Skil 3400 Outils Nécessaires FIG, Installation DE L’EXTENSION FIG, Herramientas Requeridas FIG

Page 61

OUTILS NÉCESSAIRES (FIG. 1)

clé combinée de 10 mm

OU

clé à douille à cliquet de 10 mm Tournevis à lame cruciforme Clé à molette

Règle droite

(MODÈLE 3400-12 SEULEMENT)

AVANT D’ASSEMBLER CETTE EXTENSION À LA SCIE À TABLE

MODÈLE 3400

Triez et faites un inventaire des pièces afin de vous assurer que vous avez tous les matériaux nécessaires pour assembler votre extension d’outil. Ne jetez aucun matériau d’emballage avant de vous être bien assuré d’avoir toutes les pièces (Fig. 2).

ARTICLE

DESCRIPTION

QUANTITÉ

1.

Extension de table

 

1

3.

Boulon à tête hexagonale — 1/4-20 x 1 1/4"

2

3.

Écrou hexagonal — 1/4-20

 

2

4.

Rondelle d’arrêt

 

2

5.

Rondelle plate

 

4

6.

Vis de nivellement à tête hexagonale

 

2

7.

Règle graduée

 

1

CONSEILS UTILES POUR L’ASSEMBLAGE

Assemblez les écrous et les vis en les serrant seulement à la main jusqu’à l’assemblage final, afin de pouvoir ajuster.

! AVERTISSEMENT

Cette pièce peut présenter des arêtes vives.

Faites attention de ne pas vous couper en la

manipulant.

 

INSTALLATION DE L’EXTENSION (FIG. 3)

1.Placez l’extension 1 le long du côté choisi de la scie à table.

2.Placez une rondelle plate 5 et un boulon à tête hexagonale 2 à travers les trous pratiqués à chaque extrémité de la table et de la rallonge.

3.Placez une rondelle plate 5, une rondelle d’arrêt 4 et un écrou hexagonal sur le boulon à tête hexagonale, comme le montre la figure. Serrez l’écrou à la main.

4.Assujettissez le matériel juste assez pour vous permettre d’ajuster l’extension.

5.Ajustez l’extension de manière à bien l’aligner, à l’aide d’une règle droite, à la surface et au côté de la table.

6.Assujettissez fort les boulons.

7.Vérifiez à nouveau l’alignement avec la règle droite.

HERRAMIENTAS REQUERIDAS (FIG. 1)

Llave de tuerca de 10mm

O

Casquillo de 10mm

Destornillador Phillips

Llave de tuerca de una

sola boca ajustable

Regla recta

(MODELO 3400-12 SOLAMENTE)

ANTES DE ENSAMBLAR ESTA EXTENSION EN LA SIERRA DE MESA

MODELO 3400

Separe las piezas y verifique que no falta ninguna para asegurarse de que tiene todos los materiales necesarios para ensamblar la extensión de herramienta. No tire el material de empaquetamiento hasta que se haya asegurado de que no falta ninguna pieza (Fig. 2).

ARTICULO

DESCRIPCION

CANT.

1.

Extensión de mesa

1

2.

Perno de cabeza hexagonal — 1/4-20 x 1 1/4"

2

3.

Tuerca hexagonal — 1/4-20

2

4.

Arandela de seguridad

2

5.

Arandela plana

4

6.

Tornillo nivelador de cabeza hexagonal

2

7.

Escala

1

CONSEJOS DE ENSAMBLAJE UTILES

Ensamble las tuercas y los pernos apretándolos con los dedos únicamente hasta que estén completamente ensamblados, ya que puede que sea necesario realizar ajustes.

! ADVERTENCIA

Es posible que esta pieza tenga bordes afilados.

Tenga cuidado al manejarla para evitar cortarse.

 

INSTALACION DE LA EXTENSION (FIG. 3)

1.Coloque la extensión 1 a lo largo del lado deseado de la sierra de mesa.

2.Coloque una arandela plana 5 y un perno de cabeza hexagonal 2 a través de los agujeros ubicados a cada extremo de la mesa y su extensión.

3.Coloque una arandela plana 5, una arandela de seguridad 4 y una tuerca hexagonal 3 en el perno de cabeza hexagonal tal como se muestra en la ilustración. Apriete la tuerca con los dedos.

4.Apriete las piezas de montaje justo lo suficiente para permitir el ajuste de la extensión.

5.Utilizando una regla recta, ajuste la extensión para que quede al ras con la mesa a lo largo de la superficie superior y el borde delantero 6. Apriete las tuercas firmemente.

7.Vuelva a comprobar la instalación con una regla recta.

61.

