Ryobi WS730 S t a l a r p r o t e c t o r p a r a salpicaduras­, Instalar muela para cortar losas

Page 41

ARMADO

i n s t a l a r p r o t e c t o r p a r a salpicaduras­

Vea la figura 8, página 20.

Alinee el hoyo en el protector para salpicadura con el hoyo en la espalda conjunto del motor de cabeza.

Utilizar la arandela plana y el tornillo, aseguran al protector para salpicaduras en el lugar.

instalar válvula de suministro de agua para bandejas de agua

Vea la figura 9, página 20.

Desenrosque la tapa de la válvula de suministro de agua.

Colocar la tapa de la válvula de suministro de agua en el orificio de para bandejas de agua como se muestra en la figura 9.

Enrosque la tapa de válvula de suministro de agua en el fin roscada de la válvula y apriétela firmemente.

instalar SCIE A CARREAUX para bandejas de agua

Vea la figura 9, página 20.

Con cuidado el agua en la armazón dentro de la bandeja de agua. Conjunto del motor de cabeza va a la espalda el agua en la armazón donde las conexiones de manga son situadas.

instalar muela para cortar losas

Vea las figuras 11 - 13, página 20.

ADVERTENCIA:

La sierra tiene capacidad para hojas hasta de un diámetro de 7 pulg. Nunca utilice una hoja tan gruesa que la guía láser no se enganche en las partes planas del husillo. Las hojas más grandes tocan las protecciones de la hoja, y las más gruesas impiden asegurarlas con el perno correspondiente en el husillo. Cualquiera de estas dos situaciones puede producir un accidente serio, con las consiguientes lesiones corporales serias.

Desconecte la sierra.

Aflojar el protección para la muela de fijación.

Suba la protección para la muela para exponer la tuerca del árbol.

Quede la llave de la muela en el tuerca del árbol entonces la llave hexagonal en el husillo.

Teniendo la llave hexagonal para prevenir la muela de mover, gire hacia la izquierda para apretarlo. Retire llave hexagonal, llave de la muela, tuerca del árbol y arandela. No retire la arandela interior

Unte una gota de aceite en las arandelas interior, donde tocan ésta.

instalar manguera de transparente para conexión de agua

Vea la figura 10, página 20.

Conecte el manguera de transparente en la válvula de suministro de agua por dentro de la bandeja de agua.

ADVERTENCIA:

Si la arandela interior de la hoja ha sido retirada, vuelva a colocarla antes de instalar la hoja en el husillo. Si no lo hace podría producirse un accidente ya que la hoja no se apretaría correctamente.

muela para cortar losas

Para un mayor rendimiento y seguridad, se recomienda que use solamente 7 pulg. muela para cortar es suministrada con la sierra. Se dispone de estilos adicionales de muelas de la misma alta calidad para su distribuidor local.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de usar únicamente muelas con velocidad en vacio nominal mínima inferior a la de esta herramienta. La inobservancia de esta advertencia podría causar posibles lesiones serias. Nunca utilice muelas que tengan orificios, muescas, o dientes con esta herramienta.

ADVERTENCIA:

Para prevenir posibles riesgos eléctricos, solicite a un electricista califiicado que inspeccione la línea si usted no tiene la certeza de que está debidamente cableada.

Colocar la muela para cortar losa móntela en el husillo.

Vuelva arandela exterior. Las dos partes planas en forma de “D” de las arandelas de la hoja se alinean con las partes planas del husillo.

Con la llave hexagonal y llave de la muela, apriételo firmemente.

Vuelva a ajustar la protección para la muela firme- mente.

instalar la guía de borde al hilo

Vea la figura 14, página 21.

Colocar guía de borde al hilo en la posición desbloqueo (palanca arriba).

Quede la guía de borde al hilo en la permanente valla en el Easy Glide Table™.

Asegurar la guía de borde al hilo empujando la palanca hacia abajo.

instalar el bloque de bisel

Vea la figura 15, página 21.

Colocar bloque de bisel en la posición desbloqueo (palanca arriba).

11 — Español

Image 41
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesPonent is in Contact with the Workpiece  Never Start a Tool When ANY ROTATiNG COM Keep Hands Away from Cutting AREA. Keep Specific Safety Rules Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning ServiceElectrical Speed and WiringExtension Cords Electrical ConnectionProduct Specifications FeaturesPosition of the Tile saw Know Your tILE sawUnpacking AssemblyInstalling Tile Cutting Wheel Installing clear hose to water connection­Installing the rip guide Installing the bevel blockOn/off Switch Connecting the drainage hoseUsing the rip guide OperationUsing the Flow Adjustment Valve Using the Water supply valveTo make a cross cut To make a diagonal cutTo make a bevel cut Maintenance AdjustmentsGeneral Maintenance LubricationProceed as follows when replacement is required Brush ReplacementPáge arrière GarantieLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières NOM Désignation / Explication SymbolesDépannage Symbole Signal SignificationInstructions de mise à la terre Caractéristiques ÉlectriquesCalibre de fil Du cordon Voir la ,Placer de la scie à carreaux CaractéristiquesFiche technique Pour SE Familiariser Avec LA Scie À carreauxInstallation rappel de fin de coupe Installation ensemble du moteur de tête pour bÁtiInstallation protection éclabousser­ AssemblageInstallation flexible transparent dans arroser la connexion Installation scie à carreaux dans ­plateau d’eauInstallation meule à carreaux Installation guide de bordConnexion du tuyau d’arrosage au scie à carreaux UtilisationConnexion tuyau de vidanger Commutateur Marche / Arrêt’utilisation guide de bord Avertissement ’utilisation arroser la soupape de provision ’utilisation Couler LA Soupape D’AJUSTEMENTPour effectuer une coupe biseau Pour effectuer une coupe d’ongletPour effectuer une coupe en L Entretien RéglagesEntretien Général LubrificationRemplacement des balais AccessoiresIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Pág. posteriorLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Reglas DE Seguridad Generales Reglas DE Seguridad Específicas Símbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosServicio PeligroCables de extensión Partes EléctricasConexión eléctrica Velocidad Y CableadoPosicionar del sierra de losas CaracterísticasEspecificaciones del producto Familiarícese CON LA Sierra DE losasDesempaquetado ArmadoInstalar conjunto del motor de cabeza para armazón Instalar Aviso de extremo de corteInstalar Scie a Carreaux para bandejas de agua S t a l a r p r o t e c t o r p a r a salpicaduras­Instalar muela para cortar losas Instalar manguera de transparente para conexión de aguaConexiÓn de la manguera de jardÍn a sierra de losas FuncionamientoConectar manguera de desagüe Aplicaciones­FLUJO Para efectuar cortes en bisel Para efectuar cortes a ingletePara efectuar cortes en L Mantenimiento AjustesMantenimiento General LubricaciónReemplazo de las escobillas AccesoriosVea la figura 29, página Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazoHerramientas necesarias Outils nécessairesEasy Glide Table Easy Glide Table, Easy Glide Table Piezas sueltas Loose partsPage Page Coupe transversale Cross cutCortes transversales Corte diagonaleCorte en bisel Cut Coupe d’ongletBevel cut Page Page WS730