Ryobi WS730 Using the Water supply valve, Using the Flow Adjustment Valve, To make a cross cut

Page 13

OPERATION

using THE WATER supply valve

See Figure 20, page 22.

The water supply valve allows you to adjust the water flow- ing onto the wheel.

using THE FLOW ADJUSTMENT VALVE

See Figure 21, page 22.

When using the pumpless flow system, this valve must be turned on and off immediately following turning the saw on or off.

When using the optional pump (not included), the flow adjust- ment valve can be used to adjust the flow of water.

MAKING CUTS

Always draw the line to be cut on the tile using a marker or grease pencil. If the tile is shiny and hard-to-mark, place masking tape on the tile and mark the tape.

A common problem when cutting tile is straying from the marked line. Once you’ve strayed from the mark, you can not force the wheel back to the line by twisting the tile. Instead, back up and recut the tile slicing off a small amount of tile until the wheel is back on track.

To avoid this problem, use the bevel block or rip guide when- ever possible. Use the rip guide when making cross cuts and miter cuts and the bevel block for bevel cuts.

To make a cross cut

See Figure 22, page 22.

Cross cuts are straight 90° cuts. The material is fed into the cut at a 90° angle to the wheel, and the wheel is vertical.

Using a marker or grease pencil, mark the area to be cut on material.

Set the rip guide to 0°, tighten the lock knob, and lock in place.

Place the material on the table and firmly against the rip guide and fence.

Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw.

Turn the on/off switch to the on position.

Turn the flow adjustment valve to the on position.

Let the cutting wheel build up to full speed and wait for the wheel to get wet before moving the material into the wheel.

Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel.

When the cut is made, turn the saw OFF. Wait for the cutting wheel to come to a complete stop before remov- ing any part of the material.

To make a diagonal cut

See Figure 23, page 22.

Diagonal cuts are also referred to as “long point to long point cuts”.

Using a marker or grease pencil, mark the area to be cut on material.

Set the rip guide to the desired angle, lock in place, and tighten the lock knob.

Place the material on the table and firmly against the rip guide and fence.

Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw.

Turn the on/off switch to the on position.

Turn the flow adjustment valve to the on position.

Let the cutting wheel build up to full speed and wait for the wheel to get wet before moving the material into the wheel.

Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel.

When the cut is made, turn the saw OFF. Wait for the cutting wheel to come to a complete stop before remov- ing any part of the material.

To make a miter cut

See Figure 24, page 22.

Miter cuts are used for cutting outside and inside corners on material, decorative chair rail, and base molding with the material at any angle to the wheel other than 90°. Miter cuts tend to “creep” during cutting. This can be controlled by holding the workpiece securely against the rip guide.

Using a marker or grease pencil, mark the area to be cut on material.

Set the rip guide to the desired setting, lock in place, and tighten the lock knob.

Place the material on the table and firmly against the rip guide and fence.

Make sure the material is clear of the cutting wheel before turning on the saw.

Turn the on/off switch to the on position.

Turn the flow adjustment valve to the on position.

Let the cutting wheel build up to full speed and wait for the wheel to get wet before moving the material into the wheel.

Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel.

When the cut is made, turn the saw OFF. Wait for the cutting wheel to come to a complete stop before remov- ing any part of the material.

To make an L-cut

See Figure 25, page 23.

L-cuts are cuts that remove a piece of tile to fit in a corner, around a cabinet, or a piece of molding and are made by two separate cuts.

NOTE: Only overcut on the bottom or underneath side of the material being cut.

13 — English

Image 13
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety Rules Keep Hands Away from Cutting AREA. Keep  Never Start a Tool When ANY ROTATiNG COMPonent is in Contact with the Workpiece Specific Safety Rules Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning ServiceElectrical Speed and WiringExtension Cords Electrical ConnectionProduct Specifications FeaturesPosition of the Tile saw Know Your tILE sawUnpacking AssemblyInstalling Tile Cutting Wheel Installing clear hose to water connection­Installing the rip guide Installing the bevel blockOn/off Switch Connecting the drainage hoseUsing the rip guide OperationUsing the Flow Adjustment Valve Using the Water supply valveTo make a cross cut To make a diagonal cutTo make a bevel cut Maintenance AdjustmentsGeneral Maintenance LubricationProceed as follows when replacement is required Brush ReplacementPáge arrière GarantieAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières NOM Désignation / Explication SymbolesDépannage Symbole Signal SignificationInstructions de mise à la terre Caractéristiques ÉlectriquesCalibre de fil Du cordon Voir la ,Placer de la scie à carreaux CaractéristiquesFiche technique Pour SE Familiariser Avec LA Scie À carreauxInstallation rappel de fin de coupe Installation ensemble du moteur de tête pour bÁtiInstallation protection éclabousser­ AssemblageInstallation flexible transparent dans arroser la connexion Installation scie à carreaux dans ­plateau d’eauInstallation meule à carreaux Installation guide de bordConnexion du tuyau d’arrosage au scie à carreaux UtilisationConnexion tuyau de vidanger Commutateur Marche / Arrêt’utilisation guide de bord Avertissement ’utilisation arroser la soupape de provision ’utilisation Couler LA Soupape D’AJUSTEMENTPour effectuer une coupe en L Pour effectuer une coupe d’ongletPour effectuer une coupe biseau Entretien RéglagesEntretien Général LubrificationRemplacement des balais AccessoiresIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Pág. posteriorAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales Reglas DE Seguridad Específicas Símbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosServicio PeligroCables de extensión Partes EléctricasConexión eléctrica Velocidad Y CableadoPosicionar del sierra de losas CaracterísticasEspecificaciones del producto Familiarícese CON LA Sierra DE losasDesempaquetado ArmadoInstalar conjunto del motor de cabeza para armazón Instalar Aviso de extremo de corteInstalar Scie a Carreaux para bandejas de agua S t a l a r p r o t e c t o r p a r a salpicaduras­Instalar muela para cortar losas Instalar manguera de transparente para conexión de aguaConexiÓn de la manguera de jardÍn a sierra de losas FuncionamientoConectar manguera de desagüe Aplicaciones­FLUJO Para efectuar cortes en L Para efectuar cortes a ingletePara efectuar cortes en bisel Mantenimiento AjustesMantenimiento General LubricaciónReemplazo de las escobillas AccesoriosVea la figura 29, página Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazoHerramientas necesarias Outils nécessairesEasy Glide Table Easy Glide Table, Easy Glide Table Piezas sueltas Loose partsPage Page Coupe transversale Cross cutCortes transversales Corte diagonaleBevel cut Cut Coupe d’ongletCorte en bisel Page Page WS730