Skil 3400 manual Accessoires Recommandés, Accesorios Recomendados, Lubrification

Page 55
! ADVERTENCIA
! AVERTISSEMENT

Lubrification

Lubricación

Tous les engrenages ont été lubrifiés en usine. Toutefois, après six mois à un an, selon la fréquence d’utilisation, il est bon de renvoyer votre outil au Centre de service le plus proche afin de faire procéder aux opérations suivantes :

Remplacement des balais

Nettoyage et inspection des différentes pièces

Nouvelle lubrification à l’aide de lubrifiant vierge

Vérification du système électrique

Toutes réparations éventuelles

Les pièces ci-dessous doivent être huilées de temps à autre avec de l’huile SAE nº 20 ou nº 30 (fig. 49) :

1.Ferrure de la vis de réglage de la profondeur

2.Filetage de la vis de réglage de la profondeur

3.Points d’appui de la tige pivotante (3)

La caja de engranajes ha sido completamente lubricada en fábrica. Sin embargo, después de seis meses a un año, según el uso, es aconsejable llevar la herramienta al Centro de servicio más cercano para hacer lo siguiente:

Cambiar las escobillas.

Limpiar e inspeccionar piezas.

Relubricar con lubricante nuevo.

Comprobar el sistema eléctrico

Todas las reparaciones.

Las piezas siguientes se deben aceitar ocasionalmente con aceite SAE No. 20 o No. 30 (Fig. 49).

1.Bisagra del tornillo de profundidad.

2.Roscas del tornillo de profundidad.

3.Puntas pivote del eje de inclinación (3).

Accessoires

recommandés

Article

Numéro de pièce

Fer de 6 po pour rainures

. . . . . 80050

Élément amovible de la table de coupe (rainures) . . . . . . . . . . 80075 Rallonge pour table de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80089 Support pour machine-outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80093 Kit de ramassage du bran de scie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80099 Gamme complète de lames pour scie circulaire

de 10 po . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voir catalogue Skil

N’utilisez que des accessoires recommandés. Suivez les instructions fournies avec les

accessoires. L’utilisation d’accessoires inadaptés peut présenter un danger.

Accesorios

recomendados

Artículo

No. de cat.

Juego de mortajas de 6 pulgadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80050 Accesorio de inserción de la mesa (juego de mortajas). . . . . . . . . . . . . . 80075 Extensión de la mesa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80089 Apoyo de la herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80093 Juego de recolección de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80099 Gama completa de hojas de sierra circular de

10" disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vea el catálogo Skil

Utilice únicamente accesorios recomendados. Siga las instrucciones que acompañan a los accesorios.

La utilización de accesorios inadecuados puede ocasionar peligros.

55.

Image 55
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules Basic Operation and Set Up Table Saw Specific Safety RulesRip Cutting Volt Alternating Current Tools Double Insulated ToolsExtension Cords Recommended Sizes of Extension CordsTable of Contents Glossary of Terms Tools Needed For AssemblyConsignes générales de sécurité Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES Bien Consignes de sécurité spécifiques aux scies de tableÉvitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PAR DES GAZRebond se produit RefenteLoguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHA Double isolationRallonges IdentiquesTable des matières Outils nécessaires à l’assemblage LexiqueNormas generales de seguridad QUE EL QUE SE Indica EN LA Placa DEL Fabricante DE LA Normas de seguridad específicas para Sierras de mesaAntes DE Conectar LA Herramienta a UNA Fuente DE Energia Caja TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETCCorte al hilo Cordones de extensión Herramientas con aislamiento dobleUnicamente Piezas DE Repuesto Identicas Indice Herramientas necesarias para el ensamblaje Glosario de términosGetting To Know Your Table Saw Familiarización con la Sierra de mesa Familiarisez-vous avec Votre scie de tableTable Insert Blade GuardMiter Gauge Familiarisez-vous avec Votre scie de table suite Unpacking Checking Contents Desempaquetado y Comprobación del contenido Ouverture de l’emballage et vérification du contenuPiezas sueltas en la cartón Adjusting Positive Stop AT 45 Degrees AdjustmentsAdjusting 90 Adjusting Positive Stop AT 90 DegreesRéglage des butées fixes 90 et RéglagesAjustesRéglage de l’inclinaison de la lame Control de inclinación de la hojaChanging The Blade Adjusting Blade Parallel To Miter Gauge SlotsCualquier ajuste AjustesDel calibre de ingletes Cambio de la hojaMiter Gauge Adjustment Pointer AdjustmentAligning Rip Fence Ajuste del indicador Alignement du guide de refenteRéglage de l’indicateur Alineación del tope-guía Para cortar al hiloAttaching Blade Guard Assembly7Colocación del protector de la hoja AssemblageEnsamblaje Montage du protège-lameAttaching Rip Fence AssemblyMiter Gauge Assembly Attaching Handle To Rip FenceColocación del tope-guía Para cortar al hilo RefenteMontage du guide de refente Ensamblaje del calibre de ingletesMounting to Plywood Mounting Table SawMontaje de la sierra de Mesa Installation de la scie De tableWork Helpers Safety Power SwitchUsing the Miter Gauge with T Bar Basic Table Saw OperationFuncionamiento básico De la sierra de mesa Utilisation de la Scie de tableAuxiliary Fence Using The Miter GaugeUtilización del calibre de ingletes Guide de coupe auxiliairePalo de empujar y bloque de empujar Tope-guía auxiliarRepetitive Cutting CrosscuttingCorte repetitivo Coupe transversaleCoupe à répétition Corte transversalCompound Miter Cutting Using the Rip FenceMiter Cutting Bevel CrosscuttingUtilisation du guide de refente Coupe angulaireCoupe transversale biseautée Coupe angulaire biseautéeBevel Ripping RippingCorte AL Hilo EN Bisel Coupe en longCorte al hilo Coupe EN Long BiseautéeMaking a Featherboard ResawingCómo hacer una tabla con Canto biselado Coupe de dédoublementFabrication d’une planche à Languettes ReaserradoRabbeting Non Thru-SawingDado Cutting Aserrado no pasante Coupe partielleRéalisation de feuillures RainurageMaintaining Your Table Saw MaintenanceSpecial Cutting Techniques Mantenimiento Entretien de la Scie de tableMantenimiento de la Sierra de mesa EntretienLubrication Recommended AccessoriesFer de 6 po pour rainures 80050 Accessoires RecommandésAccesorios Recomendados LubrificationGuide de diagnostic Trouble ShootingAveria LA Sierra no Arranca Localización y Reparación de averíasBefore YOU Assemble this Tool Stand Helpful Assembly HintsAssembly FIG Tools Required FIGConseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGE Outils NécessairesAvant D’ASSEMBLER CET Établi Pièces Pour Montage DE LA Scie À TableBefore YOU Assemble this Extension to Model 3400 Table SAW Extension Installation FIGInstalacion DE LA Extension FIG Installation DE L’EXTENSION FIGOutils Nécessaires FIG Herramientas Requeridas FIGInstallation of Scale Front Rail AdjustmentAjuste DEL Riel Delantero Installation DE LA Règle GraduéeTable fig Ajustement DU Rail AvantLimited Warranty of Skil Benchtop Tools