Skil 3400 manual Bevel Crosscutting, Compound Miter Cutting, Using the Rip Fence

Page 44
! WARNING

Miter Cutting

MITER CUTTING is known as cutting wood at an angle other than 90° with the edge of the wood. Follow the same procedure as you would for crosscutting (Fig. 37).

Adjust the miter gauge to the desired angle, and tighten lock handle.

The miter gauge may be used in either of the grooves in the table.

When using the miter gauge in the LEFT hand groove, hold the workpiece firmly against the miter gauge head with your left hand, and grip the lock handle with your right hand.

When using the RIGHT hand groove, hold the workpiece with your right hand and the lock handle with your left hand.

Before cutting, always make sure you securely tighten the lock handle to maintain the desired angle.

Bevel Crosscutting

BEVEL CROSSCUTTING is the same as crosscutting except that the wood is also cut at an angle … other than 90° with the flat side of the wood (Fig. 38).

Adjust the blade to the desired angle and lock it.

Use the Miter Gauge in the groove to the RIGHT of the blade. It cannot be used in the groove to the LEFT because the blade guard will interfere. Hold the workpiece with your right hand and the lock knob with your left hand.

Compound Miter Cutting

COMPOUND MITER CUTTING is a combination of miter cutting and bevel crosscutting. The cut is made at an angle other than 90° to both the edge and the flat side of the wood .

Adjust the miter gauge and the blade to the desired angle. Make sure miter gauge is locked.

Using the Rip Fence

RIPPING, BEVEL RIPPING, RESAWING AND RABBETING are performed using the RIP FENCE together with the AUXILIARY FENCE / WORK SUPPORT, PUSH STICK OR PUSH BLOCK.

For your own safety, always observe the following safety precautions in addition to the safety

instructions on Pages 2, 3, 4 & 5.

1.Never make these cuts FREEHAND (without using the rip fence or auxiliary devices when required) because the blade could bind in the cut and cause a KICKBACK.

2.Always lock the rip fence securely when in use.

3.Remove miter gauge from table during any operations which utilize the rip fence.

4.Make sure blade guard is installed for all thru-sawing type cuts. Replace the guard IMMEDIATELY following completion of resawing, rabbeting, dadoing or molding operations.

Frequently check the action of the ANTIKICKBACK PAWLS by passing the workpiece alongside of the spreader while saw is OFF.

Pull the workpiece TOWARD you. If the PAWLS do not DIG into the workpiece and HOLD it, the pawls must be REPLACED. See “Maintenance” on Page 52 & 53.

FIG. 37

FIG. 38

44.

Image 44
Contents Read Before Using Leer antes de usarGeneral Safety Rules Table Saw Specific Safety Rules Basic Operation and Set UpRip Cutting Double Insulated Tools Extension CordsRecommended Sizes of Extension Cords Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité Consignes de sécurité spécifiques aux scies de table Évitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PARDES GAZ Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES BienRefente Rebond se produitDouble isolation RallongesIdentiques Loguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHATable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Normas de seguridad específicas para Sierras de mesa Antes DE Conectar LA Herramienta a UNA Fuente DEEnergia Caja TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETC QUE EL QUE SE Indica EN LA Placa DEL Fabricante DE LACorte al hilo Unicamente Piezas DE Repuesto Identicas Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión Indice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeGetting To Know Your Table Saw Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la Sierra de mesaMiter Gauge Blade GuardTable Insert Familiarisez-vous avec Votre scie de table suite Unpacking Checking Contents Piezas sueltas en la cartón Ouverture de l’emballage et vérification du contenuDesempaquetado y Comprobación del contenido Adjustments Adjusting 90Adjusting Positive Stop AT 90 Degrees Adjusting Positive Stop AT 45 DegreesRéglagesAjustes Réglage de l’inclinaison de la lameControl de inclinación de la hoja Réglage des butées fixes 90 etAdjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots Changing The BladeAjustes Del calibre de ingletesCambio de la hoja Cualquier ajusteAligning Rip Fence Pointer AdjustmentMiter Gauge Adjustment Alignement du guide de refente Réglage de l’indicateurAlineación del tope-guía Para cortar al hilo Ajuste del indicadorAssembly7 Attaching Blade GuardAssemblage EnsamblajeMontage du protège-lame Colocación del protector de la hojaAssembly Miter Gauge AssemblyAttaching Handle To Rip Fence Attaching Rip FenceRefente Montage du guide de refenteEnsamblaje del calibre de ingletes Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaSafety Power Switch Using the Miter Gauge with T BarBasic Table Saw Operation Work HelpersUtilisation de la Scie de table Funcionamiento básico De la sierra de mesaUsing The Miter Gauge Auxiliary Fence Guide de coupe auxiliaire Palo de empujar y bloque de empujar Tope-guía auxiliar Utilización del calibre de ingletesCrosscutting Repetitive CuttingCoupe transversale Coupe à répétitionCorte transversal Corte repetitivoUsing the Rip Fence Miter CuttingBevel Crosscutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire Coupe transversale biseautéeCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe en long Corte al hiloCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCoupe de dédoublement Fabrication d’une planche à LanguettesReaserrado Cómo hacer una tabla con Canto biseladoDado Cutting Non Thru-SawingRabbeting Coupe partielle Réalisation de feuilluresRainurage Aserrado no pasanteSpecial Cutting Techniques MaintenanceMaintaining Your Table Saw Entretien de la Scie de table Mantenimiento de la Sierra de mesaEntretien MantenimientoRecommended Accessories LubricationAccessoires Recommandés Accesorios RecomendadosLubrification Fer de 6 po pour rainures 80050Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y Reparación de averías Averia LA Sierra no ArrancaHelpful Assembly Hints Assembly FIGTools Required FIG Before YOU Assemble this Tool StandOutils Nécessaires Avant D’ASSEMBLER CET ÉtabliPièces Pour Montage DE LA Scie À Table Conseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGEExtension Installation FIG Before YOU Assemble this Extension to Model 3400 Table SAWInstallation DE L’EXTENSION FIG Outils Nécessaires FIGHerramientas Requeridas FIG Instalacion DE LA Extension FIGFront Rail Adjustment Installation of ScaleInstallation DE LA Règle Graduée Table figAjustement DU Rail Avant Ajuste DEL Riel DelanteroLimited Warranty of Skil Benchtop Tools