Ryobi WS730 manuel dutilisation Símbolos, Símbolo Nombre Denominación / Explicación

Page 36

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.

 

 

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

Voltaje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Amperes

Corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

Watts

Potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutos

Tiempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente alterna

Tipo de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fabricación Clase II

Fabricación con doble aislamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc.,

 

 

 

por minuto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alerta de condiciones húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el manual del operador antes de usar este producto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protección para los

Póngase protección para los ojos, los oídos y los respirar al utilizar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ojos, oídos y respirar

este equipo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alerta de seguridad

Precauciones para su seguridad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolo de no acercar las

Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte, se causará

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manos

serias lesiones corporales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Electrocución

El incumplimiento de conectar correctamente a tierra puede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

resultar en electrocución.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 — Español

Image 36
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL Instructions Never Start a Tool When ANY ROTATiNG COM  Keep Hands Away from Cutting AREA. KeepPonent is in Contact with the Workpiece Specific Safety Rules Symbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONService Symbol Signal MeaningSpeed and Wiring ElectricalExtension Cords Electrical ConnectionFeatures Product SpecificationsPosition of the Tile saw Know Your tILE sawAssembly UnpackingInstalling clear hose to water connection­ Installing Tile Cutting WheelInstalling the rip guide Installing the bevel blockConnecting the drainage hose On/off SwitchUsing the rip guide OperationUsing the Water supply valve Using the Flow Adjustment ValveTo make a cross cut To make a diagonal cutTo make a bevel cut Adjustments MaintenanceGeneral Maintenance LubricationBrush Replacement Proceed as follows when replacement is requiredGarantie Páge arrièreRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières Symboles NOM Désignation / ExplicationSymbole Signal Signification DépannageCaractéristiques Électriques Instructions de mise à la terreCalibre de fil Du cordon Voir la ,Caractéristiques Placer de la scie à carreauxFiche technique Pour SE Familiariser Avec LA Scie À carreauxInstallation ensemble du moteur de tête pour bÁti Installation rappel de fin de coupeInstallation protection éclabousser­ AssemblageInstallation scie à carreaux dans ­plateau d’eau Installation flexible transparent dans arroser la connexionInstallation meule à carreaux Installation guide de bordUtilisation Connexion du tuyau d’arrosage au scie à carreauxConnexion tuyau de vidanger Commutateur Marche / ArrêtAvertissement  ’utilisation guide de bord’utilisation arroser la soupape de provision ’utilisation Couler LA Soupape D’AJUSTEMENTPour effectuer une coupe d’onglet Pour effectuer une coupe en LPour effectuer une coupe biseau Réglages EntretienEntretien Général LubrificationAccessoires Remplacement des balaisÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía Pág. posteriorReglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónPeligro ServicioPartes Eléctricas Cables de extensiónConexión eléctrica Velocidad Y CableadoCaracterísticas Posicionar del sierra de losasEspecificaciones del producto Familiarícese CON LA Sierra DE losasArmado DesempaquetadoInstalar conjunto del motor de cabeza para armazón Instalar Aviso de extremo de corteS t a l a r p r o t e c t o r p a r a salpicaduras­ Instalar Scie a Carreaux para bandejas de aguaInstalar muela para cortar losas Instalar manguera de transparente para conexión de aguaFuncionamiento ConexiÓn de la manguera de jardÍn a sierra de losasConectar manguera de desagüe Aplicaciones­FLUJO Para efectuar cortes a inglete Para efectuar cortes en LPara efectuar cortes en bisel Ajustes MantenimientoMantenimiento General LubricaciónAccesorios Reemplazo de las escobillasVea la figura 29, página Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazoOutils nécessaires Herramientas necesariasEasy Glide Table Easy Glide Table, Easy Glide Table Loose parts Piezas sueltasPage Page Cross cut Coupe transversaleCortes transversales Corte diagonaleCut Coupe d’onglet Bevel cutCorte en bisel Page Page WS730