Skil 3400 Outils Nécessaires, Avant D’ASSEMBLER CET Établi, Conseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGE

Page 59
! AVERTISSEMENT

MODÈLES 3400-08 & 3400-12 SEULEMENT

OUTILS NÉCESSAIRES (FIG.1)

Clé de 12 mm ou Clé réglable

AVANT D’ASSEMBLER CET ÉTABLI

Triez et comptez toutes les pièces pour vous assurer d’avoir tous les matériaux nécessaires à l’assemblage de votre établi. Ne jetez aucun emballage avant de vous être assuré d’avoir toutes les pièces. Mesurez la longueur des rails pour identifier adéquatement chaque pièce.

REMARQUE : LES PIÈCES A, B, C, D, E SONT IMPRIMÉES AVEC LEUR LETTRE CORRESPONDANTE POUR FACILITER L'IDENTIFICATION.

ARTICLE

DESCRIPTION

QUANTITÉ

1

Montant (A)

 

4

2

Rail avant supérieur (20-1/4 po de long) (B)

2

3

Rail avant inférieur (24-1/4 po de long) (C)

2

4

Rails latéraux, avant et arrière supérieurs

 

2

 

(17-3/4 po de long) (D)

 

 

5

Rails avant et arrière inférieurs

 

2

 

(21-3/4 po de long) (E)

 

 

6

Boulon Japy (5/16 po - 18 x 5/8 po)

 

24

7

Écrou hexagonal (5/16 po - 18)

 

24

8

Coussinet de pied

 

4

PIÈCES POUR MONTAGE DE LA SCIE À TABLE

 

 

ARTICLE

DESCRIPTION

QUANTITÉ

9

Boulon hexagonal (5/16 po - 18 x 1-3/4 po)

4

10

Rondelle plate (5/16 po)

 

4

11

Écrou hexagonal (5/16 po - 18)

 

4

CONSEILS UTILES POUR L’ASSEMBLAGE

Posez les écrous et les vis en serrant uniquement à la main jusqu’à ce que le support soit complètement assemblé car des ajustements peuvent être nécessaires.

Après avoir effectué les réglages, serrez ! AVERTISSEMENT solidement toutes les attaches. Un support

instable peut se déplacer en cours d'utilisation et causer des blessures graves.

Les rails découpés peuvent présenter des arêtes vives. Procédez soigneusement en

manipulant les rails pour ne pas vous couper.

ASSEMBLAGE (FIG.1)

1.À l'aide de deux boulons Japy 6 et de deux écrous 7, assemblez une extrémité du rail 2 sur l'extrémité supérieure intérieure de deux pieds (1) en insérant les boulons à travers le pied en premier, puis à travers le rail 2, et en fixant à l'aide d'écrous 7.

Les rails sont toujours à l’intérieur des pieds et les petites brides de rail sont toujours dirigées vers le haut.

2.À l'aide de quatre boulons Japy 6 et de quatre écrous 7, assemblez une extrémité du rail 3 sur l'extrémité inférieure intérieure des deux mêmes pieds.

3.Répéter les étapes 1 et 2 pour créer un autre sous-ensemble.

4.À l'aide de deux boulons Japy 6 et de deux écrous 7, assemblez une extrémité du rail 4 sur l'extrémité supérieure intérieure de deux pieds 1 en insérant les boulons à travers le pied en premier, puis à travers le rail 4, et en fixant à l'aide d'écrous 7.

5.À l'aide de quatre boulons Japy 6 et de quatre écrous 7, assemblez une extrémité du rail 5 sur l'extrémité inférieure intérieure des deux mêmes pieds.

6.Assemblez un coussinet de pied 8 sur le bas de chaque pied 1.

MONTAGE DE LA SCIE DE TABLE SUR LE SUPPORT

(FIG. 3)

1.Placez l'outil sur le support comme illustré.

2.Insérez un boulon hexagonal 9 à travers une rondelle plate 10, puis à travers le trou pratiqué dans le côté supérieur de la base de l'outil d'abord, puis à travers le support.

3.Fixez à l'aide d'un écrou 11.

4.Répétez les étapes 2 et 3 sur les autres pieds.

5.Assurez-vous que le support est de niveau, et serrez tous les écrous solidement.

