RIDGID 258XL manual Operating Instructions, Cutting Thin Wall Pipe

Page 10

258/258XL Power Pipe Cutters

Operating Instructions

WARNING

Keep fingers and hands away from cutter wheel. Do not reach across cutter or pipe. Keep hands and feet clear of pipe.

Cutter is designed for use with RIDGID 700 Power Drive. Power Drive must be secured by the reac- tion arm.

Be sure cutter is on a flat, level surface and the pipe is properly supported by pipe stands.

1.Be sure pipe is properly supported by pipe supports and will not pinch and damage the cutter wheel.

2.Mark the pipe at the desired length for cutting (use chalk or pipe marker).

3.Position pipe at marked point to the cutter wheel. Insure pipe is resting squarely on cutter frame rollers. Use foot pump to square pipe to the cutter wheel to avoid mistracking (Figure 8).

Figure 8 – Positioning Pipe in Cutter

IMPORTANT: Pipe must be free to rotate to perform cut.

4.Assure the correct operating position behind the pipe. Exert foot pressure on foot pump. Continue pumping foot pump to advance pivot arm and cutter wheel to the pipe.

5.After wheel comes in contact with pipe, pump an

additional 2 or 3 strokes, start 700 Power Drive. The pipe will start rotating once cutter wheel engages the pipe.

6.Pump repeatedly (3 to 4 times), this will “seat” the cut- ter wheel. Allow the pipe to rotate one or two re- volutions without pumping.

7.Repeat pumping the foot pump three to four times then allow pipe to simply rotate for one or two revo- lutions before pumping again. Continue this process until pipe is cleanly cut through.

NOTE! Do not pump too aggressively. May distort pipe or damage cutter wheel. Complete at least one revolution before depressing the foot pump again.

Cutting Thin Wall Pipe

NOTE! The 258 and 258XL have a general purpose cutter wheel as standard equipment. This wheel is primarily designed to cut Schedule 40 pipe.

CAUTION Do not use thin wheel on Schedule 40 or greater pipe! Cutter wheel damage will result.

For thin wall pipe (Schedule 10-20) use a thin wheel available as an accessory (see catalog for ordering infor- mation).

With the thin wheel installed use the following procedure:

Position pipe on both pipe supports aligned with cutter.

Pump foot pump several times to lower cutter wheel onto pipe (do not over pump).

Pump twice to apply cutter wheel pressure.

Start the 700 Power Drive.

Pump once every 5 seconds (3-4 pipe revolutions).

WARNING Do not force cutter. May cause personal injury or wheel damage.

Repeat above step until cut is complete.

Number of pumps and cutting time will vary with pipe diameter, schedule and material.

8

Ridge Tool Company

Image 10
Contents Power Pipe Cutter 258XL Table of Contents 258/258XL Power Pipe Cutter Electrical Safety General Safety InformationWork Area Safety Personal SafetyCutter Safety Specific Safety InformationService Tool Use and CareAccessories Description, Specifications and Standard EquipmentSpecifications Description Assembly Instructions Connecting Hydraulic Foot Pump to CutterPipe Cutter Inspection Pipe Cutter and Work Area Set-Up Using Pipe Supports Check the Power Drive to insure it is operating properlyOperating Instructions Cutting Thin Wall PipeAdjusting Pivot Arm for Correct Pipe Size 258 Only Special ProceduresChanging the Cutter Wheel Transporting Using The Transport Cart TransportingMaintenance Instructions Machine Storage Service and RepairTroubleshooting Troubleshooting Table Problem Cause CorrectionTronçonneuses à tuyaux 258 et 258XL Table des matières Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’appareil Service après-venteConsignes de sécurité particulières Mise EN Garde Sécurité de l’interrupteurSpécifications Description, spécifications et équipements de baseSécurité de la tronçonneuse Equipements de baseAccessoires Assemblage de l’appareilInstallation de l’adaptateur d’entraînement n Inspection de la tronçonneuse à tuyauxPréparation de la tronçon- neuse et du chantier Mode d’emploi Utilisation de porte-tubesProcédés particuliers Coupe des tuyaux à parois mincesRemplacement des disques de tronçonneuse Retrait de la goupille fendue et de la broche de pivotTransport de l’appareil Utilisation du chariot de transportEntretien de l’appareil Entretien et réparationsStockage de l’appareil Dépannage Tableau de dépannage Problème Cause RemèdeCortatubos autopropulsados Nos y 258XL Índice Seguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad personalReparaciones Información específica de seguridadUso y cuidado del aparato Advertencia Seguridad del interruptorDescripción Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad del Cortatubos EspecificacionesEquipo estándar Instrucciones para el montajeAccesorios Revisión del Cortatubos Figura 4 Instalación del Adaptador de accionamiento NoPreparación del Cortatubos y de la zona de trabajo Empleo de portatubos CuidadoInstrucciones para el funcionamiento Corte de tubos de pared delgadaProcedimientos especiales Recambio de la rueda de corteTransporte Figura 12 Desmonte el conjunto de la rueda de corteServicio de reparaciones Instrucciones para el mantenimientoAlmacenamiento del aparato Empleo de la carretilla de transporteTabla para la detección de averías Problema Causa Remedio Detección de averíasRidge Tool Company