Ryobi WS730 manuel dutilisation

Page 54

NOTES/NOTAS

24

Image 54
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL Instructions Never Start a Tool When ANY ROTATiNG COM  Keep Hands Away from Cutting AREA. KeepPonent is in Contact with the Workpiece Specific Safety Rules Symbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONService Symbol Signal MeaningExtension Cords Speed and WiringElectrical Electrical ConnectionPosition of the Tile saw FeaturesProduct Specifications Know Your tILE sawAssembly UnpackingInstalling the rip guide Installing clear hose to water connection­Installing Tile Cutting Wheel Installing the bevel blockUsing the rip guide Connecting the drainage hoseOn/off Switch OperationTo make a cross cut Using the Water supply valveUsing the Flow Adjustment Valve To make a diagonal cutTo make a bevel cut General Maintenance AdjustmentsMaintenance LubricationBrush Replacement Proceed as follows when replacement is requiredGarantie Páge arrièreRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières Symboles NOM Désignation / ExplicationSymbole Signal Signification DépannageCalibre de fil Du cordon Caractéristiques ÉlectriquesInstructions de mise à la terre Voir la ,Fiche technique CaractéristiquesPlacer de la scie à carreaux Pour SE Familiariser Avec LA Scie À carreauxInstallation protection éclabousser­ Installation ensemble du moteur de tête pour bÁtiInstallation rappel de fin de coupe AssemblageInstallation meule à carreaux Installation scie à carreaux dans ­plateau d’eauInstallation flexible transparent dans arroser la connexion Installation guide de bordConnexion tuyau de vidanger UtilisationConnexion du tuyau d’arrosage au scie à carreaux Commutateur Marche / Arrêt’utilisation arroser la soupape de provision Avertissement ’utilisation guide de bord ’utilisation Couler LA Soupape D’AJUSTEMENTPour effectuer une coupe d’onglet Pour effectuer une coupe en LPour effectuer une coupe biseau Entretien Général RéglagesEntretien LubrificationAccessoires Remplacement des balaisGarantía Índice DE ContenidoIntroducción Pág. posteriorReglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos Símbolo Nombre Denominación / ExplicaciónPeligro ServicioConexión eléctrica Partes EléctricasCables de extensión Velocidad Y CableadoEspecificaciones del producto CaracterísticasPosicionar del sierra de losas Familiarícese CON LA Sierra DE losasInstalar conjunto del motor de cabeza para armazón ArmadoDesempaquetado Instalar Aviso de extremo de corteInstalar muela para cortar losas S t a l a r p r o t e c t o r p a r a salpicaduras­Instalar Scie a Carreaux para bandejas de agua Instalar manguera de transparente para conexión de aguaConectar manguera de desagüe FuncionamientoConexiÓn de la manguera de jardÍn a sierra de losas Aplicaciones­FLUJO Para efectuar cortes a inglete Para efectuar cortes en LPara efectuar cortes en bisel Mantenimiento General AjustesMantenimiento LubricaciónVea la figura 29, página AccesoriosReemplazo de las escobillas Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazoOutils nécessaires Herramientas necesariasEasy Glide Table Easy Glide Table, Easy Glide Table Loose parts Piezas sueltasPage Page Cortes transversales Cross cutCoupe transversale Corte diagonaleCut Coupe d’onglet Bevel cutCorte en bisel Page Page WS730