MODELOS 3400-08 & 3400-12 SOLAMENTE

ANTES DE HERRAMIENTAS REQUERIDAS (FIG. 1)

Una llave de tuerca de 12mm o una llave de tuerca de unasola boca ajustable.

ANTES DE ENSAMBLAR ESTE SOPORTE DE HERRAMIENTA

Separe las piezas y verifique que no falta ninguna para asegurarse de que tiene todos los materiales necesarios para ensamblar el soporte. No tire el material de empaquetamiento hasta que se haya asegurado de que no falta ninguna pieza. Mida la longitud de los rieles para identificar cada pieza adecuadamente (Fig. 2).

NOTA: LAS PIEZAS A, B, C, D Y E ESTAN IMPRESAS CON SU LETRA

CORRESPONDIENTE PARA IDENTIFICARLAS FACILMENTE

 

ARTICULO

DESCRIPCION

CANT.

1

Pata (A)

 

4

2

Riel delantero superior (20-1/4" de longitud) (B)

2

3

Riel delantero inferior (24-1/4" de longitud) (C)

2

4

Riel lateral superior delantero y trasero (17-3/4"

 

 

de longitud (D)

 

2

5

Riel inferior delantero y trasero (21-3/4" de

 

2

 

longitud) (E)

 

 

6

Perno de carruaje (5/16" - 18 x 5/8")

 

24

7

Tuerca hexagonal (5/16" - 18)

 

24

8

Zapata de pata

 

4

PIEZAS PARA EL MONTAJE DE LA SIERRA DE MESA

 

 

ARTICULO

DESCRIPCION

CANT.

9

Perno hexagonal (5/16" - 18 x 1-3/4")

 

4

10

Arandela plana (5/16")

 

4

11

Tuerca hexagonal (5/16" - 18)

 

4

CONSEJOS DE ENSAMBLAJE UTILES

Ensamble las tuercas y los tornillos apretándolos con los dedos únicamente hasta que estén completamente ensamblados, ya que puede que sea necesario realizar ajustes.

!ADVERTENCIA Después de completar los ajustes, apriete firmemente todos los pernos y tuercas. Un soporte

inestable puede moverse durante el uso y causar serias lesiones personales.

Los rieles estampados pueden tener bordes afilados. ! ADVERTENCIA Tenga cuidado al manejar los rieles para evitar

cortarse.

ENSAMBLAJE (Fig. 2)

1.Usando dos pernos de carruaje 6 y dos tuercas 7, ensamble un extremo del riel 2 en el extremo superior interno de dos patas 1 introduciendo los pernos primero a través de la pata y luego a través del riel 2 y fijándolos con las tuercas 7.

Los rieles siempre están dentro de las patas y las pestañas de riel pequeñas siempre están hacia arriba.

2.Usando cuatro pernos de carruaje 6 y cuatro tuercas 7, ensamble un extremo del riel 3 en el extremo inferior interno de las mismas dos patas.

3.Repita los pasos 1 y 2 para construir otro subensamblaje.

4.Usando dos pernos de carruaje 6 y dos tuercas 7, ensamble un extremo del riel 4 en el extremo superior interno de dos patas 1 introduciendo los pernos primero a través de la pata y luego a través del riel 4 y fijándolos con las tuercas 7.

5.Usando cuatro pernos de carruaje 6 y cuatro tuercas 7, ensamble un extremo del riel 5 en el extremo inferior interno de las mismas dos patas.

6.Ensamble una zapata de pata 8 en la parte inferior de cada pata 1.

MONTAJE DE LA SIERRA DE MESA AL SOPORTE

(FIGURA 3)

1.Coloque la herramienta sobre la base tal como se muestra en la ilustración.

2.Introduzca un perno hexagonal 9 a través de una arandela plana 10, luego a través del agujero del lado superior de la base de la propia herramienta primero y después a través de la base de herramienta.

3.Fije el perno con una tuerca 11.

4.Repita los pasos 2 y 3 en las otras patas.

5.Asegúrese de que la base de herramienta esté nivelada y apriete firmemente todas las tuercas.

59.

