las dimensiones están en pulgadas.

FIG. 27

 

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

º

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

 

º

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15º

20

 

 

 

10º

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4

4

36.

Image 36
Contents Read Before Using Leer antes de usarGeneral Safety Rules Table Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpRip Cutting Double Insulated Tools Extension CordsRecommended Sizes of Extension Cords Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité Consignes de sécurité spécifiques aux scies de table Évitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PARDES GAZ Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES BienRefente Rebond se produitDouble isolation RallongesIdentiques Loguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHATable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Normas de seguridad específicas para Sierras de mesa Antes DE Conectar LA Herramienta a UNA Fuente DEEnergia Caja TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETC QUE EL QUE SE Indica EN LA Placa DEL Fabricante DE LACorte al hilo Herramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónUnicamente Piezas DE Repuesto Identicas Indice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeGetting To Know Your Table Saw Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la Sierra de mesaBlade Guard Table InsertMiter Gauge Familiarisez-vous avec Votre scie de table suite Unpacking Checking Contents Ouverture de l’emballage et vérification du contenu Desempaquetado y Comprobación del contenidoPiezas sueltas en la cartón Adjustments Adjusting 90Adjusting Positive Stop AT 90 Degrees Adjusting Positive Stop AT 45 DegreesRéglagesAjustes Réglage de l’inclinaison de la lameControl de inclinación de la hoja Réglage des butées fixes 90 etAdjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots Changing The BladeAjustes Del calibre de ingletesCambio de la hoja Cualquier ajustePointer Adjustment Miter Gauge AdjustmentAligning Rip Fence Alignement du guide de refente Réglage de l’indicateurAlineación del tope-guía Para cortar al hilo Ajuste del indicadorAssembly7 Attaching Blade Guard Assemblage Ensamblaje Montage du protège-lame Colocación del protector de la hojaAssembly Miter Gauge AssemblyAttaching Handle To Rip Fence Attaching Rip FenceRefente Montage du guide de refenteEnsamblaje del calibre de ingletes Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaSafety Power Switch Using the Miter Gauge with T BarBasic Table Saw Operation Work HelpersUtilisation de la Scie de table Funcionamiento básico De la sierra de mesaUsing The Miter Gauge Auxiliary FenceGuide de coupe auxiliaire Palo de empujar y bloque de empujarTope-guía auxiliar Utilización del calibre de ingletesCrosscutting Repetitive CuttingCoupe transversale Coupe à répétitionCorte transversal Corte repetitivoUsing the Rip Fence Miter CuttingBevel Crosscutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire Coupe transversale biseautéeCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe en long Corte al hiloCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCoupe de dédoublement Fabrication d’une planche à LanguettesReaserrado Cómo hacer una tabla con Canto biseladoNon Thru-Sawing RabbetingDado Cutting Coupe partielle Réalisation de feuilluresRainurage Aserrado no pasanteMaintenance Maintaining Your Table SawSpecial Cutting Techniques Entretien de la Scie de table Mantenimiento de la Sierra de mesaEntretien MantenimientoRecommended Accessories LubricationAccessoires Recommandés Accesorios RecomendadosLubrification Fer de 6 po pour rainures 80050Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y Reparación de averías Averia LA Sierra no ArrancaHelpful Assembly Hints Assembly FIGTools Required FIG Before YOU Assemble this Tool StandOutils Nécessaires Avant D’ASSEMBLER CET ÉtabliPièces Pour Montage DE LA Scie À Table Conseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGEExtension Installation FIG Before YOU Assemble this Extension to Model 3400 Table SAWInstallation DE L’EXTENSION FIG Outils Nécessaires FIGHerramientas Requeridas FIG Instalacion DE LA Extension FIGFront Rail Adjustment Installation of ScaleInstallation DE LA Règle Graduée Table figAjustement DU Rail Avant Ajuste DEL Riel DelanteroLimited Warranty of Skil Benchtop Tools