Image 61
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules Basic Operation and Set Up Table Saw Specific Safety RulesRip Cutting Extension Cords Double Insulated ToolsRecommended Sizes of Extension Cords Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Glossary of Terms Tools Needed For AssemblyConsignes générales de sécurité Évitez LES Endroits À L’ATMOSPHÈRE Contaminée PAR Consignes de sécurité spécifiques aux scies de tableDES GAZ Prenez Soin DE VOS Outils ET ENTRETENEZ-LES BienRebond se produit RefenteRallonges Double isolationIdentiques Loguée par l’Underwriter’s Laboratories, l’ACNOR et l’OSHATable des matières Outils nécessaires à l’assemblage LexiqueNormas generales de seguridad Antes DE Conectar LA Herramienta a UNA Fuente DE Normas de seguridad específicas para Sierras de mesaEnergia Caja TOMACORRIENTE, TOMACORRIENTE, ETC QUE EL QUE SE Indica EN LA Placa DEL Fabricante DE LACorte al hilo Cordones de extensión Herramientas con aislamiento dobleUnicamente Piezas DE Repuesto Identicas Indice Herramientas necesarias para el ensamblaje Glosario de términosGetting To Know Your Table Saw Familiarización con la Sierra de mesa Familiarisez-vous avec Votre scie de tableTable Insert Blade GuardMiter Gauge Familiarisez-vous avec Votre scie de table suite Unpacking Checking Contents Desempaquetado y Comprobación del contenido Ouverture de l’emballage et vérification du contenuPiezas sueltas en la cartón Adjusting 90 AdjustmentsAdjusting Positive Stop AT 90 Degrees Adjusting Positive Stop AT 45 DegreesRéglage de l’inclinaison de la lame RéglagesAjustesControl de inclinación de la hoja Réglage des butées fixes 90 etChanging The Blade Adjusting Blade Parallel To Miter Gauge SlotsDel calibre de ingletes AjustesCambio de la hoja Cualquier ajusteMiter Gauge Adjustment Pointer AdjustmentAligning Rip Fence Réglage de l’indicateur Alignement du guide de refenteAlineación del tope-guía Para cortar al hilo Ajuste del indicadorAttaching Blade Guard Assembly7Ensamblaje AssemblageMontage du protège-lame Colocación del protector de la hojaMiter Gauge Assembly AssemblyAttaching Handle To Rip Fence Attaching Rip FenceMontage du guide de refente RefenteEnsamblaje del calibre de ingletes Colocación del tope-guía Para cortar al hiloMounting to Plywood Mounting Table SawMontaje de la sierra de Mesa Installation de la scie De tableUsing the Miter Gauge with T Bar Safety Power SwitchBasic Table Saw Operation Work HelpersFuncionamiento básico De la sierra de mesa Utilisation de la Scie de tableAuxiliary Fence Using The Miter GaugePalo de empujar y bloque de empujar Guide de coupe auxiliaireTope-guía auxiliar Utilización del calibre de ingletesRepetitive Cutting CrosscuttingCoupe à répétition Coupe transversaleCorte transversal Corte repetitivoMiter Cutting Using the Rip FenceBevel Crosscutting Compound Miter CuttingCoupe transversale biseautée Coupe angulaireCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteBevel Ripping RippingCorte al hilo Coupe en longCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselMaking a Featherboard ResawingFabrication d’une planche à Languettes Coupe de dédoublementReaserrado Cómo hacer una tabla con Canto biseladoRabbeting Non Thru-SawingDado Cutting Réalisation de feuillures Coupe partielleRainurage Aserrado no pasanteMaintaining Your Table Saw MaintenanceSpecial Cutting Techniques Mantenimiento de la Sierra de mesa Entretien de la Scie de tableEntretien MantenimientoLubrication Recommended AccessoriesAccesorios Recomendados Accessoires RecommandésLubrification Fer de 6 po pour rainures 80050Guide de diagnostic Trouble ShootingAveria LA Sierra no Arranca Localización y Reparación de averíasAssembly FIG Helpful Assembly HintsTools Required FIG Before YOU Assemble this Tool StandAvant D’ASSEMBLER CET Établi Outils NécessairesPièces Pour Montage DE LA Scie À Table Conseils Utiles Pour L’ASSEMBLAGEBefore YOU Assemble this Extension to Model 3400 Table SAW Extension Installation FIGOutils Nécessaires FIG Installation DE L’EXTENSION FIGHerramientas Requeridas FIG Instalacion DE LA Extension FIGInstallation of Scale Front Rail AdjustmentTable fig Installation DE LA Règle GraduéeAjustement DU Rail Avant Ajuste DEL Riel DelanteroLimited Warranty of Skil Benchtop Tools