Image 59
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules Basic Operation and Set Up Table Saw Specific Safety RulesRip Cutting Volt Alternating Current Tools Double Insulated ToolsExtension Cords Recommended Sizes of Extension CordsTable of Contents Glossary of Terms Tools Needed For AssemblyConsignes générales de sécurité Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES Bien Consignes de sécurité spécifiques aux scies de tableÉvitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PAR DES GAZRebond se produit RefenteLoguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHA Double isolationRallonges IdentiquesTable des matières Outils nécessaires à l’assemblage LexiqueNormas generales de seguridad QUE EL QUE SE Indica EN LA Placa DEL Fabricante DE LA Normas de seguridad específicas para Sierras de mesaAntes DE Conectar LA Herramienta a UNA Fuente DE Energia Caja TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETCCorte al hilo Unicamente Piezas DE Repuesto Identicas Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión Indice Herramientas necesarias para el ensamblaje Glosario de términosGetting To Know Your Table Saw Familiarización con la Sierra de mesa Familiarisez-vous avec Votre scie de tableMiter Gauge Blade GuardTable Insert Familiarisez-vous avec Votre scie de table suite Unpacking Checking Contents Piezas sueltas en la cartón Ouverture de l’emballage et vérification du contenuDesempaquetado y Comprobación del contenido Adjusting Positive Stop AT 45 Degrees AdjustmentsAdjusting 90 Adjusting Positive Stop AT 90 DegreesRéglage des butées fixes 90 et RéglagesAjustesRéglage de l’inclinaison de la lame Control de inclinación de la hojaChanging The Blade Adjusting Blade Parallel To Miter Gauge SlotsCualquier ajuste AjustesDel calibre de ingletes Cambio de la hojaAligning Rip Fence Pointer AdjustmentMiter Gauge Adjustment Ajuste del indicador Alignement du guide de refenteRéglage de l’indicateur Alineación del tope-guía Para cortar al hiloAttaching Blade Guard Assembly7Colocación del protector de la hoja AssemblageEnsamblaje Montage du protège-lameAttaching Rip Fence AssemblyMiter Gauge Assembly Attaching Handle To Rip FenceColocación del tope-guía Para cortar al hilo RefenteMontage du guide de refente Ensamblaje del calibre de ingletesMounting to Plywood Mounting Table SawMontaje de la sierra de Mesa Installation de la scie De tableWork Helpers Safety Power SwitchUsing the Miter Gauge with T Bar Basic Table Saw OperationFuncionamiento básico De la sierra de mesa Utilisation de la Scie de tableAuxiliary Fence Using The Miter GaugeUtilización del calibre de ingletes Guide de coupe auxiliairePalo de empujar y bloque de empujar Tope-guía auxiliarRepetitive Cutting CrosscuttingCorte repetitivo Coupe transversaleCoupe à répétition Corte transversalCompound Miter Cutting Using the Rip FenceMiter Cutting Bevel CrosscuttingUtilisation du guide de refente Coupe angulaireCoupe transversale biseautée Coupe angulaire biseautéeBevel Ripping RippingCorte AL Hilo EN Bisel Coupe en longCorte al hilo Coupe EN Long BiseautéeMaking a Featherboard ResawingCómo hacer una tabla con Canto biselado Coupe de dédoublementFabrication d’une planche à Languettes ReaserradoDado Cutting Non Thru-SawingRabbeting Aserrado no pasante Coupe partielleRéalisation de feuillures RainurageSpecial Cutting Techniques MaintenanceMaintaining Your Table Saw Mantenimiento Entretien de la Scie de tableMantenimiento de la Sierra de mesa EntretienLubrication Recommended AccessoriesFer de 6 po pour rainures 80050 Accessoires RecommandésAccesorios Recomendados LubrificationGuide de diagnostic Trouble ShootingAveria LA Sierra no Arranca Localización y Reparación de averíasBefore YOU Assemble this Tool Stand Helpful Assembly HintsAssembly FIG Tools Required FIGConseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGE Outils NécessairesAvant D’ASSEMBLER CET Établi Pièces Pour Montage DE LA Scie À TableBefore YOU Assemble this Extension to Model 3400 Table SAW Extension Installation FIGInstalacion DE LA Extension FIG Installation DE L’EXTENSION FIGOutils Nécessaires FIG Herramientas Requeridas FIGInstallation of Scale Front Rail AdjustmentAjuste DEL Riel Delantero Installation DE LA Règle GraduéeTable fig Ajustement DU Rail AvantLimited Warranty of Skil Benchtop Tools