RIDGID 258XL manual Mode d’emploi, Utilisation de porte-tubes

Page 23

Tronçonneuses à tuyaux modèles 258 et 258XL

Appuyer sur l’interrupteur en sens contraire. Vérifier que le système d’entraînement tourne bien en sens inverse.

Utilisation de porte-tubes

AVERTISSEMENT

Des porte-tubes doivent être utilisés afin d’empêcher le disque de tronçonneuse d’être endommagé. Un tuyau mal soutenu diminuera la longévité du disque.

Deux porte-tubes à boule sont livrés avec chaque tronçonneuse 258 et 258XL. Des porte-tubes sup- plémentaires seront nécessaires pour la coupe des tuyaux d’une longueur de 18 po ou plus.

1.Comme indiqué à la Figure 6, la tronçonneuse et les porte-tubes doivent ê tre positionné s de manière à ce que les deux parties du tuyau aient tendance à tomber à l’opposé du disque de tronçonneuse lorsque le tuyau est sectionné. Le disque de tronçonneuse sera endommagé s’il est pincé par le tuyau.

INCORRECT

CORRECT

Figure 6 – Positionner les porte-tubes de manière à ce que le disque de tronçonneuse ne soit pas pincé par le tuyau

2.Le positionnement exacte des porte-tubes dépen- dra de la position de la tronçonneuse et de la longueur du tuyau. La Figure 7 montre les dif- férentes positions typiques des porte-tubes.

NOTA ! La coupe de tuyaux de grande longueur peut nécessiter l’utilisation de quatre porte-tubes.

Figure 7A – Grandes longueurs

Figure 7B – Longueurs minimes

Figure 7C – Petites à moyennes longueurs

Mode d’emploi

MISE EN GARDE !

Ecartez vos doigts et vos mains du disque de tronçonneuse. Ne vous penchez pas sur la tron- çonneuse ou sur le tuyau. Eloignez vos mains et vos pieds du tuyau.

Cette tronçonneuse utilise le système d’entraîne- ment RIDGID 700. Ce système d’entraînement doit être monté sur barre d’appui.

Ridge Tool Company

21

Image 23
Contents Power Pipe Cutter 258XL Table of Contents 258/258XL Power Pipe Cutter Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyTool Use and Care Specific Safety InformationService Cutter SafetyDescription Description, Specifications and Standard EquipmentSpecifications AccessoriesConnecting Hydraulic Foot Pump to Cutter Assembly InstructionsPipe Cutter Inspection Pipe Cutter and Work Area Set-Up Check the Power Drive to insure it is operating properly Using Pipe SupportsCutting Thin Wall Pipe Operating InstructionsChanging the Cutter Wheel Special ProceduresAdjusting Pivot Arm for Correct Pipe Size 258 Only Transporting Transporting Using The Transport CartMachine Storage Service and Repair Maintenance InstructionsTroubleshooting Table Problem Cause Correction TroubleshootingTronçonneuses à tuyaux 258 et 258XL Consignes générales de sécurité Table des matièresSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueMise EN Garde Sécurité de l’interrupteur Service après-venteConsignes de sécurité particulières Utilisation et entretien de l’appareilEquipements de base Description, spécifications et équipements de baseSécurité de la tronçonneuse SpécificationsAssemblage de l’appareil AccessoiresInspection de la tronçonneuse à tuyaux Installation de l’adaptateur d’entraînement nPréparation de la tronçon- neuse et du chantier Utilisation de porte-tubes Mode d’emploiCoupe des tuyaux à parois minces Procédés particuliersRetrait de la goupille fendue et de la broche de pivot Remplacement des disques de tronçonneuseUtilisation du chariot de transport Transport de l’appareilStockage de l’appareil Entretien et réparationsEntretien de l’appareil Tableau de dépannage Problème Cause Remède DépannageCortatubos autopropulsados Nos y 258XL Índice Seguridad personal Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaAdvertencia Seguridad del interruptor Información específica de seguridadUso y cuidado del aparato ReparacionesEspecificaciones Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad del Cortatubos DescripciónAccesorios Instrucciones para el montajeEquipo estándar Figura 4 Instalación del Adaptador de accionamiento No Revisión del CortatubosPreparación del Cortatubos y de la zona de trabajo Cuidado Empleo de portatubosCorte de tubos de pared delgada Instrucciones para el funcionamientoRecambio de la rueda de corte Procedimientos especialesFigura 12 Desmonte el conjunto de la rueda de corte TransporteEmpleo de la carretilla de transporte Instrucciones para el mantenimientoAlmacenamiento del aparato Servicio de reparacionesDetección de averías Tabla para la detección de averías Problema Causa RemedioRidge Tool Company