Ryobi WS730 manuel dutilisation To make a bevel cut

Page 14

OPERATION

Using a marker or grease pencil, mark the area to be cut on both sides of the material.

Set the rip guide to the desired setting, lock in place, and tighten the lock knob.

Place the material on the table and firmly against the rip guide and fence.

Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw.

Turn the on/off switch to the on position.

Turn the flow adjustment valve to the on position.

Let the cutting wheel build up to full speed and wait for the wheel to get wet before moving the material into the wheel.

Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel.

Make the cut far enough into the material without over- cutting.

Turn the material over and make the cut along one of the marks. This time overcut the other line and the cut piece should separate from the rest of the material.

When the cut is made, turn the saw OFF. Wait for the cutting wheel to come to a complete stop before remov- ing any part of the material.

To make a bevel cut

See Figure 26, page 23.

Beveled 45° cuts can be made with the bevel block.

Using a marker or grease pencil, mark the area to be cut on material.

Place the bevel block on the right side of the table at the desired distance from the wheel and lock in place.

Place the material on the bevel block.

Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw.

Turn the on/off switch to the on position.

Turn the flow adjustment valve to the on position.

Let the cutting wheel build up to full speed and wait for the wheel to get wet before moving the material into the wheel.

Hold the material firmly against the bevel block and fence and feed the material into the cutting wheel.

When the cut is made, turn the saw OFF. Wait for the

cutting­ wheel to come to a complete stop before removing­ any part of the material.

14 — English

Image 14
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsPonent is in Contact with the Workpiece  Never Start a Tool When ANY ROTATiNG COM Keep Hands Away from Cutting AREA. Keep Specific Safety Rules Symbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONService Symbol Signal MeaningExtension Cords Speed and WiringElectrical Electrical ConnectionPosition of the Tile saw FeaturesProduct Specifications Know Your tILE sawAssembly UnpackingInstalling the rip guide Installing clear hose to water connection­Installing Tile Cutting Wheel Installing the bevel blockUsing the rip guide Connecting the drainage hoseOn/off Switch OperationTo make a cross cut Using the Water supply valveUsing the Flow Adjustment Valve To make a diagonal cutTo make a bevel cut General Maintenance AdjustmentsMaintenance LubricationBrush Replacement Proceed as follows when replacement is requiredGarantie Páge arrièreLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières Symboles NOM Désignation / ExplicationSymbole Signal Signification DépannageCalibre de fil Du cordon Caractéristiques ÉlectriquesInstructions de mise à la terre Voir la ,Fiche technique CaractéristiquesPlacer de la scie à carreaux Pour SE Familiariser Avec LA Scie À carreauxInstallation protection éclabousser­ Installation ensemble du moteur de tête pour bÁtiInstallation rappel de fin de coupe AssemblageInstallation meule à carreaux Installation scie à carreaux dans ­plateau d’eauInstallation flexible transparent dans arroser la connexion Installation guide de bordConnexion tuyau de vidanger UtilisationConnexion du tuyau d’arrosage au scie à carreaux Commutateur Marche / Arrêt’utilisation arroser la soupape de provision Avertissement ’utilisation guide de bord ’utilisation Couler LA Soupape D’AJUSTEMENTPour effectuer une coupe biseau Pour effectuer une coupe d’ongletPour effectuer une coupe en L Entretien Général RéglagesEntretien LubrificationAccessoires Remplacement des balaisGarantía Índice DE ContenidoIntroducción Pág. posteriorLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Reglas DE Seguridad Generales Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónPeligro ServicioConexión eléctrica Partes EléctricasCables de extensión Velocidad Y CableadoEspecificaciones del producto CaracterísticasPosicionar del sierra de losas Familiarícese CON LA Sierra DE losasInstalar conjunto del motor de cabeza para armazón ArmadoDesempaquetado Instalar Aviso de extremo de corteInstalar muela para cortar losas S t a l a r p r o t e c t o r p a r a salpicaduras­Instalar Scie a Carreaux para bandejas de agua Instalar manguera de transparente para conexión de aguaConectar manguera de desagüe FuncionamientoConexiÓn de la manguera de jardÍn a sierra de losas Aplicaciones­FLUJO Para efectuar cortes en bisel Para efectuar cortes a ingletePara efectuar cortes en L Mantenimiento General AjustesMantenimiento LubricaciónVea la figura 29, página AccesoriosReemplazo de las escobillas Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazoOutils nécessaires Herramientas necesariasEasy Glide Table Easy Glide Table, Easy Glide Table Loose parts Piezas sueltasPage Page Cortes transversales Cross cutCoupe transversale Corte diagonaleCorte en bisel Cut Coupe d’ongletBevel cut Page Page WS730