Skil 3400 manual Non Thru-Sawing, Rabbeting, Dado Cutting

Page 50

Non Thru-Sawing

Add 8" high flat facing board to the fence, the full length of the fence (Fig. 46).

Use featherboards for all “Non Thru-Sawing” operations (when sawblade guard must be removed). Featherboards 1 are used to keep the work in contact with the fence and table as shown, and to stop kickbacks.

Mount featherboards 1 to fence and table as shown, so that leading edges of featherboards will support workpiece until cut is complete, and the workpiece has been pushed completely past the cutter (sawblade, dado head, molding head, etc.) with a Push Stick 2, as in ripping.

Before starting the operation (switch “OFF” and cutter below table surface):

A. Install featherboards so they exert pressure on the workpiece; be positive they are securely attached.

B. Make sure by trial that the featherboards will stop a kickback if one should occur.

Featherboards are not employed during non thru-sawing operations when using the miter gauge.

Replace the sawblade guard as soon as the non thru-sawing operation is complete.

FIG. 46

 

“C” CLAMPS

 

 

 

 

 

WORK

SERRE-JOINTS EN C

1

 

SUPPORT

 

ABRAZADERAS EN “C”

SUPPORT

APOYO DE LA

PIEZA DE

TRABAJO

12

Rabbeting

RABBETING is known as cutting out a section of the corner of a piece of material, across an end or along an edge (Fig. 47).

Making a RABBET requires cuts which do not go all the way through the material. Therefore the blade guard must be removed.

1. Remove blade guard.

2. For rabbeting along an edge (long way of workpiece) as shown,

add facing to rip fence approximately as high as the workpiece is

wide. Adjust rip fence and blade to required dimensions; then

make first cut with board flat on table, follow set-up Fig. 46. Make

second cut with workpiece on edge, follow set-up Fig. 44. Follow

all precautions, safety instructions, and operation instructions as

FIG. 47

RABBET

FIRST CUT

PREMIÈRE COUPE

PRIMER CORTE

for ripping or rip type operations, including featherboards and

Push Stick, etc.

3. For rabbeting across an end, for workpiece 10-1/2" and

narrower make the rabbet cut with the board flat on the table.

Using the miter gauge fitted with a facing, follow the same

procedures and instructions for crosscutting making successive

cuts across the width of the workpiece to obtain the desired width

of cut. DO NOT use the rip fence for rabbeting across the end.

4. INSTALL BLADE GUARD IMMEDIATELY UPON COMPLETION

OF RABBETING OPERATION.

Rabbet cuts can also be made in one pass of the workpiece over the cutter using the dado head or molding head.

Dado Cutting

Instructions for operating the Dado blade set are contained in booklet furnished with this accessory.

The recommended Dado blade set is listed under Accessories on Page 54 & 55. Maximum dado width capacity for the 6" dado set is 1/2". When assembling dado set, do not use the outer blade washer.

ALWAYS USE APPROPRIATE TABLE INSERT LISTED UNDER ACCESSORIES.

FEUILLURE

REBAJO

SECOND CUT

DEUXIÈME COUPE

SEGUNDO CORTE

RABBETING ALONG

THE EDGE

RÉALISATION D’UNE

FEUILLURE LE LONG D’UN

BORD

REBAJO A LO LARGO

DEL BORDE

RABBETING ACROSS

THE END

RÉALISATION D’UNE

FEUILLURE EN TRAVERS

D’UNE EXTRÉMITÉ

REBAJO TRANSVERSAL

AL EXTREMO

50.

Image 50
Contents Read Before Using Leer antes de usarGeneral Safety Rules Table Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpRip Cutting Recommended Sizes of Extension Cords Double Insulated ToolsExtension Cords Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité DES GAZ Consignes de sécurité spécifiques aux scies de tableÉvitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PAR Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES BienRefente Rebond se produitIdentiques Double isolationRallonges Loguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHATable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Energia Caja TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETC Normas de seguridad específicas para Sierras de mesaAntes DE Conectar LA Herramienta a UNA Fuente DE QUE EL QUE SE Indica EN LA Placa DEL Fabricante DE LACorte al hilo Unicamente Piezas DE Repuesto Identicas Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión Indice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeGetting To Know Your Table Saw Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la Sierra de mesaMiter Gauge Blade GuardTable Insert Familiarisez-vous avec Votre scie de table suite Unpacking Checking Contents Piezas sueltas en la cartón Ouverture de l’emballage et vérification du contenuDesempaquetado y Comprobación del contenido Adjusting Positive Stop AT 90 Degrees AdjustmentsAdjusting 90 Adjusting Positive Stop AT 45 DegreesControl de inclinación de la hoja RéglagesAjustesRéglage de l’inclinaison de la lame Réglage des butées fixes 90 etAdjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots Changing The BladeCambio de la hoja AjustesDel calibre de ingletes Cualquier ajusteAligning Rip Fence Pointer AdjustmentMiter Gauge Adjustment Alineación del tope-guía Para cortar al hilo Alignement du guide de refenteRéglage de l’indicateur Ajuste del indicadorAssembly7 Attaching Blade GuardMontage du protège-lame AssemblageEnsamblaje Colocación del protector de la hojaAttaching Handle To Rip Fence AssemblyMiter Gauge Assembly Attaching Rip FenceEnsamblaje del calibre de ingletes RefenteMontage du guide de refente Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaBasic Table Saw Operation Safety Power SwitchUsing the Miter Gauge with T Bar Work HelpersUtilisation de la Scie de table Funcionamiento básico De la sierra de mesaUsing The Miter Gauge Auxiliary FenceTope-guía auxiliar Guide de coupe auxiliairePalo de empujar y bloque de empujar Utilización del calibre de ingletesCrosscutting Repetitive CuttingCorte transversal Coupe transversaleCoupe à répétition Corte repetitivoBevel Crosscutting Using the Rip FenceMiter Cutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire biseautée Coupe angulaireCoupe transversale biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe EN Long Biseautée Coupe en longCorte al hilo Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardReaserrado Coupe de dédoublementFabrication d’une planche à Languettes Cómo hacer una tabla con Canto biseladoDado Cutting Non Thru-SawingRabbeting Rainurage Coupe partielleRéalisation de feuillures Aserrado no pasanteSpecial Cutting Techniques MaintenanceMaintaining Your Table Saw Entretien Entretien de la Scie de tableMantenimiento de la Sierra de mesa MantenimientoRecommended Accessories LubricationLubrification Accessoires RecommandésAccesorios Recomendados Fer de 6 po pour rainures 80050Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y Reparación de averías Averia LA Sierra no ArrancaTools Required FIG Helpful Assembly HintsAssembly FIG Before YOU Assemble this Tool StandPièces Pour Montage DE LA Scie À Table Outils NécessairesAvant D’ASSEMBLER CET Établi Conseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGEExtension Installation FIG Before YOU Assemble this Extension to Model 3400 Table SAWHerramientas Requeridas FIG Installation DE L’EXTENSION FIGOutils Nécessaires FIG Instalacion DE LA Extension FIGFront Rail Adjustment Installation of ScaleAjustement DU Rail Avant Installation DE LA Règle GraduéeTable fig Ajuste DEL Riel DelanteroLimited Warranty of Skil Benchtop Tools